نامَه اوّل پِطرُس 1
1
1از طرف پِطرُس، حَوارِنِ عیسی مسیح،
اُ انتخاب بُدَئِی که تِی منطکَهِ پونتوس، غَلاطیَه، کاپادوکیَه، آسیا و بیطینیه تِی غربت پَخش و پَلا هِت؛ 2اُ آنایایی که طِبک از کَبل مَچی دانِستَئِه خدای با، اُ واسطَهِ کَر تَکدیس کنندَه روح خدا، اَسِی فَرمو بُردَ از عیسی مسیح و پاشِدَهِ خونُش لِی آنایا، انتخاب بُدِستِت:
فیض و صلح و سلامتی وَ فَراوونی خاد شما بِه.
امید زندَه
3مُتبارکِه خدا، بای خداوندمو عیسی مسیح، که طِبک رحمت گات خوش اُ واسطَهِ زندَه آبُدَئِه عیسی مسیح از مُردَیّا، باعث بُدِ تَ اَما تولدی تازَه مُبِه اَسِی امیدی زندَه، 4اُ میراثی که هِسوَخت از بین ناچِه، فاسد نابِه و آناپیسِئی، که اَسِی شما تِی آسِمو نِگَه کِردَ بُدِ، 5اَسِی شمایی که اُ وسیلَه کُدرت خدا و اُ واسطَهِ ایمون محافظت اَبی، اَسِی نجاتی که آمادَئِه تا تِی زَمون آخر آشکار بِبِه. 6شما از اِ بابَتا بُری خارام هی، با اِکِه آلَه اَسِی یَک مدت کامی بَنا وَ ضرورت، وَ امتحانِی مَ رَکَمی غمگین بُدِستی، 7تا اصیل بُدَئِه ایمونتو تِی امتحان ثابت بِبِه، و موکَهِ ظاهر بُدَئِه عیسی مسیح باعث حمد و ستایش و جلال و حرمت بِبِه، مِ ایمونا که بُری کِراماندیتَه از طِلائِه، که با اِکِه از بین اَچِه، ولی وَ تَش امتحان اَبِه. 8شما با اِکِه اُ آنا تُنِدِدِ، خاطرُش تُئِه، و با اِکِه اَلَه هم اُشنابِنی، اُ آنا ایمون تُهَه و خاد خارامِنی که نابِه اُ زابو بیارِش و پُر از جلالِه، خارامی اَکنی. 9و نتیجَه ایمونتو که نجات جونتوئِه اُ دست اَداری.
10دربارَهِ اِ نجاتا، پیغامبریا، وَ دِکَّت شُناکاوِدِ، پیغامبرِی که دربارَهِ مِ فیضی که کَرار هاد مال شما بِبِه، نبوت شُکِه. 11آنایا سعی شواَکِه بِفَهمِت که وَختی روح مسیح تِی آنایا، عذابِی مسیح و جلالِی که بعدُش اَدا، پیشگویی شَکِه، چه کسی یا چه زَمونیا شَگُت. 12اُ آنایا آشکار بو که نِه اُ خوشو، بلکه اُ شما خدمت شواَکِه، مِ موکَوا که دربارَهِ چِییَی حرف شواَزاد که آلَه دربارَهِ مِ چِییا از کسِی که اعلام کنندَه مِ خبر خَشا اَسِی شما هِت، اَشناوی، از آنایایی که اُ واسطَهِ روح کدّوس خدا که از آسِمو فرستَدَه بُدِت، مِ خبر خَشا اُ شما اَتِت. حتی فرشتَهیّا هم آرِزُنِ دَدَهِ اِ چِییَهوا شُهَه.
مکدّس بی
13پَ، فکرتو اَسِی عمل آمادَه آکنی، و هوشیار بی، وَ امیدتو کامل لِی فیضی بِه که موکَهِ ظاهر بُدَئِه عیسی مسیح اُ شما دَدَ اَبِه. 14چُنِ بَچِی که فَرمو اَبرِت، وَ شَکل هوی و هَوسِی که تِی دُورَئِه نادونِنِ گذشتَتو تُهاد، مَبی. 15بلکه هَموناکِه، مِ کسی که دعوت اُشکِردی کدّوسِه، شما هم تِی هَمَهِ رفتاریاتو مکدّس بی؛ 16اَسِی که تِی تورات نوشتَه بُدِ: «مکدّس بی، اَسِی که ما کدّوسام.»
17اَگَه اُ آنا با جار اَزنی که اُ هرکَه طِبک کَریاش بدون فرق نَدَ حُکم اَکو، پَ تِی دُورَئِه غُربتتو، وَ خدا تِرسی رفتار بِکنی. 18اَسِی که شما اَدانی که آزادیتو از مِ رَهِی باطلی که از بابَیّاتو تُن ارث بو خِلِدَ بُدِ، نِه وَ چِییَی از بین چِدَنی چُنِ نُکرَه یا طِلا، 19بلکه وَ خون کیمَتِنِ مسیح، خاد خونی چُنِ خون یَک بَرَّه بیعیب و بیلَکَه. 20آنا کَبل از شروع دنیا معین بو، ولی وَخاطر شما تِی اِ زَمونِی آخر آشکار بو. 21شما اُ واسطَهِ آنا اُ خدا ایمون تُهَه، اُ خدایی که مسیحا از مُردَیّا زندَه شاکِه و جلال اُشدَ، تَ ایمون و امیدتو اُ خدا بِه.
22اَلَه که وَ فَرمو بُردَتو از حکیکت، جونتو پاک تُناکِردِ، تا یَک محبت کاکَ بِراسِئِنِ خالص تُبِه، وَ دل و جو، از یَک دل پاک خاطر یَکُدو تُبِئِه. 23اَسِی که از لِی نو اُ دنیا اُندِستی، نِه از تخمی که از بین اَچِه، بلکه از تخمی که از بین ناچِه، یعنی اُ واسطَهِ کلوم خدا که زندَئِه و اَدَمانِه 24اَسِی که،
«تَموم جسم چُنِ عَلافِه
و هَمَهِ جلالُش چُنِ گُل صَحروئِه؛
عَلاف هُشک اَدَبِه و گُل هم اَبَرِئی،
25ولی کلوم خداوند تا اَبَد اَدَمانِه.»
اِ کلوما، خبر خَشیه که اُ شما اعلام بو.
Markert nå:
نامَه اوّل پِطرُس 1: LAB
Marker
Kopier
Sammenlign
Del
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
@ 2024 Korpu Company