Logo YouVersion
Ikona Hľadať

Prvý Tesaloničanom 4:9-12 - Compare All Versions

Prvý Tesaloničanom 4:9-12 SEBDT (Slovenský ekumenický preklad s DT knihami)

O bratskej láske vám netreba písať, lebo sám Boh vás naučil navzájom sa milovať. A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedónsku. No napomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rástli, a usilovali sa pokojne žiť, konať si svoje povinnosti a pracovať vlastnými rukami, ako sme vám prikázali; aby ste sa počestne správali voči tým, čo sú mimo a nič ste nepotrebovali.

Prvý Tesaloničanom 4:9-12 SEB (Slovenský ekumenický preklad)

O bratskej láske vám netreba písať, lebo sám Boh vás naučil navzájom sa milovať. A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedónsku. No napomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rástli, a usilovali sa pokojne žiť, konať si svoje povinnosti a pracovať vlastnými rukami, ako sme vám prikázali; aby ste sa počestne správali voči tým, čo sú mimo a nič ste nepotrebovali.

Prvý Tesaloničanom 4:9-12 SSV (Sväté Písmo - katolícky preklad)

O bratskej láske vám netreba písať, veď vás sám Boh poučil, aby ste sa milovali navzájom. A vy to aj robíte všetkým bratom po celom Macedónsku. Len vás, bratia, prosíme, aby ste v tom čoraz viac rástli a usilovali sa žiť pokojne, plniť si povinnosti a pracovať vlastnými rukami, ako sme vám prikázali; aby ste sa počestne správali voči tým, čo sú mimo, a aby ste nemuseli od nikoho nič žiadať.

Prvý Tesaloničanom 4:9-12 SLB (Biblia - Evanjelický preklad)

O bratskej láske vám písať netreba, veď vy ste sa od Boha naučili milovať vospolok.Veď to aj robíte všetkým bratom v celej Macedónii. Ale vás napomíname, bratia, aby ste sa v tom ešte viac rozhojňovalia všemožne sa snažili nažívať v pokoji, každý konať svoje a pracovať vlastnými rukami, ako sme vám prikázali,aby ste počestne žili pred tými, čo sú mimo, a aby ste nepotrebovali nikoho.