Ezechiela 19
19
Skarga na los książąt Izraela
1A ty wznieś skargę nad książętami Izraela 2i mów:
Jakąż to lwicą#Rdz 49:9 była
twoja matka#2Krl 23:31; 24:18#19:2 Czy aluzja do Chamutal, żony Jozjasza i matki Jehoachaza i Sedekiasza?
między lwami,
rozciągała się wśród młodych lwów,
wyhodowała swe szczenięta.
3I wychowała jedno ze swych
szczeniąt –
stało się [ono] młodym lwem,
który nauczył się chwytać łup –
pożerał ludzi.
4I usłyszały#19:4 usłyszały, וַיִּשְׁמְעוּ (wajjiszme‘u), pod. G: ἤκουσαν; wg BHS: rozgłosiły, וַיַּשְׁמִ)י(עוּ (wajjaszmi‘u). o nim narody,
schwytały go w swój dół#19:4 dół, שַׁחַת (szachat), lecz może od ak. szetu, czyli: sieć, Ez 19:4L.
i zaprowadziły na swym haku#19:4 hak, חַח (chach), uwięź, kolczyk (l. pierścień) do nozdrzy.
do ziemi egipskiej.#2Krl 23:31-34; Jr 22:10-12#19:4 Odnosi się to do Jehoachaza, uprowadzonego do Egiptu przez Necho II, zob. 2Krl 23:31-34; Jr 22:10-12.
5Gdy zobaczyła, że przyjdzie czekać,
[że] jej nadzieja przepadła,
wzięła inne#19:5 inne, אֶחָד (’echad), lub: jedno. Może chodzić o Jehojakima lub Sedekiasza. Jeśli lwicą jest Chamutal, to chodzi o Sedekiasza, zob. 2Krl 24:8-12; 25:6. ze swoich lwiąt
i uczyniła je młodym lwem.
6Obracał się on między lwami,
[sam] stał się młodym lwem
i nauczył się chwytać łup –
pożerał ludzi.
7Rozbijał ich twierdze#19:7 Burzył ich twierdze, za BHS, וַיָּרֹעַ אַרְמְנוֹתֵיהֶם, por. G: wykorzystywał ich zuchwalstwo, ἐνέμετο τῷ θράσει. Wg MT: rozpoznawał ich wdowy, lub: obcował z wdowami po nich, וַיֵּדַע אַלְמְנוֹתָיו.
i pustoszył ich miasta,
i niszczył ziemię z tym,
co ją napełnia,
głosem swojego ryku.
8I ściągnęły przeciw niemu narody
z okolicznych prowincji,
i rozciągnęły nad nim swą sieć,
i dał się złapać w ich dół.
9I dały go do klatki,#19:9 do klatki, בַסּוּגַר (bassugar), hl: (1) klatka, as. zapożyczenie; (2) obroża, od syr. suwgro’, a zatem: w obrożę z kolcami, בַסּוּגַר בַּחַחִים; (3) od ak. szugaru, czyli: drewniana obroża, Ez 19:9L.
[wzięły] go na haczyki
i zaprowadziły
do króla Babilonu,
osadziły go w więzieniu,
by już nie słyszeć jego głosu
na górach Izraela.
10Twoja matka niczym krzew
w twej winnicy,#19:10 winnicy, za dwoma Mss, כרמך (karmecha) BHS, wg G: jak krzew winny, jak kwiat na drzewie granatowym, ὡς ἄμπελος ὡς ἄνθος ἐν ῥόᾳ. Wg MT: jak krzew we krwi, כַגֶּפֶן בְּדָמְךָ.
zasadzona nad wodami,
owocowała i gęstniała
dzięki obfitości wód.#Ez 17:6
11I miała potężne konary,
na berła dla panujących.
I wybujała swym wzrostem
między splotami listowia,
i widoczna była w swej wysokości,
dzięki swym licznym gałęziom.
12Lecz wyrwano ją w gniewie,
rzucono na ziemię,
wschodni wiatr ją wysuszył,
zerwano jej owoc#19:12 owoc: wg G: jej wybrane, τὰ ἐκλεκτὰ αὐτῆς.
i uschły konary jej mocy,
pochłonął je ogień.#Ez 15:4; 17:10
13A teraz? Przesadzono ją
na pustynię,
na suchą i spieczoną ziemię.
14I wyszedł ogień z konaru,
pochłonął jej latorośle i owoc,
i zniknął z niej mocny konar
na berło panującego.
Oto skarga – to, co stało się skargą.
Obecnie wybrane:
Ezechiela 19: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej