Wyjścia 34

34
Drugie tablice kamienne
(Pwt 10:1-5)
1I powiedział JHWH do Mojżesza: Wyciosaj sobie dwie kamienne tablice, takie jak poprzednie,#34:1 G dod.: i wstąp do Mnie na górę, καὶ ἀνάβηθι πρός με εἰς τὸ ὄρος. a wypiszę#Wj 34:28 na tych tablicach słowa, które były na poprzednich tablicach, które potłukłeś. 2Bądź gotowy na rano i wejdź rano na górę Synaj, i ustaw się tam przede Mną na szczycie góry. 3Niech nikt z tobą nie wchodzi, a też niech nikt nie pokazuje się na całej górze; również owce i bydło niech się nie pasą na stokach tej góry.
4Wyciosał więc Mojżesz#34:4 Za PS; w MT brak. dwie kamienne tablice, takie jak poprzednie, wstał Mojżesz#34:4 Mojżesz: brak w PS. wcześnie rano i wszedł na górę Synaj, jak mu przykazał JHWH; wziął też do ręki dwie kamienne tablice.
5I zstąpił JHWH w obłoku, [on] zaś ustawił się tam przy Nim i wezwał#34:5 wezwał[…] ogłosił, וַיִּקְרָא ]…[ וַיִּקְרָא: w obu przyp. występuje to samo słowo hbr. Można by je przetłumaczyć: zawołał, lecz wówczas mogłoby nie oddawać myśli tekstu hbr. imienia JHWH. 6I JHWH przeszedł przed nim i ogłosił: JHWH, JHWH, Bóg miłosierny i łaskawy, nieskory do gniewu, bogaty w łaskę i wierność,#Wj 33:19; Ne 9:17, 31; Ps 86:15; 103:8; 145:8; Jl 2:13; Jo 4:2#34:6 wierność, אֱמֶת, ozn. również prawdę. 7zachowujący łaskę dla tysięcy, usuwający winę, przestępstwo i grzech,#34:7 winę, przestępstwo i grzech, עָוֹן וָפֶשַׁע וְחַטָּאָה, ἀνομίας καὶ ἀδικίας καὶ ἁμαρτίας. nie uniewinniający całkowicie,#34:7 nie uniewinniający całkowicie, וְנַקֵּה לֹא יְנַקֶּה. [lecz] nawiedzający winę ojców na synach i na synach synów, aż do trzecich i czwartych [pokoleń]!#Wj 20:5-6; Lb 14:18; Pwt 5:9-10; 7:9-10
8I pośpieszył Mojżesz, i pochylił się ku ziemi, i pokłonił się – 9i powiedział: Jeśli, proszę, znalazłem łaskę w Twoich oczach, Panie, racz, Panie, pójść pośród nas, gdyż#34:9 Lub: tak! tj. tak, jest to lud twardego karku. jest to lud twardego karku, lecz [Ty] przebaczysz nasze winy i nasze grzechy i weźmiesz nas w dziedziczne posiadanie.#34:9 lud to bowiem twardego karku, a Ty usuniesz (l. zabierzesz) nasze grzechy i nasze przestępstwa i będziemy Twoi G: ὁ λαὸς γὰρ σκληροτράχηλός ἐστιν καὶ ἀφελεῖς σὺ τὰς ἁμαρτίας ἡμῶν καὶ τὰς ἀνομίας ἡμῶν καὶ ἐσόμεθα σοί.
Odnowienie przymierza
(Wj 23:14-19; Pwt 7:1-5; 16:1-17)
10I powiedział:#34:10 G dod.: Pan. Oto Ja zawieram przymierze.#34:10 Lub: zamierzam zawrzeć przymierze, אָנֹכִי כֹּרֵת בְּרִית, przyp. futurum instans, pod. w. 11, Wj 34:10L. Wobec całego twojego ludu#34:10 Lub: Oto Ja zawieram przymierze wobec całego twego ludu. dokonam cudów, jakich nie stworzono po całej ziemi i u żadnych narodów; i cały lud, wśród którego przebywasz, ujrzy dzieło JHWH, gdyż przejmujące [lękiem]#34:10 przejmujące [lękiem], נוֹרָא, lub: straszne. będzie to, co Ja będę z nim czynił.
11Przestrzegaj tego, co Ja ci dziś przykazuję.#Wj 15:26; 19:5 Oto Ja wypędzę przed tobą Amorytę i Kananejczyka, i Chetytę, i Peryzytę, i Chiwitę, i Jebuzytę.#34:11 PS dod.: i Girgaszytę, pod. G.
12Strzeż się, byś nie zawierał przymierza z mieszkańcem ziemi, do której wejdziesz, aby nie stał się pośród ciebie pułapką.#Wj 23:33 13Raczej zburzcie ich ołtarze i rozbijcie ich słupy, i porżnijcie ich aszery,#Pwt 12:3; 16:21; Sdz 6:25, 28, 30; 2Krl 18:4#34:13 Aszera: kan. bogini płodności, żona i siostra Ela. G dod.: a rzeźby ich bogów spalicie ogniem, καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε ἐν πυρι. 14gdyż nie będziesz kłaniał się innemu bogu,#Pwt 11:16-17 ponieważ JHWH – Jego imię Zazdrosny#Wj 20:5 – jest Bogiem zazdrosnym; 15abyś nie zawierał przymierza z mieszkańcem#34:15 G dod.: z obcoplemiennymi, πρὸς ἀλλοφύλους. tej ziemi, aby – gdy będą popełniać nierząd ze swoimi bogami i składać swoim bogom rzeźne ofiary – nie zawołał ciebie, tak że jadłbyś [część] z jego rzeźnej ofiary 16i brałbyś spośród jego córek [żony] dla swoich synów,#34:16 G dod.: a swoje córki wydawał za ich synów, καὶ τῶν θυγατέρων σου δῷς τοῖς υἱοῖς αὐτῶν. aby jego córki – popełniając nierząd ze swoimi bogami – nie doprowadziły twoich synów do nierządu z ich bogami.
17Nie będziesz sobie sporządzał bogów odlewanych.#Wj 20:4; 32:4; Kpł 19:4; Pwt 5:8; 27:15#34:17 odlewanych, מַסֵּכָה, lub: zrobionych z metalu, zob. Wj 32:4.
18Święta Przaśników masz przestrzegać! Przez siedem dni będziesz spożywał przaśniki, jak ci przykazałem, w oznaczonym czasie miesiąca Abib, gdyż w miesiącu Abib#34:18 Zamiast: w miesiącu Abib, w PS: w nim, hbr. בּוֹ. wyszedłeś z Egiptu.#Wj 12:14-20; Kpł 23:6-8; Lb 28:16-25
19Każdy otwierający łono#34:19 otwierający łono, פֶּטֶר רֶחֶם, idiom: pierworodny. należy do Mnie, a z całego twojego dobytku męskie#34:19 Za em. na męskie, הַזָּכַר; wg MT: oddzielisz męskie, תִּזָּכָר. otwierające [łono] bydlę lub jagnię.#Wj 13:2#34:19 jagnię, שֶׂה, lub: owca. 20Otwierającego [łono] osła wykupisz jagnięciem, a jeśli go nie wykupisz, złamiesz mu kark. Każdego pierworodnego z twoich synów wykupisz – a nie pokażą się przede Mną z pustymi [rękami].#Wj 13:13#34:20 Lub: pusto, רֵיקָם.
21Sześć dni będziesz pracował, ale siódmego dnia odpoczniesz; [nawet] przy oraniu#34:21 przy sianiu G, τῷ σπόρῳ. i przy zbiorach – odpoczniesz.#Wj 20:9-10; 23:12; 31:15; 35:2; Kpł 23:3; Pwt 5:13-14
22Urządzisz też sobie Święto Tygodni, pierwszych plonów pszenicy, oraz Święto Zbiorów – na przełomie roku.#Kpł 23:15-21; Lb 28:26-31
23Trzy razy w roku każdy z twoich mężczyzn pokaże się przed obliczem Pana, JHWH, Boga Izraela. 24Tak, wywłaszczę przed tobą narody#34:24 PS dod.: liczne, רַבִּים. i rozszerzę twoje granice, i nikt nie pokusi się o twoją ziemię, gdy pójdziesz, by pokazać się przed obliczem JHWH, twojego Boga, trzy razy w roku.
25Nie będziesz zarzynał nad zakwasem [i ofiarował] krwi mojej rzeźnej ofiary – i nie pozostanie [przez noc] do rana rzeźna ofiara Paschy.#Wj 12:10
26Najlepsze z plonów twojej roli przyniesiesz do domu JHWH, twojego Boga.#Pwt 26:2
Nie będziesz gotował koźlęcia w mleku jego matki.
27I powiedział JHWH do Mojżesza: Spisz sobie te słowa, ponieważ na [podstawie] tych słów zawarłem przymierze z tobą i z Izraelem.
28I był#34:28 G dod.: Mojżesz. tam z#34:28 PS dod.: przed obliczem, לִפְנֵי: pod. G. JHWH przez czterdzieści dni i czterdzieści nocy. Nie jadł chleba ani nie pił wody, i spisał na tablicach słowa przymierza#Wj 34:1 – dziesięć spraw.#34:28 spraw, הַדְּבָרִים, lub: słów, rzeczy.
Powrót Mojżesza z góry
29Gdy Mojżesz zstępował z góry Synaj, a dwie tablice Świadectwa były w ręku Mojżesza#34:29 w ręku Mojżesza: w PS: w jego ręku, בְּיָדוֹ. przy jego zstępowaniu z góry, Mojżesz nie wiedział, że promieniała skóra jego twarzy od jego rozmawiania z Nim.#2Kor 3:7-16
30A gdy Aaron i wszyscy synowie Izraela#34:30 starsi Izraela G, πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ. ujrzeli Mojżesza – a oto promieniała skóra jego twarzy – bali się zbliżyć do niego. 31Lecz Mojżesz ich przywołał i zawrócili do niego – Aaron i wszyscy przywódcy zgromadzenia – i Mojżesz przemówił do nich.#34:31 Lub: rozmawiał z nimi, וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם. 32Potem zaś przystąpili#34:32 PS dod.: do niego, אֵלָיו; pod. G. wszyscy synowie Izraela i przykazał im wszystko to, co oznajmił mu JHWH#34:32 Lub: o czym rozmawiał z nim JHWH, כָּל־אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אִתּוֹ. na górze Synaj.
33Gdy Mojżesz skończył rozmawiać z nimi, włożył zasłonę na swoją twarz. 34A ilekroć Mojżesz przychodził przed oblicze JHWH, aby rozmawiać z Nim, zdejmował zasłonę, aż do swego wyjścia. Po wyjściu zaś oznajmiał synom Izraela wszystko, co zostało przykazane.#34:34 przykazane, יְצֻוֶּה; wg PS: przykazane mu, hbr. יְצַוֵּהוּ. Wg G: co przykazał mu Pan, ὅσα ἐνετείλατο αὐτῷ κύριος. 35I widzieli synowie Izraela twarz Mojżesza – że skóra na twarzy Mojżesza promieniała – stąd Mojżesz#34:35 Mojżesz: brak w PS. znów nakładał zasłonę na swoją twarz, aż do [kolejnego] przyjścia, by rozmawiać z Nim.

Obecnie wybrane:

Wyjścia 34: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj