Marka 5
5
Uwolnienie od legionu demonów
(Mt 8:28-34; Łk 8:26-39)
1I przybyli na drugi brzeg morza,#Mk 5:21 do kraju Gerazeńczyków.#5:1 Gerazeńczyków, Γερασηνῶν א* B (IV); Gadareńczyków, Γαδαρηνων A C (V), kwwsl; por. Łk 8:26. W Mt 8:28: Gedareńczyków, Γαδαρηνῶν, B (IV). Prawdopodobnie bowiem chodzi o wioskę Khersa (Geraza), leżącą w okręgu Gadary, ok. 11 km na pd wsch, nie zaś o miasto Geraza położone ok. 50 km dalej (Mk 5:1L). 2A gdy wyszedł z łodzi, zaraz, z grobowców, wybiegł Mu naprzeciw człowiek we [władaniu] ducha nieczystego.#Mk 1:23; Obj 18:2#5:2 we [władaniu] ducha nieczystego, ἐν πνεύματι ἀκαθάρτω, tj. w duchu nieczystym. 3Miał on mieszkanie w grobowcach i nawet łańcuchem nikt już nie mógł go związać, 4wielokrotnie bowiem, zakuty w okowy i łańcuchy, rozrywał łańcuchy i kruszył okowy – i nikt nie był w stanie go ujarzmić. 5Całymi nocami i dniami przebywał on w grobowcach i w górach, krzyczał i ranił się kamieniami. 6A gdy zobaczył w oddali Jezusa, przybiegł i padł przed Nim [na twarz].#Mt 8:2 7Krzyknął też donośnym głosem:#Mk 1:26; Dz 8:7 Co mnie i Tobie,#5:7 Co mnie i Tobie, τί ἐμοὶ καὶ σοί, idiom: Co my mamy ze sobą wspólnego? Jezusie, Synu Boga Najwyższego?!#Rdz 14:18-19; Lb 24:16; Ps 57:3; Dn 3:26; Łk 1:32; 6:35; Dz 16:17; Hbr 7:1 Zaklinam Cię na Boga,#Mt 26:63 żebyś mnie nie dręczył. 8Nakazał mu bowiem: Wyjdź, duchu nieczysty, z tego człowieka! 9Zadał mu też pytanie: Jak ci na imię? Odpowiedział mu: Na imię mi Legion,#Mk 5:15#5:9 Legion, tj. 6.100 pieszych i 726 jezdnych. ponieważ liczni jesteśmy. 10I prosił Go usilnie, aby nie odsyłał ich z tego kraju. 11Pasła się tam zaś, u podnóża góry, duża trzoda świń. 12I poprosiły Go: Poślij nas w te świnie, abyśmy w nie mogły wejść. 13I pozwolił im. Po wyjściu zatem duchy nieczyste weszły w świnie; i puściła się trzoda – około dwutysięczna – w dół po stromym zboczu do morza i utopiła się w morzu.
14A ci, którzy je paśli, uciekli i rozgłosili to w mieście i po zagrodach; przyszli zatem zobaczyć, co się stało. 15Przychodzą więc do Jezusa i widzą opętanego, który miał legion [demonów],#Mk 5:9 że siedzi ubrany i przy zdrowych zmysłach – i ogarnął ich strach. 16Ci zaś, którzy widzieli, co stało się z opętanym, opowiedzieli im o tym dokładnie, a także o świniach. 17I zaczęli Go prosić, aby odszedł z ich granic.#Dz 16:39#5:17 Jezus nie zawsze przyjmowany był przychylnie (Łk 4:16-31), zwłaszcza w Dziesięciogrodziu l. Dekapolis (Mt 13:54-58; Mk 6:1-6), gdzie wpływy greckie były większe.
18A gdy wsiadał do łodzi, opętany zaczął Go błagać, aby mógł z Nim być. 19Nie pozwolił mu jednak, lecz powiedział: Idź do swego domu, do swoich, i opowiedz im, jak wiele Pan dla ciebie zrobił i [jak] okazał ci miłosierdzie.#Mt 8:4 20Odszedł więc i zaczął rozgłaszać w Dziesięciogrodziu,#Mt 4:25; Mk 7:31 jak wiele Jezus dla niego zrobił – a wszyscy się dziwili.
Jezus, Jairos, choroba i śmierć
(Mt 9:18-26; Łk 8:40-56)
21Gdy Jezus znów przeprawił się w łodzi na drugą stronę#Mt 9:1; Mk 5:1 i był nad morzem, zgromadził się wokół Niego liczny tłum.#Mk 4:1 22Wtedy przyszedł jeden z przełożonych synagogi,#Mk 5:35; Łk 13:14; Dz 13:15 imieniem Jairos, i gdy Go zobaczył, upadł Mu do stóp. 23I zaczął Go usilnie błagać: Moja córeczka kona.#5:23 kona, ἐσχάτως ἔχει, euf. ma się końcowo. Przyjdź, nałóż na nią ręce,#Mk 6:5; 7:32; 8:23, 25; 16:18; Łk 4:40; 13:13; Dz 9:12, 17; 28:8 aby ocalała i żyła. 24I poszedł z nim. Ruszył też za Nim liczny tłum i z każdej strony tłoczyli się na Niego [ludzie].
25Wtedy pewna kobieta, która od dwunastu lat zmagała się z upływem krwi#Kpł 15:25#5:25 zmagała się z upływem krwi, ἐν ῥύσει αἵματος, tj. była w upływie krwi; kobieta mogła cierpieć na hemoroidy pochwowe. Czyniło to ją rytualnie nieczystą (Mk 5:25L). 26i dużo wycierpiała z powodu wielu lekarzy, i straciła wszystko, co miała, a nic jej nie pomogło, lecz raczej się pogorszyło, 27gdy usłyszała o Jezusie, podeszła w tłumie z tyłu i dotknęła Jego szaty,#Mk 3:10; 5:30; 6:56 28powtarzała bowiem sobie: Gdybym dotknęła choćby Jego szat, będę uratowana. 29I zaraz ustał jej upływ krwi, i poczuła w swym ciele, że została wyleczona z tej udręki. 30Jezus zaś zaraz odczuł w sobie, że uszła z Niego moc,#Łk 5:17; 6:19; Dz 10:38 odwrócił się do tłumu i zapytał: Kto dotknął moich szat?
31Wtedy Jego uczniowie zaczęli zwracać Mu uwagę: Widzisz, że zewsząd ściska Cię tłum, i pytasz: Kto Mnie dotknął? 32Lecz [On] zaczął rozglądać się, aby zobaczyć tę, która to zrobiła. 33Wtedy kobieta, przestraszona i drżąca, świadoma, co się jej stało, podeszła, padła Mu do stóp i powiedziała Mu całą prawdę. 34On zaś powiedział do niej: Córko, twoja wiara ocaliła cię,#Mk 10:52; Dz 14:9 idź w pokoju#Łk 7:50; Dz 15:33 i bądź uleczona z tej swojej udręki.
35Gdy jeszcze mówił, przyszli#5:35 Lp cz przyszedł (ἔρχονται) w połączeniu z lm cz powiedzieli (λέγοντες). od przełożonego synagogi#Mk 5:22 i donieśli: Twoja córka umarła, dlaczego jeszcze chcesz trudzić#Łk 7:6#5:35 chcesz trudzić, σκύλλεις, praes. intencyjny. Nauczyciela? 36Lecz Jezus dosłyszał tę wiadomość przekazywaną i powiedział do przełożonego synagogi: Nie bój się,#5:36 Lub: przestań się bać. tylko wierz!#Mk 4:40 37I nie pozwolił nikomu iść z sobą, poza Piotrem, Jakubem i Janem,#Mt 4:21; Mk 3:17; 9:2; 14:33 bratem Jakuba. 38Gdy przyszli do domu przełożonego synagogi, zobaczył zamieszanie, płaczących i głośno zawodzących. 39Wszedł więc i powiedział do nich: Dlaczego robicie zgiełk i płaczecie? Dziecko nie umarło, lecz śpi.#J 11:11#5:39 śpi, καθεύδει, tj. twardo śpi; pod. o Jezusie w Mk 4:38. 40Wtedy zaczęli z Niego drwić. On jednak wyrzucił wszystkich,#Dz 9:40 wziął z sobą ojca i matkę dziecka oraz tych, którzy z Nim byli, i wszedł tam, gdzie było dziecko. 41Tam ujął dziewczynkę#5:41 dziewczynkę, παιδίον, tj. dziecko, lecz dalszy zaimek jest rż. za rękę#Mk 1:31; 9:27 i powiedział do niej: Talita kum!#5:41 talita kum, ταλιθα κουμ, aram. טַלְיְתָא קוּמִי. Co można przetłumaczyć: Dziewczynko, mówię ci, wstań!#Łk 5:24; 7:14; J 11:43 42I dziewczynka zaraz wstała i zaczęła chodzić, miała bowiem dwanaście lat. I wprost oniemieli w ogromnym zachwycie.#Mk 1:27 43Wtedy przykazał im z naciskiem, aby nikt nie dowiedział się o tym.#Mt 8:4; 9:30; 12:16; 17:9; Mk 3:12; 9:9 Powiedział też, aby dano jej jeść.
Obecnie wybrane:
Marka 5: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej