2 Samuela 24

24
Spis ludności
(1Krn 21:1-30)
1I znów#2Sm 21:1-14 zapłonął gniew JHWH na Izraela, a pobudził#1Krn 21:1#24:1 Wg 1Krn 21:1 to szatan pobudził Dawida: I powstał szatan (l. przeciwnik) przeciw Izraelowi i pobudził Dawida, by policzył Izraela, וַיַּעֲמֹד שָׂטָן עַל־יִשְׂרָאֵל וַיָּסֶת אֶת־דָּוִיד לִמְנוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל. Co do kwestii woli Bożej, suwerenności człowieka i możliwości szatana zob. m.in. Rdz 50:18-21; 1Sm 16:14; Mk 14:21; Dz 2:23; 4:28; 18:9-11; 27:31; 2Tm 2:10 (2Sm 24:1L). przeciwko nim Dawida:#24:1 Dawida: w MT: Dawida, mówiąc, דָּוִד לֵאמֹר, słowo to jednak może pełnić funkcję dwukropka, w pismach tamtego okresu nie było interpunkcji. Idź, policz Izraela i Judę!#Wj 30:12
2Król powiedział zatem do Joaba, wodza#24:2 W 1Krn 21:1 lm. wojsk, który był przy nim: Obejdź wszystkie plemiona Izraela od Dan po Beer-Szebę i spiszcie lud tak, abym poznał liczbę ludu. 3Joab jednak powiedział do króla: Oby JHWH, twój Bóg, dodał do ludu sto razy tyle, ile go jest, i oby oczy mojego pana, króla, to oglądały, ale – panie mój, królu – dlaczego chcesz uczynić tę rzecz?#1Krn 21:5-6 4Jednak słowo króla przeważyło wobec Joaba i wobec dowódców wojska. Wyruszył więc Joab i dowódcy wojska od króla, aby spisać lud Izraela.
5Przeprawili się najpierw przez Jordan i rozbili się obozem w Aroer, na południe od miasta, które leży w środku doliny, w kierunku na Gad i Jazer.#24:5 Jazer: wg klk Mss: Eliezer, ואליעזר, pod. G: Ελιεζερ. 6Następnie przybyli do Gileadu, potem do ziemi pod Hermonem,#24:6 pod Hermonem, תחת חרמון, 2Sm 24:6L; w MT: Tachtim-Chodszi, תַּחְתִּים חָדְשִׁי, hl. Inna em.: do ziemi Chetytów do Kadesz, החתים קדשה (pod. GL) ze względu na odległość leżącego nad Orontosem Kadesz wydaje się zbyt odległa na pn, a Kadesz Naftalickie zbyt odległe na pd; wg G: do ziemi Thabason, to jest Adasy, εἰς γῆν Θαβασων ἥ ἐστιν Αδασαι. przyszli do Dan-Jaan, po czym skręcili do Sydonu. 7Następnie doszli do twierdzy Tyr oraz do wszystkich miast Chiwitów#Rdz 10:17; 34:2; Joz 9:7; Sdz 3:3 i Kananejczyków, skąd udali się na południe Judy i do Beer-Szeby.
8Tak obeszli całą ziemię i po dziewięciu miesiącach oraz dwudziestu dniach przybyli do Jerozolimy. 9Tam Joab podał królowi wynik spisu ludu i okazało się, że jest w Izraelu osiemset tysięcy#24:9 osiemset, pod. G: wg GL: 900.000; wg 1Krn 21:5: 1.100.000. Spis wskazywałby na ok. 5 mln jako całkowitą liczbę mieszkańców kraju. mężczyzn zdolnych do walki, dobywających miecza, w Judzie zaś pięćset tysięcy#24:9 pięćset tysięcy, pod. G: wg GL: 400.000; wg 1Krn 21:5: 470.000. mężczyzn.#1Krn 21:5-6
10Jednak serce Dawida uderzyło go#1Sm 24:6#24:10 jednak serce Dawida uderzyło go potem, וַיַּךְ לֵב־דָּוִד אֹתוֹ, idiom: poruszyło go sumienie (1Sm 24:5). potem, gdy już policzył lud. Powiedział więc Dawid do JHWH: Zgrzeszyłem poważnie przez to, co uczyniłem, ale teraz, JHWH, przebacz – proszę – winę twojego sługi, ponieważ postąpiłem bardzo nierozsądnie.#2Sm 12:13
11Gdy Dawid wstał rano, Słowo JHWH stało się do Gada, proroka, Dawidowego jasnowidza: 12Idź i przemów do Dawida: Tak mówi JHWH: Trzy [rzeczy] ci przedkładam. Wybierz sobie jedną z nich, a tę ci uczynię. 13Gdy więc Gad przybył do Dawida, doniósł mu o tym i powiedział do niego: Czy ma nastać u ciebie siedem lat#24:13 Wg 1Krn 21:12 i G: trzy lata. głodu w twojej ziemi, czy raczej trzy miesiące twojej tułaczki przed twoimi wrogami, którzy cię będą ścigać, czy też mają nastać trzy dni zarazy w twojej ziemi?#24:13 Głód, miecz i zaraza jako kara, zob. Jr 14:12; 18:21; Ez 5:17. Przemyśl to teraz i postanów, co mam odpowiedzieć Temu, który mnie posłał ze Słowem. 14Wtedy Dawid odpowiedział Gadowi: Jestem w wielkiej rozterce, wpadnijmy jednak, proszę, w rękę JHWH, gdyż Jego miłosierdzie jest wielkie, w rękę człowieka wpadać nie chcę.
15Zesłał więc JHWH zarazę na Izraela od tego rana aż do oznaczonej pory.#24:15 Wg G: godziny obiadu, ἕως ὥρας ἀρίστου. Zmarło wtedy z ludu, od Dan po Beer-Szebę, siedemdziesiąt tysięcy mężczyzn. 16A gdy Anioł wyciągnął swoją rękę na Jerozolimę, aby ją wytępić, JHWH zmiłował się z powodu tego nieszczęścia i powiedział do Anioła, niszczyciela wśród ludu: Dosyć! Teraz powstrzymaj swoją rękę! A Anioł JHWH był#24:16 Wg 4QSamᵃ: stał, עומד, pod. 1Krn 21:15. wtedy przy klepisku Arawny#24:16 Arawna, אֲרַוְנָה, czyli: wolny, wysoko urodzony, pan (być może nie imię, a tytuł) 2Sm 24:16L, w 1Krn 21:15 Ornan, אָרְנָן. Jebuzyty.
17A gdy Dawid zobaczył Anioła, który powalał lud, powiedział do JHWH: Oto ja#24:17 4QSamᵃ dod.: pasterz, hbr. הרעה, pod. GL and OL. zgrzeszyłem i ja zawiniłem, a te owce – co uczyniły? Niech Twoja ręka zwróci się przeciwko mnie i domowi mojego ojca.
Ołtarz na klepisku Arawny
18W tym dniu przyszedł do Dawida Gad i powiedział do niego: Wstąp#24:18 Wstąp: Klepiska budowano na wzniesieniach, dla wykorzystania wiatru do odsiewania ziarna od plew. Klepisko Arawny stało się w późniejszym okresie placem świątynnym, leżało ok. 412 m n. p. m. i wznieś ołtarz dla JHWH na klepisku Arawny Jebuzyty.#1Krn 21:18-25; 2Krn 3:1 19Dawid wstąpił więc, według słów Gada i zgodnie z tym, jak nakazał JHWH.
20Gdy Arawna wyjrzał i zobaczył króla wraz z jego sługami, którzy przechodzili [od swojej strony] do niego, Arawna wyszedł, pokłonił się królowi twarzą do ziemi#24:20 twarzą do ziemi, אַפָּיו אָרְצָה, idiom: nosem do ziemi. 21i powiedział Arawna: Po co mój pan, król, przychodzi do swojego sługi? A Dawid odpowiedział: Aby kupić od ciebie klepisko i zbudować [na nim] ołtarz dla JHWH, po to, by została wstrzymana plaga pośród ludu. 22Wówczas Arawna powiedział królowi: Niech mój pan, król, weźmie i złoży w ofierze to, co uzna za słuszne w swoich oczach. Spójrz, oto bydło na ofiarę całopalną, a młocarnia i uprząż bydła jako drwa. 23Wszystko to, królu, Arawna oddaje królowi. I powiedział Arawna do króla: Niech JHWH, twój Bóg, okaże ci przychylność! 24Jednak król powiedział do Arawny: Nie, lecz koniecznie chcę kupić [to klepisko] od ciebie za [dużą] cenę, ponieważ nie chcę składać JHWH, mojemu Bogu, całopaleń za darmo. W ten sposób Dawid kupił klepisko wraz z bydłem za pięćdziesiąt sykli srebra.#1Krn 21:25#24:24 Tj. 0,6 kg; w 1Krn 21:25 600 sykli złota, tj. 7,2 kg. 25I zbudował tam Dawid ołtarz dla JHWH, i złożył ofiary całopalne oraz ofiary pokoju,#24:25 G dod.: a Salomon w końcu rozbudował ołtarz, gdyż początkowo był on mały, καὶ προσέθηκεν Σαλωμων ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐπ᾽ ἐσχάτῳ ὅτι μικρὸν ἦν ἐν πρώτοις. a JHWH dał się uprosić co do ziemi i plaga w Izraelu została powstrzymana.

Obecnie wybrane:

2 Samuela 24: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj