Евреите 10:15-17
Евреите 10:15-17 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
За ова ни сведочи и Светиот Дух. Прво вели: „Кога ќе дојде време, со Мојот народ ќе воспоставам ваков Завет: Моите закони ќе ги ставам во нивните срца, па ќе ги разберат, и ќе ги впишам во нивните умови, па ќе им се покоруваат, а нивните гревови и беззаконија нема веќе ни да ги спомнам.“
Евреите 10:15-17 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
И Светиот Дух ни посведочи, зашто, откако порано рече: „Ова е заветот што ќе им го дадам по оние дни, вели Господ: ќе ги вградам законите Свои во срцата нивни, и во мислите нивни ќе ги напишам.“ Тој додава: „И за гревовите и беззаконијата нивни нема веќе да си спомнувам.“
Евреите 10:15-17 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
А и Светиот Дух ни сведочи за тоа, откако рече: “Ова е заветот, кој ќе го склучам со нив по оние денови, вели Господ, ќе ги положам Своите закони на нивните срца и ќе ги напишам на нивниот ум, и за нивните гревови и за нивните беззаконија нема веќе да си спомнувам.“