1
使徒行傳 27:25
裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》
裨治文-克陛存譯本
故爾諸人可安心、我信神、必將行如所言於我也、
Харьцуулах
使徒行傳 27:25 г судлах
2
使徒行傳 27:23-24
蓋我所屬者所奉事之神、其使者昨夜立我側、 曰、 保羅 勿懼、爾必立於 該撒 之前、且神以同舟者悉賜爾焉。
使徒行傳 27:23-24 г судлах
3
使徒行傳 27:22
今我勸爾安心、爾中無一失生命者、惟失舟而已。
使徒行傳 27:22 г судлах
Нүүр хуудас
Библи
Тѳлѳвлѳгѳѳнүүд
Бичлэгүүд