Liczb 12

12
Bunt Miriam i Aarona
1Wtedy Miriam i Aaron zaczęli wypowiadać się przeciw Mojżeszowi z powodu żony, Kuszytki,#12:1 Wg G: Etiopki, ἕνεκεν τῆς γυναικὸς τῆς Αἰθιοπίσσης. którą pojął, gdyż pojął za żonę Kuszytkę.#12:1 (1) Być może chodzi o Syporę, a określenie jej Kuszytką koresponduje z jej midiańskim pochodzeniem, zob. Ha 3:7. W sytuacji kryzysu mogły dojść do głosu niechęci sprzed dziesięcioleci; (2) być może chodzi o drugą żonę Mojżesza, pochodzącą z Kusz, czyli z Etiopii; (3) epitet oparty na wyglądzie, Lb 12:1L. 2I mówili: Czy tylko przez Mojżesza przemawiał JHWH? Czy nie przemawiał także przez nas? A JHWH to usłyszał.
3Mojżesz [zaś] był człowiekiem bardzo pokornym,#Ps 25:9; 37:11 najbardziej ze wszystkich ludzi, którzy są na obliczu ziemi.
4I nagle JHWH powiedział do Mojżesza i do Aarona, i do Miriam: Przyjdźcie wy troje do namiotu spotkania. I przyszli we troje. 5Wówczas JHWH zstąpił w słupie obłoku, stanął u wejścia do namiotu, wezwał Aarona i Miriam, a oni wystąpili oboje.
6I powiedział:
Słuchajcie moich słów:
Jeśli jest u was prorok JHWH,
to daję mu się poznać w widzeniu,
przemawiam do niego#12:6 do niego, בּוֹ, l. w nim, ale zob. w. 8. we śnie.
7Nie tak jest z moim sługą,
Mojżeszem.
W całym moim domu – on jest
wierny.#Hbr 3:2#12:7 wierny, נֶאֱמָן (ne’eman), lub: godny zaufania, spolegliwy, por. Rdz 24:2; 39:4; lub: jemu powierzono cały mój dom.
8Z ust do ust#Wj 33:11; Pwt 34:10#12:8 Z ust do ust, פֶּה אֶל־פֶּה: idiom: twarzą w twarz. przemawiam
do niego,
i jasno,#12:8 jasno, lub: [w] widzeniu, מַרְאֶה, w tym kontekście przysłówkowo: wyraźnie. a nie w zagadkach,#Prz 1:6; Ez 17:2; Ha 2:6
[on] też może oglądać postać#Wj 24:10; Pwt 4:12, 15#12:8 postać, תְּמוּנָה (temunaʰ), l. podobieństwo, zob. Wj 20:4; 33:18-23; Pwt 4:12, 15; Ps 17:15; wg G: i zobaczył chwałę Pana, καὶ τὴν δόξαν κυρίου εἶδεν.
JHWH.
Dlaczego więc nie baliście się
wypowiadać przeciw mojemu
słudze, przeciw Mojżeszowi?
9I zapłonął gniew JHWH przeciw nim – i odszedł. 10A gdy tylko obłok ustąpił znad namiotu, Miriam okryła się trądem jak śniegiem, i gdy Aaron zwrócił się ku Miriam, oto była [ona] trędowata.
11Wtedy Aaron powiedział do Mojżesza: Ach, mój panie,#12:11 Ach, mój panie, בִּי אֲדֹנִי, wyrażenie najwyższego szacunku, zob. Wj 4:10, 13; Joz 7:8; Sdz 6:13, 15; 13:8. nie obciążaj nas grzechem, który w naszej głupocie popełniliśmy i przez który zgrzeszyliśmy. 12Niechaj nie będzie [ona] jak martwy [płód]#12:12 jak martwy [płód], כַּמֵּת, tj. jak martwy; wg G: jak poroniony płód, ὡσεὶ ἔκτρωμα. przy swym wychodzeniu z łona swojej matki#12:12 swojej matki, אִמּוֹ: em. z: naszej matki, אִמֵּנוּ, tiq. z na wpół przeżartym swym ciałem.#12:12 swym ciałem, בְשָׂרוֹ: em. z: naszym ciałem, בְשָׂרֵנוּ, tiq.
13Wtedy Mojżesz zawołał do JHWH: O, Boże,#12:13 O, Boże, אֵל נָא: em. na: O, nie, אַל-נָא, zob. Rdz 19:18, BHS. proszę, uzdrów ją! 14JHWH zaś powiedział do Mojżesza: Gdyby jej ojciec obraźliwie plunął#12:14 obraźliwie plunął, יָרֹק יָרַק, forma intensywna, lub: plunął prosto w jej twarz. jej w twarz, to czy nie byłaby zhańbiona przez siedem dni? Niech przez siedem dni będzie zamknięta na zewnątrz obozu, a potem niech [ją] sprowadzą.#Kpł 14:1-9; Lb 5:2-3
15I Miriam była zamknięta przez siedem dni na zewnątrz obozu, i dopóki nie sprowadzono Miriam, lud nie wyruszał [w drogę].#12:15 G dod.: dopóki nie została oczyszczona, ἕως ἐκαθαρίσθη Μαριαμ.
16Potem zaś lud wyruszył z Chaserot – i stanęli obozem na pustyni Paran.

Obecnie wybrane:

Liczb 12: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj