1
約翰傳福音書 15:5
裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》
我乃葡萄樹、爾為其枝。居於我、而我居於彼者、彼必結實孔繁、蓋爾無我、則無能為矣。
Харьцуулах
約翰傳福音書 15:5 г судлах
2
約翰傳福音書 15:4
爾當居於我、而我居於爾。枝若不居於葡萄樹、必不能結實、爾若不居於我、亦必如是。
約翰傳福音書 15:4 г судлах
3
約翰傳福音書 15:7
爾若居於我、而我之言居於爾、爾凡所欲者、可求之、則必於爾得成。
約翰傳福音書 15:7 г судлах
4
約翰傳福音書 15:16
非爾選我、乃我選爾、且派爾、致爾往而結實、俾爾之實可存、俾父以爾凡託我名所求於彼者賜爾。
約翰傳福音書 15:16 г судлах
5
約翰傳福音書 15:13
人為其友而捐己命、人無有大於斯愛也。
約翰傳福音書 15:13 г судлах
6
約翰傳福音書 15:2
夫在我之枝、凡不結實者、彼去之、凡結實者、潔之、俾結實尤繁。
約翰傳福音書 15:2 г судлах
7
約翰傳福音書 15:12
爾宜相愛、如我曾愛爾然、此我誡也。
約翰傳福音書 15:12 г судлах
8
約翰傳福音書 15:8
若爾結實繁、我父由此而受榮、則爾為我門徒矣。
約翰傳福音書 15:8 г судлах
9
約翰傳福音書 15:1
我乃真葡萄樹、我父為圃人。
約翰傳福音書 15:1 г судлах
10
約翰傳福音書 15:6
人若不居於我、則必如枝見擲於外而槁、人拾之投於火、則見焚焉。
約翰傳福音書 15:6 г судлах
11
約翰傳福音書 15:11
我以此告爾、致我之喜恆居於爾、而爾之喜得盈矣。
約翰傳福音書 15:11 г судлах
12
約翰傳福音書 15:10
爾若守我誡、則可居於我愛、猶我守我父之誡、而居於其愛。
約翰傳福音書 15:10 г судлах
13
約翰傳福音書 15:17
我以此命爾、爾宜相愛。
約翰傳福音書 15:17 г судлах
14
約翰傳福音書 15:19
爾若屬世、則世必愛屬己者、第緣爾不屬世、乃為我所選之出乎世者、世故惡爾也。
約翰傳福音書 15:19 г судлах
Нүүр хуудас
Библи
Тѳлѳвлѳгѳѳнүүд
Бичлэгүүд