2 Kongebok 9:15
2 Kongebok 9:15 Norsk Bibel 88/07 (NB)
Men selv var kong Joram vendt tilbake til Jisre’el for å få leget de sårene syrerne hadde gitt ham i kampen mot Syrias konge Hasael. - Og Jehu sa: Hvis dere har samme mening, så la ingen rømme og slippe ut av byen, slik at han kan gå av sted og kunngjøre dette i Jisre’el!
2 Kongebok 9:15 Bibelen – Guds Ord 2017 (BGO)
men kong Joram selv hadde vendt tilbake til Jisre’el for å komme til krefter igjen etter sårene arameerne hadde påført ham da han stred mot Hasael, Syrias konge. Jehu sa: «Hvis deres sjel er innstilt på det, så la ikke noen dra bort eller flykte fra byen for å gå og fortelle det i Jisre’el.»
2 Kongebok 9:15 Det Norsk Bibelselskap 1930 (NORSK)
men selv var kong Joram vendt tilbake for å la sig læge i Jisre'l for de sår syrerne hadde slått ham da han stred mot Syrias konge Hasael. (-)Og Jehu sa: Hvis I så synes, så la ingen rømme og slippe ut av byen, så han kunde gå avsted og kunngjøre det i Jisre'l!
2 Kongebok 9:15 Bibelen 2011 bokmål (N11BM)
Nå hadde Joram vendt tilbake til Jisreel for å få leget sårene arameerne hadde gitt ham da han kjempet mot Hasael, Arams konge. Jehu sa: «Vil dere som jeg, så la ingen slippe ut av byen slik at han kan komme til Jisreel og fortelle om dette.»
2 Kongebok 9:15 The Bible in Norwegian 1978/85 bokmål (N78BM)
Nå hadde Joram vendt tilbake til Jisre’el for å få leget de sårene som arameerne gav ham da han kjempet mot Hasael, Arams konge. Jehu sa: «Hvis dere er enige, så la ingen slippe ut av byen, slik at han kan komme til Jisre’el og fortelle om dette.»