1 Królewska 21

21
Achab i winnica Nabota
1Po tych wydarzeniach stała się rzecz następująca: Nabot Jizreelczyk miał w Jizreelu#21:1 w Jizreelu: brak w G. winnicę obok pałacu Achaba,#21:1 W Tel Jizreel odkryto zabudowania pochodzące z IX w. p. Chr. z epoki Omrydów, wskazujące na budowlę królewską. króla Samarii. 2I Achab zwrócił się do Nabota: Daj mi swoją winnicę, a będzie mi za ogród warzywny,#Pwt 11:10 bo leży ona blisko przy moim domu; ja zaś dam ci za nią winnicę lepszą niż ona. A jeśli uznasz za dobre w swoich oczach, dam ci srebro – cenę za nią.#21:2 G dod.: i będzie to dla mnie ogród warzywny, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων. 3Ale Nabot powiedział do Achaba: Jak najdalej mi, na JHWH, od tego, bym ci dał dziedzictwo mojego ojca!#Kpł 25:23; Pwt 25:5-10
4Achab przyszedł więc do domu posępny i gniewny z powodu odmowy, której udzielił mu Nabot Jizreelczyk, kiedy powiedział: Nie dam ci dziedzictwa po moich ojcach. Położył się do łóżka, odwrócił#21:4 odwrócił: wg G: zakrył. twarz i nie spożył posiłku. 5Izebel, jego żona, przyszła do niego i zapytała: Dlaczego to jesteś w tak posępnym nastroju,#21:5 w posępnym nastroju, רוּחֲךָ סָרָה, idiom: dlaczego twój duch jest tak posępny. że nawet nie spożyłeś posiłku? 6Wyznał jej zatem: Rozmawiałem z Nabotem Jizreelczykiem i powiedziałem mu: Daj mi swoją winnicę za srebro lub – jeśli wolisz – dam ci w zamian za nią [inną] winnicę. A [on] odpowiedział: Nie dam ci mojej winnicy.#21:6 winnicy: wg G: dziedzictwa moich ojców, κληρονομίαν πατέρων μου. 7Wówczas Izebel, jego żona, powiedziała do niego: To ty teraz sprawujesz władzę w Izraelu!#21:7 Lub: I to ty teraz sprawujesz władzę w Izraelu? Wstań, spożyj posiłek i bądź dobrej myśli.#21:7 bądź dobrej myśli, וְיִטַב לִבֶּךָ, idiom: dogódź swemu sercu. Ja ci dam winnicę Nabota Jizreelczyka.
Intryga Izebel
8I [Izebel] napisała listy w imieniu Achaba, opatrzyła je jego pieczęcią i rozesłała te listy do starszych i do możnych, którzy mieszkali razem z Nabotem w jego mieście.#21:8 w jego mieście: brak w G. 9W listach tych pisała tak: Ogłoście post, a Nabota postawcie na przedzie ludu. 10Postawcie też przeciwko niemu dwóch niegodziwych ludzi#21:10 niegodziwych ludzi, אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל, idiom: ludzi, synów Beliala. i niech zaświadczą: Bluźniłeś#21:10 bluźniłeś, בֵּרַכְתָּ: to słowo oznacza też: błogosławiłeś, więc: (1) Błogosławiłeś Bogu i Molochowi l. Błogosławiłeś bogom, a nawet Molochowi. (2) Być może zamiana słowa wynika z szacunku skryby dla sąsiedniego słowa. Bogu i królowi. Potem wyprowadźcie go, ukamienujcie – i niech umrze.#Lb 35:30; Pwt 19:15-21
11I ludzie z jego miasta, starsi i możni, mieszkający w jego mieście, postąpili tak, jak im poleciła Izebel, jak napisała w listach, które do nich przysłała. 12Ogłosili post i postawili Nabota na przedzie ludu. 13Potem przyszli dwaj niegodziwi ludzie,#21:13 niegodziwi ludzie, אֲנָשִׁים בְּנֵי־בְלִיַּעַל, idiom: ludzi, synowie Beliala. zasiedli naprzeciw niego i ci niegodziwi ludzie poświadczyli przeciw Nabotowi przed ludem:#21:13 niegodziwi […] przed ludem: brak w G*. Nabot bluźnił Bogu i królowi. Wyprowadzili go zatem na zewnątrz miasta, ukamienowali#21:13 Tj. ukamienowali kamieniami. i tak umarł.#Kpł 24:14 14Następnie posłali do Izebel wiadomość: Nabot został ukamienowany i umarł.
15Gdy Izebel usłyszała, że Nabot został ukamienowany i umarł,#21:15 że […]umarł: brak w G*. powiedziała Izebel do Achaba: Wstań! Weź w posiadanie winnicę Nabota Jizreelczyka, której nie chciał ci dać za srebro. Nabot nie żyje, bo umarł! 16Kiedy więc Achab usłyszał, że Nabot umarł,#21:16 G wtrąca: rozdarł swoje szaty i włożył wór, Ναβουθαι ὁ Ιεζραηλίτης καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ καὶ περιεβάλετο σάκκον καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἀνέστη καὶ κατέβη Αχααβ εἰς. wstał Achab, aby zejść do winnicy Nabota Jizreelczyka i ją posiąść.
Zapowiedź kary za zgładzenie Nabota
17Wtedy stało się Słowo JHWH do Eliasza Tiszbity, tej treści: 18Wstań, zejdź, aby spotkać Achaba, króla Izraela, który mieszka w Samarii. Oto jest w winnicy Nabota, do której zszedł, aby ją posiąść. 19Lecz przemów do niego tymi słowy: Tak mówi JHWH: Czyżbyś zamordował, a potem brał w posiadanie? I przemów do niego [jeszcze] tymi słowy: Tak mówi JHWH: W miejscu, gdzie psy lizały krew Nabota, psy będą lizać także twoją krew – tak, twoją!#1Krl 22:34-38 20Achab odpowiedział Eliaszowi: Czyżbyś już mnie znalazł, mój wrogu? A [on] na to: Znalazłem, ponieważ zaprzedałeś się czynieniu tego, co złe w oczach JHWH. 21Oto Ja to, co złe,#21:21 co złe […] co złe: w hbr. w obu przypadkach występuje słowo רָעָה (r‘ah), co może potęgować grozę zapowiedzi. sprowadzę na ciebie i zamiotę#21:21 zamiotę: בִעַרְתִּי, lub: wypalę, zob. 1Krl 14:10; 21:21; 22:46; Ez 4:12, 15. po tobie, i wytnę u Achaba każdego mężczyznę,#1Sm 25:22, 34; 1Krl 16:11; 2Krl 9:8; 2Krl 10:14#21:21 mężczyznę, מַשְׁתִּין בְּקִיר, idiom: sikającego na ścianę, por. 1Sm 25:22, 34; 1Krl 16:11; 21:21; 2Krl 9:8. niewolnego i wolnego,#Pwt 32:36; 1Krl 14:10; 2Krl 9:8; 14:26#21:21 niewolnego i wolnego, עָצוּר וְעָזוּב, idiom: słabych i kalekich l. słabych i opuszczonych, l. bez względów i wyjątków, zob. Pwt 32:36; 1Krl 14:10; 2Krl 9:8; 14:26. w Izraelu. 22I postąpię z twoim domem tak, jak z domem Jeroboama, syna Nebata, i jak z domem Baszy, syna Achiasza – z powodu gniewu, do którego [Mnie] pobudziłeś, i grzechu, w który wciągnąłeś Izraela.#1Krl 15:29; 16:11 23A o Izebel tak mówi JHWH: Psy pożrą Izebel w obrębie murów#21:23 murów, חֵל, jednak ponieważ pisownia niepełna (חֵיל), być może חֵלֶק, pole, działka, zob. 2Krl 9:10, 36. Jizreela.#2Krl 9:36 24Kto u Achaba umrze w mieście, tego pożrą psy, a kto umrze w polu, tego pożre ptactwo niebios.
25Bo rzeczywiście nie było takiego jak Achab, który by tak się zaprzedał czynieniu tego, co złe w oczach JHWH – do czego [zresztą] zwodziła go Izebel, jego żona.#1Krl 16:31 26Zohydził się bardzo, chodząc za plugastwami,#21:26 plugastwa, גִּלּוּלִים, lub: posążki, słowo pochodzące z tego samego rdzenia, co ekskrementy. we wszystkim tak, jak to czynili Amoryci, których JHWH wydziedziczył przed synami Izraela.#Kpł 18:24; Am 2:9
27Gdy Achab usłyszał te słowa, rozdarł swoje szaty, wdział wór na swoje ciało i pościł, sypiał w worze i chodził przygnębiony. 28Wówczas stało się Słowo JHWH do Eliasza Tiszbity, tej treści: 29Czy widziałeś, jak Achab upokorzył się przede Mną?#21:29 jak Achab upokorzył się przede Mną: brak w G*. Dlatego, że upokorzył się przede Mną, nie sprowadzę nieszczęścia za jego dni, sprowadzę nieszczęście na jego dom#21:29 na jego dom: brak w G*. za dni jego syna.#2Krl 9:25-26

Obecnie wybrane:

1 Królewska 21: SNPD4

Podkreślenie

Kopiuj

Porównaj

Udostępnij

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj