मत्ती 14
14
बप्तिस्मा याछ यूहन्ना सीच
(मर्कूस ६:१४-२९; लूका ९:७-९)
1होडीक बेला गालील प्रदेशाङ राज्य जाट्च हेरोद एन्टिपासै येशूओ बारेयाङ सेया। 2होचे लहो भारदारकोलाक डेया, “होसे च बप्तिस्मा याछ यूहन्ना हो। होसे सीच लकीङ जीवाम सोमने। होटबाटै इसे लकीङ अचम्मौ शक्तियो कामको छान्नने।”
3पहिला हेरोद राजै लहो भाइ फिलिपौ मास्टो हेरोदियासौ कारणै यूहन्नाकी घोवार झ्यालखानाङ ठुन्नन्या। 4हीजैडेनाङ यूहन्नै हेरोदकी इट डेमन्या, “व्यवस्था अनुसार नाकै लहो भायो मास्टोकी नाकुङ न मास्टोओ रुपाङ डाकी माछान्ने।” 5होट डेचबाटै हेरोदै यूहन्नाकी साट्च विचार जाट्नन्या। तर भर्मीकोखाटा होसे बीह्रीमन्या, हीजैडेनाङ होखुरीकै यूहन्नाकी अगमवक्ता हो डेम आर्मीट्न्या।
6जब हेरोदौ जन्म दिन राहा, होसे खुसीयाङ हेरोदियासौ मास्टो मीजै होखुरीकुङ म्याहासाङ स्याहार हेरोदकी खुसी पार्या। 7होटबाटै होचे होसे मास्टो जजाकी ही ङेन्हाङ र याल्हे डेम शपथ ज्यार प्रतिज्ञा जाटा। 8अनि मेन मोये पाहाक्च लेखा न होचे डेया, “ङाकी बप्तिस्मा याछ यूहन्नौ मीटालु इसे थालाङ डाम यान्ही।” 9इसे कुरा सेयार हेरोद राजा दु:खी छाना। तर पाहुनाकुङ म्याहासाङ शपथ ज्याच बाटै होचे मास्टो जजौ इच्छा पूरा जाट्न याछ आज्ञा याहा। 10हेरोदै झ्यालखानाङ न यूहन्नौ मीटालु चेकी लैडीया। 11यूहन्नौ मीटालु थालाङ राकार होसे मास्टो जजाकी याहा, र होचे होसे मेन मोइकी आल्हार याहा। 12होटै न्हुइङ यूहन्नौ चेलाको राहार होच्यो लाश आल्हार ठाका र होखुरीक नुङार येशूकी सेटाका।
येशूये बाङा हजार भर्मीकोलाक कास्च
(मर्कूस ६:३०-४४; लूका ९:१०-१७; यूहन्ना ६:१-१४)
13जब येशूये यूहन्नौ बारेयाङ सेया, तब होसको डुङ्गाङ काल्हार सुर मालेच ठावाङ नुङा। तर येशू कुलाक नुङ्ङ न ले डेच कुरा भर्मीकै थाहा डीन्हा र सहरको लकीङ ख्योहार मीखुट्यै न ह्वाम होसकोकी डुटा। 14येशू टाहार डुङ्गा लकीङ ख्योन्हाङ होला भर्मीकुङ बाड्को भीड डाङार होसकुङ मीमन दयै न्हेपा र होखुरीकुङ छाचकोलाक गेपाका।
15जब नामबीक्की पा अनि चेलाको होसको लेठाङ राहार डेया, “इसे ठावाङ हीर माले, अब नामबीक्ङ भ्या। इसे भीडकी बिदा यान्ही, इखुरीकै लाङ्घालाक नुङार लहो लागि ज्याच कुराको लोख्यौ।” 16तर येशूये चेलाकोलाक डेया, “इखुरीक नुङ्की मापर्ले, इखुरीककी नाखुरीकै न ज्याकी यान्ही।” 17अनि होखुरीकै डेया, “कानखाटा इला बाङा रोटो र नीस डीस्या मट्टै ले।” 18तब होसकै डेया, “होसे ङा लेठाङ राक्नी।”
19येशूये भर्मीकोलाक फीछ चउराङ ङुकी लैडीया। होसे बाङा रोटो र नीस डीस्या लार स्वर्गलाक ङोसार परमेश्वरकी धन्यवाद याहा र रोटोको ग्याका र चेलाकोलाक याहा। चेलाकै आल्हार भर्मीकोलाक पुङ्ङ याहा। 20पट्टकै ह्रास्ठर ज्यार ओबारीस्च टुक्राको चेलाकै बाह्र डालो न्हेप-न्हेप सोटा। 21मास्टोको र मा-मार्जा जजाको बाहेक ज्याचको जम्मा लेन्जा भर्मीको मट्टै बाङा हजार टडीक लेया।
येशू डीमीटाक ह्वाच
(मर्कूस ६:४५-५६; यूहन्ना ६:१५-२१)
22तुरुन्तै येशूये चेलाकोलाक चहिँ भर्मीकोलाक इमाङ बीर्न्हकाकी डेनाङ अघि न डुङ्गाङ काल्हार ताल पारि नुङ्की डेम अह्रडीया। 23भीडकी बिदा याम्ह भ्याच न्हुइङ होसको लाहा काट्न प्रार्थना जाट्की डाँडाङ नुङा। नामबीक्नाङ येशू होला मेखोल्हा काट्न लेया। 24होडीक बेला सम्मवाङ डुङ्गा किनार लकीङ तालाङ निकै लोस टाम्ह भ्यामन्या। तर अगाडि लकीङ नाम्सु क्योस्चबाटै डुङ्गाकी डीयो छालै जाट्नाङ चेलाको अगाडि नुङ्की माह्योक्ङन्या। 25गोराकुङ सोम बजे पट्टी येशू तालाङ ह्वाचै होखुरीक पट्टी राहा। 26जब चेलाकै होसकोकी डीमीटाक ह्वाम राछै जाट्च डाङा, तब होखुरीक बीह्रीयार डेया, “होसे च भूत हो!” डेम होखुरीक बीह्रीयार च्याका। 27तर तुरुन्तै येशूये होखुरीककी डेया, “माबीह्रीनी, ङा न हो, साहस जाट्नी।”
28पत्रुसै इसे कुरा सेयार डेया, “प्रभु, नाको न हो डेनाङ, ङाकी नाको लेठाङ डीयाङ ह्वाम राखी आज्ञा यान्ही।” 29येशूये डेया, “रान्हा।” पत्रुस डुङ्गा लकीङ झालार येशू लेठाङ नुङ्की डीमीटाक ह्वाकी ठाला। 30तर बाड्को नाम्सु क्योस्च डाङार होसे बीह्रीया र डीयाङ ठाखी पा तब होचे च्याकार डेया, “ए प्रभु, ङाकी जीवाटाक्नी!” 31तब तुरुन्तै येशूये पत्रुसौ मीहुट घोवार होसकी डेया, “ए अल्पविश्वासी, हीजै शंका जाट्च?” 32जब होखुरीक नीस जना न डुङ्गाङ काल्हा तब नाम्सु बाहा। 33डुङ्गाङ लेच चेलाकै होसकोकी झोरार डेया, “साँच्ची न नाको परमेश्वरौ मीजा हो!”
34होखुरीक ताल तरीसार पारि पट्टी गनेसरेत डेच ठावाङ टाहा। 35होसे ठाउँङ लेन्जा भर्मीकै येशूकी चीन्डीकी क्योटा र होखुरीकै वरिपरियुङ लाङ्घाकोवाङ खबर याम्हका। भर्मीकै पट्ट न छाचकोलाक होसको लेठाङ राका। 36होसे भर्मीकै होसकोखाटा इट डेयार बिन्ती जाटा, “इसे छाचकोलाक नाकुङ बढीनौ छेउ मट्टै लेनाङ र छुकी यान्ही।” अनि येशूओ बढीन छुचको पट्ट न गेपा।
Markert nå:
मत्ती 14: EMGP
Marker
Del
Kopier
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
© 2025 by Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc.