Jeremiasza 43

43
Odpowiedź ludu na radę PANA
1I stało się, gdy Jeremiasz skończył wypowiadać do całego ludu wszystkie słowa JHWH, ich Boga, z którymi posłał go JHWH, ich Bóg, do nich – wszystkie te słowa – 2że powiedział do Jeremiasza Azariasz,#Jr 42:1 syn Hoszajasza, i Jochanan, syn Kareacha, i wszyscy zuchwali ludzie: Kłamstwo ty wygłaszasz! Nie posłał ciebie JHWH, nasz Bóg, byś powiedział: Nie idźcie do Egiptu, aby tam się zatrzymać. 3Owszem, Baruch,#Jr 32:12; 36:1-32 syn Nerijasza,#43:3 syn Nerijasza: brak w 4QJerᵈ. podburza cię przeciwko nam, aby nas wydać w ręce Chaldejczyków, by nas uśmiercono albo uprowadzono do Babilonu.
4I nie posłuchał Jochanan, syn Kareacha,#43:4 syn Kareacha: brak w 4QJerᵈ i G. i wszyscy książęta wojsk, i cały lud głosu JHWH, aby osiąść w ziemi judzkiej, 5lecz zabrał Jochanan, syn Kareacha,#43:5 syn Kareacha: brak w 4QJerᵈ i G. i wszyscy książęta wojsk, całą resztę Judy, która powróciła spośród wszystkich narodów, po których zostali rozproszeni, do ziemi judzkiej, aby w niej zamieszkać#43:5 Judy […] zamieszkać: brak w 4QJerᵈ; w G w wersji krótszej niż w MT.6mężczyzn i kobiety, i dzieci, i córki króla,#Jr 41:10 i każdą duszę, [wszystkich], których pozostawił Nebuzaradan, naczelnik straży przybocznej,#43:6 naczelnik straży przybocznej: brak w 4QJerᵈ i G. z Gedaliaszem,#Jr 40:7; 41:10 synem Achikama, synem Szafana,#43:6 synem Szafana: brak w 4QJerᵈ i G. i z Jeremiaszem, prorokiem, i z Baruchem, synem Nerijasza#43:6 Lub: i Jeremiasza, proroka, i Barucha, syna Nerijasza.7i przyszli do ziemi egipskiej,#2Krl 25:26 gdyż nie posłuchali głosu JHWH. I przybyli do#43:7 do: brak w 4QJerᵈ. Tachpanches.#43:7 Tachpanches: zwykle utożsamiane z późniejszym gr. Dafne, zob. Jr 2:16.
Zapowiedź upadku Egiptu
8I stało się Słowo JHWH do Jeremiasza w Tachpanches tej treści:
9Weź do ręki wielkie kamienie i ukryj je w zaprawie, w formie do cegieł,#Jr 13:1-14; 16:1-13; 19:1-15; 27:1-28:17; 32:1-15; Ez 4:1-12; 5:1-4; 12:3-6, 18; 37:15-17#43:9 w zaprawie, w formie do cegieł, בַּמֶּלֶט בַּמַּלְבֵּן, lub: cementowa posadzka (?), ceglany taras (?); wg G: w drzwiach wejściowych, w bramie domu faraona, ἐν προθύροις ἐν πύλῃ τῆς οἰκίας Φαραω. Wg α´, θ´: w okryciu, ἐν τῳ̂ κρυφίῳ, בַּלָּט. która jest w wejściu do domu faraona#43:9 Tj. budynek królewski w rodzaju ratusza. w Tachpanches, na oczach ludzi z Judy, 10i powiedz do nich: Tak mówi JHWH Zastępów, Bóg Izraela: Oto Ja poślę i wezmę Nebukadnesara, króla Babilonu, mojego sługę, i postawię jego tron nad tymi kamieniami, które [tu] ukryłem, i rozepnie nad nimi swój baldachim.#43:10 baldachim, wg ketiw שַׁפְרוּר (szafrur); wg qere שַׁפְרִיר (szafrir), hl, lub: dywan? 11I przyjdzie, i uderzy ziemię egipską:
Kto na śmierć, ten na śmierć;
kto w niewolę, ten w niewolę;
kto pod miecz, ten pod miecz.#Jr 15:2; 18:21; Za 11:9
12I wznieci ogień w domach bogów Egiptu, i spali je lub uprowadzi,#Am 1:14 i owinie się#43:12 i wyłapie robaki ziemi egipskiej, jak wyłapuje robaki pasterz ze swojej szaty G, φθειριεῖ γῆν Αἰγύπτου ὥσπερ φθειρίζει ποιμὴν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ. w ziemię egipską, jak pasterz owija się w swój płaszcz, i wyjdzie stamtąd w pokoju. 13I rozbije słupy Bet-Szemesz,#43:13 Bet-Szemesz, בֵּית שֶׁמֶשׁ (bet szemesz): chodzi o świątynię boga słońca Amon-Re w Heliopolis lub On (Rdz 41:45), ok. 10 km na pn wsch od wsp. Kairu. które jest w Egipcie, a domy bogów Egiptu spali ogniem.

Obecnie wybrane:

Jeremiasza 43: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj