1 Samuela 4
4
Wojna z Filistynami i spełniona zapowiedź PANA
1A słowo Samuela docierało do całego Izraela.
Potem Izrael wyszedł, by zetrzeć się z Filistynami#Sdz 13:1 w walce, i rozbił się obozem przy Eben-Ezer,#4:1 Eben-Ezer, אֶבֶן הָעֵזֶר, lub: Eben-ha-Ezer, czyli: kamień pomocy. Położenie niepewne. Filistyni natomiast rozbili się obozem pod Afek.#4:1 Afek: 13 km na wsch od wsp. Tel Awiwu. 2Następnie Filistyni ruszyli w szyku bojowym, by zetrzeć się z Izraelem, i wywiązała się#4:2 wywiązała się, za G, ἔκλινεν ὁ πόλεμος; wg MT: i porzuciła walka, וַתִּטֹּשׁ הַמִּלְחָמָה, lecz נָטַשׁ em. na: rozwinęła się, od נטה; lub: rozgorzała, od קשׂה. Zob. 2Sm 2:17; Sdz 15:9; 2Sm 5:18, 22. bitwa. Izrael został pobity przez Filistynów, którzy zabili na polu w szeregu około czterech tysięcy ludzi.
3A gdy lud przyszedł do obozu, starsi Izraela pytali: Dlaczego JHWH pobił nas wobec Filistynów? Sprowadźmy do nas z Szilo skrzynię Przymierza#Wj 25:10-22; 37:1-9 z JHWH, by weszła między nas i wybawiła nas#4:3 Impf. z waw inwersywnym po cohortatiwie נִקְחָה, wyraża cel. z dłoni naszych wrogów.
4Posłał więc lud do Szilo i przynieśli stamtąd skrzynię Przymierza z JHWH Zastępów, siedzącym [nad] cherubami, a byli tam ze skrzynią Przymierza z Bogiem dwaj synowie Helego, Chofni i Pinechas. 5Kiedy zaś skrzynia Przymierza z JHWH wchodziła do obozu, cały Izrael wzniósł tak potężny okrzyk, że zadrżała ziemia.
6Filistyni usłyszeli odgłos tego okrzyku i zapytali: Co to za potężny okrzyk w obozie Hebrajczyków?#Rdz 10:21-25; 14:13; 1Sm 14:11; 29:3 A gdy dowiedzieli się, że to skrzynia JHWH weszła do obozu, 7przestraszyli się Filistyni, bo powiedzieli: Bóg wszedł do obozu.#4:7 Wg G: to są bogowie, którzy przyszli do nich, οὗτοι οἱ θεοὶ ἥκασιν πρὸς αὐτοὺς. Mówili też: Biada nam,#4:7 G dod.: ocal nas, Panie, ἐξελοῦ ἡμᾶς κύριε. bo nic takiego nie zdarzyło się wcześniej!#4:7 wcześniej, אֶתְמוֹל שִׁלְשֹׁם, idiom: wczoraj przedwczoraj. 8Biada nam! Kto nas wyrwie z ręki tych potężnych bogów? To przecież ci bogowie, którzy uderzyli#4:8 to są ci bogowie, którzy uderzyli, הָאֵלֶּה אֵלֶּה הֵם הָאֱלֹהִים הַמַּכִּים, lub: ten Bóg, który uderzył, za czym może przemawiać kontekst. Egipcjan na pustyni wszelką plagą. 9Wzmocnijcie się i bądźcie mężczyznami, Filistyni, abyście nie popadli w niewolę u Hebrajczyków, tak jak [oni] służą [teraz] wam. Okażcie się więc mężczyznami i walczcie!
10I Filistyni walczyli. Izrael został pobity i rozbiegli się – każdy do swojego namiotu.#2Sm 18:17; 19:8; 2Krn 25:22#4:10 każdy do swojego namiotu, אִישׁ לְאֹהָלָיו, idiom: każdy do swojego domu l. każdy w swoją stronę. Doszło do bardzo wielkiej klęski,#4:10 klęski, מַכָּה, lub: rzezi. padło trzydzieści tysięcy pieszych z Izraela. 11Wzięta też została skrzynia Boża, a dwaj synowie Helego, Chofni i Pinechas, zginęli.#1Sm 2:34
Śmierć Helego
12A pewien Beniaminita wybiegł z szeregu i w tym dniu przybył#4:12 Mógł pokonać odległość ok. 35 km. do Szilo. Szaty miał rozdarte i grudki ziemi na głowie. 13Gdy przyszedł, oto Heli siedział na krześle przy drodze, wypatrując, ponieważ jego serce drżało o skrzynię Bożą. A gdy człowiek ten wszedł, by donieść o tym w mieście, całe miasto zaczęło krzyczeć. 14Heli usłyszał odgłos tego krzyku i zapytał: Co [oznacza] odgłos tego zgiełku? A człowiek ten pośpieszył, przyszedł i doniósł [o tym] Helemu. 15Heli zaś miał wtedy dziewięćdziesiąt osiem lat. Jego oczy znieruchomiały#4:15 Jego oczy znieruchomiały, וְעֵינָיו קָמָה, idiom: jego oczy stanęły, por. G: jego oczy zbuntowały się, οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ ἐπανέστησαν. i nie mógł już widzieć.#1Sm 3:2 16I powiedział ten człowiek do Helego: Przychodzę z szeregu, bo ja dzisiaj z szeregu uciekłem. A [Heli] zapytał: Jak miała się sprawa, mój synu? 17Wtedy zwiastun odezwał się i powiedział: Izrael uciekł przed Filistynami i doszło do wielkiej klęski wśród ludu. Zginęli także dwaj twoi synowie, Chofni i Pinechas, a skrzynia Boża została wzięta. 18A gdy wspomniał o skrzyni Bożej, Heli spadł z krzesła na wznak obok bramy, złamał kark#4:18 kark, מַפְרֶקֶת (mafreqet). i umarł, był to bowiem człowiek stary i ociężały, a sądził on Izraela przez czterdzieści lat.
19Jego synowa, żona Pinechasa, była w ciąży tuż przed rozwiązaniem. Gdy usłyszała wieść o wzięciu skrzyni Bożej i że zmarł jej teść i jej mąż, zgięła się i zaczęła rodzić, gdyż zdjęły ją bóle porodowe. 20A w czasie, gdy umierała, mówiły do niej stojące obok [kobiety]: Nie bój się, bo urodziłaś syna! Lecz [ona] nie odpowiedziała i nie wzięła sobie tego do serca. 21Dziecko zaś nazwała Ikabod,#4:21 Ikabod, אִי כָבוֹד, czyli: (1) gdzież jest chwała; (2) niesława. mówiąc: Uprowadzona została chwała z Izraela. [Odnosiła się tak] do wzięcia skrzyni Bożej, do#4:21 Klk Mss dod.: i do śmierci. swego teścia oraz męża. 22Powiedziała więc: Uprowadzona została chwała z Izraela, gdyż skrzynia Boża została wzięta.#Ps 78:58-66; Jr 7:8-15
Obecnie wybrane:
1 Samuela 4: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej