1 Kronik 12
12
Siły Dawida w Siklag
1A to są ci, którzy przyszli do Dawida do Siklag,#1Sm 27:6 gdy był wykluczony sprzed oblicza Saula, syna Kisza; należeli oni do wspierających [go] w walce. 2Wyposażeni byli w łuki, umieli z prawej i z lewej [ręki]#Sdz 3:15 miotać kamieniami i [puszczać] strzały z łuku, a byli z braci Saula, z Beniamina. 3[Ich] naczelnikiem był Achiezer i Joasz, synowie Szemajasza Gibejczyka, Jezjel i Pelet, synowie Azmaweta, oraz Beraka i Jehu Anatotczyk.
4Jiszmajasz zaś, Gibeończyk, najdzielniejszy z trzydziestu, [stał] nad tymi trzydziestoma, 5i Jeremiasz, i Jachazjel, i Jochanan, i Jozabad Gederatczyk, 6Eluzaj i Jerimot, i Bealiasz, i Szemariasz, i Szefatiasz Charufitczyk; 7Elkana i Jiszijasz, i Azarel, i Joezer, i Jaszobam, Korachici; 8i Joelah, i Zebadiasz, synowie Jerochama z Gedor.
9Z Gadytów przystali do Dawida w twierdzy#1Sm 24:1, 23#12:9 w twierdzy: brak w G. na pustyni dzielni wojownicy, ludzie doświadczeni w boju,#12:9 ludzie doświadczeni w boju, אַנְשֵׁי צָבָא לַמִּלְחָמָה. zbrojni w tarcze i dzidy, o obliczach jak u lwa, a w szybkości jak gazele na górach. 10Ezer był [ich] naczelnikiem, Obadiasz był drugi, Eliab trzeci, 11Miszmana czwarty, Jeremiasz piąty, 12Ataj szósty, Eliel siódmy, 13Jochanan ósmy, Elzabad dziewiąty, 14Jeremiasz dziesiąty, Makbanaj jedenasty. 15Ci spośród synów Gada byli naczelnikami zastępu, jeden – pomniejszy – dla stu, a znaczniejszy dla tysiąca.#12:15 jeden – pomniejszy – dla stu, a znaczniejszy dla tysiąca, אֶחָד לְמֵאָה הַקָּטָן וְהַגָּדוֹל לְאָלֶף: tj. (1) pomniejszy stał nad stoma, a znaczniejszy nad tysiącem; (2) pomniejszy potrafił sprostać stu, a znaczniejszy tysiącowi. 16To byli ci, którzy przeprawili się przez Jordan w miesiącu pierwszym,#12:16 Tj. w marcu/kwietniu. gdy wystąpił on z brzegów, i wyparli wszystkie doliny#12:16 Tj. mieszkańców wszystkich dolin. na wschód i na zachód.
17Do Dawida do twierdzy#12:17 do twierdzy: wg G: po pomoc, εἰς βοήθειαν. przyszli zatem niektórzy spośród synów Beniamina i Judy. 18Dawid wyszedł im naprzeciw, odezwał się i powiedział do nich: Jeśli przyszliście do mnie [w zamyśle] z pokojem, aby mi pomóc,#12:18 aby mi pomóc: brak w G*. będzie u mnie co do was serce ku jedności, lecz jeśli po to, by mnie zdradzić moim nieprzyjaciołom, podczas gdy nie ma gwałtu w moich dłoniach,#12:18 nie ma gwałtu w moich dłoniach: wg G: nie w prawdzie ręki, οὐκ ἐν ἀληθείᾳ χειρός, idiom: nieszczerze, por. 1Tm 2:8. to niech Bóg naszych ojców to zobaczy i rozstrzygnie.
19Wtedy Duch#Sdz 6:34; 2Krn 15:1; 20:14; 24:20#12:19 Duch: lub: duch (słowo to występuje w tym przypadku bez determinatywu), co mogłoby oznaczać po prostu przypływ uroczystego uniesienia. przyoblekł Amasaja, naczelnika trzydziestu:
Jesteśmy twoi, Dawidzie,
i z tobą, synu Jiszaja.
Pokój, pokój tobie
i pokój temu, kto cię wspiera,
bo twój Bóg jest twoim wsparciem.
Dawid przyjął ich zatem i włączył do grona naczelników oddziału.
20A z Manassesa przystali do Dawida, gdy przyszedł z Filistynami na wojnę z Saulem.#1Sm 29 Ale nie pomogli im wtedy, gdyż po naradzie rządcy filistyńscy odprawili go, mówiąc: Kosztem naszych głów może [chcieć] przystać do swojego pana Saula. 21Gdy więc szedł do Siklag, przystali do niego z Manassesa: Adnach i Jozabad, i Jediael, i Michael, i Jozabad, i Elihu, i Silletaj – naczelnicy tysięcy u Manassesa. 22Oni pomogli Dawidowi [w walce] przeciw hordzie, wszyscy bowiem byli dzielnymi wojownikami i wodzami w zastępie.
Siły Dawida w Hebronie
23W tym czasie, dzień po dniu, przychodzili do Dawida [ludzie], aby mu pomagać,#12:23 aby mu pomagać: brak w G*. aż [powstał] duży obóz, niczym obóz Boży.#12:23 obóz Boży, מַחֲנֵה אֱלֹהִים, idiom: wielki obóz. 24A to są liczby#12:24 liczby: wg G: imiona. naczelników uzbrojonych#12:24 uzbrojonych: brak w G*. do walki, [którzy] przyszli do Dawida do Hebronu, aby – zgodnie z zapowiedzią JHWH – przenieść na niego panowanie Saula:
25Synowie Judy noszący tarczę i dzidę: sześć tysięcy ośmiuset#12:25 sześć tysięcy ośmiuset, שֵׁשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת: co do problemu wielkich liczb: (1) tysiąc, אֶלֶף, może oznaczać duży oddział lub klan, zob. אַלֻּף w Za 9:7; 12:5, 6; l. księcia, אַלּוּף, w pisowni niepełnej אַלֻּף. Jeśli tak, określenie to mogłoby oznaczać osobę reprezentującą taką grupę, lecz niekoniecznie z nią obecną. W tym przypadku mogłoby to być ośmiu wodzów i osiemset wojowników. (2) Jeśli waw potraktować jako wyjaśniające, wówczas tysiąc, oddział, liczyłby 133 ludzi. uzbrojonych do walki. 26Spośród synów Symeona, wojowników dzielnych w walce: siedem tysięcy stu.#12:26 Oddział liczyłby 14 ludzi. 27Spośród synów Lewiego: cztery tysiące sześciuset,#12:27 Oddział liczyłby 150 ludzi. 28a ponadto Jehojada, książę u Aarona, a z nim trzy tysiące siedmiuset,#12:28 Oddział liczyłby 233 ludzi. 29oraz Sadok, młody dzielny wojownik wraz z domem swojego ojca – dwudziestu dwóch książąt. 30Spośród synów Beniamina, braci Saula: trzy tysiące, a dotychczas wielu z nich pozostawało w służbie na rzecz domu Saula. 31Spośród synów Efraima: dwadzieścia tysięcy ośmiuset#12:31 Oddział liczyłby 40 ludzi. dzielnych wojowników, ludzi sławnych w domu swoich ojców. 32Z połowy plemienia Manassesa: osiemnaście tysięcy tych, którzy imiennie zostali naznaczeni, by pójść i obwołać Dawida królem. 33A spośród synów Issachara, ich naczelników, mających zrozumienie czasów tak, by wiedzieć, co Izrael ma czynić: dwustu, a wszyscy ich bracia byli na ich rozkazy.#12:33 na ich rozkazy: wg G: z nimi. 34Z Zebulona, wychodzących do boju, gotowych do bitwy każdym narzędziem walki: pięćdziesiąt tysięcy, do pomocy bez żadnego wahania.#12:34 bez żadnego wahania, בְּלֹא־לֵב וָלֵב, idiom: bez serca i serca, tj. bez rozdwojenia w sercu; wg G: gotowych do wsparcia Dawida bez wahania, βοηθῆσαι τῷ Δαυιδ οὐχ ἑτεροκλινῶς; wg klkn Mss: całym (sercem i sercem), בְּכָל. 35Z Naftalego: tysiąc dowódców; a z nimi, z tarczą i włócznią: trzydzieści siedem tysięcy. 36Z Danitów gotowych do bitwy: dwadzieścia osiem tysięcy sześciuset. 37Z Aszera wychodzących do boju, gotowych do bitwy: czterdzieści tysięcy. 38Zza Jordanu: z Rubenitów, Gadytów i z połowy plemienia Manassesa, z całym sprzętem bojowym do bitwy: sto dwadzieścia tysięcy.
39Wszyscy ci wojownicy, gotowi całym sercem#1Krn 28:9; 2Krn 19:9; 25:2 stanąć w szyku#12:39 stający w szyku, po em. עֹרְכֵי מַעֲרָכָה; wg MT: pomagający w szyku: עֹדְרֵי מַעֲרָכָה, przy czym: עָדַר, hl, z aram. [bojowym], przyszli do Hebronu, by obwołać Dawida królem nad całym Izraelem, ale też cała reszta Izraela jednym sercem była za obwołaniem Dawida królem. 40Przebywali zaś tam z Dawidem przez trzy dni, jedząc i pijąc, gdyż ich bracia im to przygotowali. 41Również ci, którzy byli w ich pobliżu, aż po [ziemie] Issachara, Zebulona i Naftalego zwozili chleb na osłach i na wielbłądach, i na mułach, i na wołach, żywność: mąkę, placki figowe i rodzynki, i wino, i oliwę, i bydło, i owce – w obfitości, ponieważ panowała w Izraelu radość.#1Krn 15:25; 29:22; 2Krn 7:8-10; 30:23-27
Obecnie wybrane:
1 Kronik 12: SNPD4
Podkreślenie
Kopiuj
Porównaj
Udostępnij
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej