神造萬物書 3

3
1神主所造之獸。莫靈于蛇。蛇問婦人曰。凡園內之樹果。神囑勿食乎。 2婦人曰。園內之果可食。 3惟園中央之樹果。神囑勿食勿動。食恐亡也。 4曰。汝決無死也。 5若食之。神自知汝視察若神。能辨事之美惡也。 6婦人于是覓可食可觀並克俾人智慧之樹。乃採果自啖及授夫食。 7眼目遽開。方知體露。隨取蕉葉結蔽前軀。 8暮聞神主遊園聲。其夫妻俱迴避而隱身樹內。 9神主呼阿當曰。汝何在。 10曰。聞汝聲在園內。已緣裸裎。故惶悚迴避耳。 11曰。孰云汝裸裎乎。我囑勿食之果。汝食之乎。 12曰。汝賜我為配之婦。授我食之矣。 13神主問婦人曰。汝所為者何也。曰。蛇謊我而我食之矣。 14神主謂蛇曰。爾因作此。故受詛甚于群獸。爾將一生腹行。啖食塵土。 15吾必使爾與婦人永為仇敵。及至汝之苗裔。與婦人之後嗣亦然。其壓爾頂。爾則復壓其踵。 16又謂婦曰。吾必加汝憂於懷孕。愁產兒女。親愛丈夫。其必理爾。 17復諭阿當曰。我禁勿食之果。爾聽妻言食之。故該地為汝受詛。汝一生艱辛。茹地產物。 18但地產之荊棘荑稗。及田間蔬菜。汝將必食之。 19且勞至汗流盈面。方能得茹。至期仍歸原地。汝本乎土。故將復歸於土也。 20阿當名其妻曰厄襪。因為生民之母。 21神主作裘衣其夫妻。 22後云。觀人像我克辨善惡。今使其弗能摘食命樹之果。便獲長生也。 23神主于是令所造之人復往依頓造人原處耕種。 24阿當出外。後委記利氷同火劍在於依頓園東巡守一帶命樹之路。

Одоогоор Сонгогдсон:

神造萬物書 3: 馬殊曼-拉撒文理譯本

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү

YouVersion нь таны хэрэглээг хувийн болгохын тулд күүки ашигладаг. Манай вэбсайтыг ашигласнаар та манай Нууцлалын бодлогод заасны дагуу күүки ашиглахыг зөвшөөрч байна