Efeseni 1:21
Efeseni 1:21 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
mai presus decât orice stăpânire, putere, tărie şi domnie, şi mai presus de orice nume invocat, nu numai în lumea de acum, ci şi în cea viitoare.
Efeseni 1:21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mult deasupra fiecărei stăpâniri și autorități și puteri și domnii și a fiecărui nume numit, nu numai în lumea aceasta, ci și în cea care vine
Efeseni 1:21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
mai presus de orice căpetenie, stăpânire, putere, domnie și orice nume care se poate rosti nu doar în veacul acesta, ci și în cel viitor.
Efeseni 1:21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
mai presus de orice domnie, de orice stăpânire, de orice putere, de orice dregătorie și de orice nume care se poate numi nu numai în veacul acesta, ci și în cel viitor.
Efeseni 1:21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Acolo, Dumnezeu L-a pus (pe Cristos) deasupra tuturor guvernărilor, autorităților, forțelor, administrațiilor și a oricărei titulaturi care se poate oferi nu numai în acest secol, ci și în cel viitor.
Efeseni 1:21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acolo, Dumnezeu L-a pus, Pentru ca, mai presus, să fie, Decât orice dregătorie, Domnii, putere, stăpânire, Să fie mai presus de fire Și mai presus de orice nume Ce s-a aflat vreodată-n lume, Fiind deasupra tuturor, Acum, și-n veacul viitor.
Efeseni 1:21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
deasupra oricărui principat și oricărei puteri, stăpâniri și domnii și deasupra oricărui nume rostit, nu numai în lumea aceasta, dar și în aceea care va veni.