1
मत्ती 27:46
भटियाली नोआ नियम
BHTNT
तिजे पहर दे बखे यीशुऐ बड़े जोरे ने पुकारी बोलया, “एली, एली, लमा शबक्तनी?” मतलब “है मेरे परमेश्वर, तू मिंजो कजो छडी दिता?”
Харьцуулах
मत्ती 27:46 г судлах
2
मत्ती 27:51-52
कने दिखा, मंदरे दा परदा उपरे ला लेईकरी थले दीकर फटी करी उदे दो टुकड़े होई गे, कने धरती कमी पेई कने पथर तिड़की गे। कने कबरां खुली गियां, कने मरे हुय मते पबित्र लोकां दे शव जिन्दा होई गे
मत्ती 27:51-52 г судлах
3
मत्ती 27:50
तालू यीशुऐ फिरी बड़े जोरे ने चिलाई करी अपणे प्राण छडी दिते।
मत्ती 27:50 г судлах
4
मत्ती 27:54
तालू सूबेदार कने जड़े उदे सोगी यीशुऐ दा पेहरा देदे थे, सै भूकम्प कने जड़ा कुछ ओथु होया था, उसयो दिखीकरी बड्डे भरी डरी गे, कने बोलणा लग्गे, “ऐ तां सच्ची ही परमेश्वरे दा पुत्र था।”
मत्ती 27:54 г судлах
5
मत्ती 27:45
उस रोजे दोपेरा ला लेईकरी तिजे पहर दीकर सारे देशे च नेहेरा होई गिया।
मत्ती 27:45 г судлах
6
मत्ती 27:22-23
पिलातुसे उना ला पुछया, फिरी यीशुऐ दा क्या करणा, जिसयो मसीह बोलदे न? “सबना बोलया, इसयो सूली पर चढ़ाई दिया।” पिलातुसे उना जो बोलया, “कजो इनी क्या बुरा कितया है?” पर भीड़ होर भी जोरे ने चिलाणा लग्गी कि, “इसयो सूली पर चढ़ाई करी मारी दिया।”
मत्ती 27:22-23 г судлах