Przypowieści Salomona 20

20
Wskazania dla dorastających
1Wino to szyderca, piwo#Kpł 10:9; Pwt 14:26; Iz 28:7#20:1 piwo, שֵׁכָר (szechar), lub: mocny napój.
bijatyka;
postępuje niemądrze,
kto się nimi upija.#Prz 21:17; 23:20-21, 29-35; 31:4-7
2Gniew króla jest jak pomruk lwa,#Prz 19:12; 20:8, 28
kto go drażni, grzeszy przeciw
własnej duszy.#20:2 Idiom: (1) naraża się na niebezpieczeństwo; (2) naraża swoje życie.
3Chwałą człowieka – nie wdawać
się w spór,
lecz każdy głupiec lubi się
sprzeczać.#20:3 Lub: szczerzyć zęby (w gniewie lub złości).
4Leń nie orze w jesieni;#20:4 Tzn. w czasie zasiewów, po wczesnych deszczach przypadających na październik/listopad.
pyta [o plon] w czasie żniw, a tu nic!
5Plan w ludzkim sercu to głęboka
woda,
człowiek rozumny#20:5 Lub: człowiek, który rozumie bieg spraw. umie jej
naczerpać.
6Wielu jest ludzi [i] każdy głosi swą
wspaniałomyślność,#20:6 łaskawość, חֶסֶד (chesed), lub: dobroć, przychylność, litościwość.
lecz kto znajdzie człowieka
wiernego?#20:6 Lub: niezawodnego, pewnego, godnego zaufania.
7Sprawiedliwy zawsze postępuje
nienagannie,
szczęśliwi są po nim jego synowie.#Wj 20:4-6; Prz 13:22
8Król zasiadający na sędziowskim
tronie
przesiewa#20:8 przesiewa, מְזָרֶה (mezareʰ), lub: rozprasza. oczami wszelkie zło.#Prz 16:10
9Któż może powiedzieć: Oczyściłem
swoje serce,
jestem czysty#20:9 jestem czysty: określenie funkcjonujące w kontekście kapłańskim. od mojego
grzechu?#Ps 51:7#20:9 W G po w. 9 następują ww. 20-22: 20 Lampa tego, kto przeklina ojca i matkę, zostanie zgaszona/ i źrenice jego oczu będą oglądać ciemność, κακολογοῦντος πατέρα ἢ μητέρα σβεσθήσεται λαμπτήρ αἱ δὲ κόραι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ ὄψονται σκότος. 21Dział szybko dodany na początku,/ przy końcu nie będzie błogosławiony, μερὶς ἐπισπουδαζομένη ἐν πρώτοις ἐν τοῖς τελευταίοις οὐκ εὐλογηθήσεται. 22Nie mów: Odpłacę wrogowi, ale zdaj się na Pana, że cię wspomoże, μὴ εἴπῃς τείσομαι τὸν ἐχθρόν ἀλλὰ ὑπόμεινον τὸν κύριον ἵνα σοι βοηθήσῃ.
10Dwojakie odważniki i dwojaka efa –
jedno i drugie jest ohydą dla JHWH.#Kpł 19:35; Pwt 25:13-16
11Głównie po uczynkach poznaje się
młodzieńca,#20:11 młodzieniec, נַעַר (na‘ar): tak w pierwszych rozdziałach Prz określony jest młody człowiek w okresie kształtowania się jego charakteru.
czy jego charakter jest czysty
i prawy.
12Ucho, które słyszy, i oko, które
widzi#Prz 15:31
jedno i drugie stworzył JHWH.#Ps 94:9
13Nie kochaj spania, abyś nie zubożał,
miej otwarte oczy – będziesz miał
chleba pod dostatkiem.#20:13 Chleb może ozn. pożywienie w ogóle.
14Niewiele to warte, niewiele! –
mówi nabywca.
Lecz gdy odchodzi, przechwala się.
15Istnieje złoto i przeróżne perły,
lecz rzeczą najcenniejszą są
roztropne wargi.#Prz 10:20; 25:11-12#20:15 Lub: wargi, na których gości poznanie.
16Weź szatę#Wj 22:26-27; Pwt 24:10-13 tego, kto poręczył
za obcego,
weź od niego zastaw na poczet
cudzoziemców.#Prz 27:13#20:16 cudzoziemców, za ketiw נָכְרִים בַּעַד (ba‘ad nachrim): cudzoziemki, za qere נָכְרִיָּה בַּעַד (ba‘ad nachrijjah), zob. Prz 27:13.
17Smaczny dla człowieka chleb
[zdobyty] podstępem,
lecz potem jego usta są pełne
żwiru.#Jb 20:14-15; Tr 3:16
18Dzięki radzie plany się ostają,#Prz 11:14; 15:22
prowadź więc wojnę pod dobrym
dowództwem.
19Gaduła#20:19 Gaduła, רָכִיל, lub: plotkarz. chodzi i zdradza tajemnice,
nie zadawaj się więc z tym, kto
[wciąż] otwiera usta.#20:19 kto [wciąż] otwiera swe usta, פֹתֶה שְׂפָתָיו (poteh sefataw), l. kto ma prostackie wargi, l. jest prostakiem w mowie.
20Kto przeklina swego ojca i swą
matkę,#Prz 19:26; Wj 21:17; Kpł 20:9; Pwt 27:16
tego lampa w najgłębszej ciemności#20:20 w najgłębszej ciemności, בְּאִישׁוֹן חֹשֶׁךְ (be’iszon choszech): (1) za ketiw: w źrenicy (oka) ciemności; (2) za qere: חֹשֶׁךְ בֶּאֱשׁוּן (be’eszun choszech): w najgłębszej ciemności. W przekładzie rozróżnienie to niemal znika.
zgaśnie.#20:20 Być może chodzi o bezpotomną śmierć, zob. Prz 13:9.
21Dziedzictwo szybko na początku
zdobyte,#Prz 13:11; 28:20; Łk 15:12#20:21 szybko zdobyte, מְבֹהֶלֶת (mewohelet): wersja qere zaświadczona w wielu Mss. Wg ketiw: מְבֻחֶלֶת (mewuchelet): chciwie zdobyte.
przy końcu nie będzie
błogosławione.
22Nie mów:#Prz 3:28; 24:29 Odpłacę za zło!
Oczekuj na JHWH, On cię uratuje.#Ps 37:5-7#20:22 Lub, w tym kont.: On się za tobą ujmie.
23Dwojakie odważniki są ohydą
dla JHWH,
a fałszywe szale – niedobre!#20:23 niedobre: bardzo złe; to tapejnoza, zob. Prz 10:3.
24Kroki mężczyzny pochodzą
od JHWH,#Rdz 50:26; Ps 37:23; Prz 3:6; 16:1, 9; Jr 10:23
jak ma człowiek zrozumieć swoją
drogę?#Kzn 7:13; 8:17; 11:5
25Sidłem dla człowieka jest zbyt
szybko#Jb 6:3; Kzn 5:4 mówić: Święte!#Mt 15:5#20:25 Może chodzić o zbyt pochopne ofiarowanie czegoś na rzecz świątyni Prz 20:25L.
I zastanawiać się dopiero
po złożeniu ślubów.
26Mądry król odsiewa bezbożnych
i zwraca przeciwko nim koło.#Iz 28:27-28#20:26 Mądry król jest przesiewaczem bezbożnych i rzuca ich na koło G. Może chodzić o koła wykorzystywane przy młóceniu (Prz 20:26L), co w świetle Iz 28:27-28 mogłoby przemawiać nie za torturami, lecz za paralelizmem: Mądry król przesiewa bezbożnych,/ niczym kołami maszyn oddziela ich jak plewy od ziarna.
27Tchnienie#Rdz 2:7; Jb 32:8 człowieka jest lampą
JHWH,
bada#Prz 15:11 On wszystkie komnaty
wnętrza.#20:27 komnaty wnętrza l. komnaty brzucha, חַדְרֵי־בָטֶן (chadre-waten), idiom: wewnętrzne organy ciała (Prz 20:27L).
28Łaska i wierność#20:28 Łaska i wierność, חֶסֶד וֶאֱמֶת (chesed we’emet), l. miłosierdzie i prawda. Być może hend.: (1) wierne miłosierdzie); (2) pełna miłosierdzia wierność; (3) szczere oddanie. strzegą króla,
na łasce opiera on swój tron.#2Sm 7:11-16; Ps 89:19-38#20:28 na łasce opiera on swój tron: wg G: otoczą sprawiedliwością jego tron, καὶ περικυκλώσουσιν ἐν δικαιοσύνῃ τὸν θρόνον αὐτοῦ.
29Pięknem młodzieńców jest ich siła;
ozdobą starców – siwizna.#20:29 Siwizna była oznaką godności, mądrości, doświadczenia, trosk i cierpień.
30Sińce i uderzenia służą starciu#20:30 służą starciu: (1) wg ketiw תַּמְרִיק: (tamriq), hi מָרַק (maraq), w tej formie zaświadczony tylko w tym fragmencie; (2) wg qere תַּמְרוּק (tamruq): są środkiem czyszczącym. zła,
a rany – [oczyszczeniu] komnat
wnętrza.#Prz 3:11-12; 13:24; 22:15; Hbr 12:4-13#20:30 Podbicia (sińce pod oczami) i złamania dotykają tego, co złe, razy zaś sekretnych komór wnętrza (l. łona) G, ὑπώπια καὶ συντρίμματα συναντᾷ κακοῖς πληγαὶ δὲ εἰς ταμίεια κοιλίας.

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj