Лого на YouVersion
Икона за пребарување

Sendar'jengiri Lylvarí 18

18
Danoskiro Ródyco Priléla
1Dre dolé dyvesá na sys Izrailjoskire kralís; i dre dolé dyvesá Danoskiro ródyco rodyja péske mištypnáskiri miéra (udielo), kaj by te dživél, pal-dová so paka na vypyja léske pherdý (célo) mištypnáskiri miéra maškír Izrailjoskire ródycy. 2I bičhadé Danóskire čhavé péskire rodycóstyr pandžé manušén, zoralen muršén Coratyr i Jestaolostyr, sob (kaj) jone te obdykhen phuv i te udžinén la, i phendlé lénge: “Džán, obdykhen phuv.” Jone javné pe Jefriemóskiri phuv ke Mihaskiro kher, i rat'kirde odój. 3Syr jone sys pašýl Mihaskiro kher, to udžindlé jone terné-Lievitoskiri zan (glos), i zaginé odorík, i phučnepe léstyr: “Kon jandiá tut adarík? So tu adáj kerésa, i palsó tu san date?” 4Jov phendiá lénge: “Dová i dová kerdiá vaš mánge o Miha, jov lyjá man, i me jacjom rašása léste.” 5Jone phendlé léske: “Phučpe Devléstyr, sob (kaj) te džinas aménge, ci bahtaló javéla amaró drom, pir savó ame džása.” 6Rašáj phendiá lénge: “Džán ramanjosa (mirósa); angíl Raste-Devléste tumaró drom, dre savó tumé džána.” 7I giné odolé pandž muršá, i javné dro Laiso, i dykhné manušén, savé sys dre léste, so jone dživéna štylés, pir obyčajo (prisykliaiben) Sidonianengiro, štyl i bidaripnaskires (biezpiečnes), i so na sys pe doiá phuv, kon kerélas fuj by len te dre vari-so, ci rikirdia zor (vlast'): Sidonianendyr jone dživdé dur, i ni konesa na sys lénde nisavó réndo. 8I risiné pandždžine ke péskire pšála dre Cora i Jestaolo, i phendlé lénge pšála léngire: “Sósa javné tumé?” 9Jone phendlé: “Uštasa i džása pe lénde; ame dykhciam phuv, joj isyn drieván lačhí; a tumé zadumindlepe: ĥaljon, sygedýr džán i te len dro meknó mištypén (nasliedijo) doiá phuv; 10kiéli džána tumé, javéna ke manušá bidaripnytka, i phuv doiá bari. Devél otdéla la dre tumaré vastá; davá isyn dasavo štéto, kaj nane ni dre so nauhtylyben, so doreselape (lélape) phuvjátyr.” 11I giné odothýr Danóskire rodycóstyr, Coratyr i Jestaolostyr, šovšelá muršá, savé sys podphandle xaladytkone mardytkonenca. 12Jone giné i terdiné stanósa dre Kiríaf-Jarimo, dre Judéia. Pir saró i kharéna dová štéto Danóskire stanósa ke davá dyvés. Jov isyn palál Kiríaf-Jarimo. 13Odothýr giné jone pe Jefriemóskiri bérga i javné ke Mihaskiro kher. 14I phendlé odolé pandž muršá, savé psirdé te obdykhen phuv Laisa, péskire pšalénca: “Ci džinéna tumé, so dre jekh dalé kherendyr isyn efódo, tierafimo, vyčhindlé i vyčhudé obrazy? I adiáke poduminen, so te kerén?” 15I risiné pe rig, i zaginé dro kher terné-Lievitoskiro, dro Mihaskiro kher, i dyné “dobridim” léske. 16A šovšelá manušá Danóskire čhavéndyr piriphandle xaladytkone mardytkonenca, sys terdé pašýl pórta (vráty). 17Pandž manušá, savé psirdé te obdykhen phuv, giné, zaginé odorík, lyné istukano (vyčhindlo muj), i efódo, i tierafimo, i vyčhudo kumiro. Rašáj terdijá pašýl pórta odolenca šovšelenca manušénca, savé sys piriphandle maribnytkoné mardytkonenca. 18Kiéli jone zaginé dro Mihaskiro kher i lyné vyčhindlo muj (istukano), efódo, tierafimo i vyčhudo óbrazo (kumiro), rašáj phendiá lénge: “So tumé keréna?” 19Jone phendlé léske: “Jav štyl, čhuv tyró vast pe tyré uštá, i džá aménca; i jav aménde dadésa i rašása. Ci fedýr túke te javes rašása pe jekhe-Manušéskiro kher, syr te javes rašása pe ródyco, ci dro Izrailjoskiro kherítko ródo?” 20Rašáj obradyndiape, i lyjá efódo, tierafimo i vyčhindlo muj, i gijá manušénca. 21Jone risiné, i giné, i otmekne čhavén, kheritkoné murdalén (skoto) i pharipena angíl. 22Kiéli jone otginé Mihaskire kheréstyr, kherengire manušá, savé sys pašýl Mihaskiro kher, skedynépe i tradynepe pal Danóskire čhavénde, 23i dyné gódla Danóskire čhavénge. Danóskire čhavé risiné i phendlé Mihaske: “So tu adiáke désa gódla?” 24Miha phendiá: “Tumé lyné miré devloré, savén me kerdjom, i rašás, i giné krig: so iščo (inké) butýr, syr tumé rakiréna: “So túke?” 25Danóskire čhavé phendlé léske: “Jav štyl (molčyn), sob (kaj) ame te na šunas tyrí zan; javirés vari-savé améndyr, rosholiasovi peréna pe tuménde, i tu xasiakiresa pes i tyrí sém'ia (irí).” 26I giné Danóskire čhavé péskire dromésa; a Miha dykhí, so jone isyn zoraledýr léstyr, gijá pale i risijá dro péskiro kher. 27A Danóskire čhavé lyné dová, so kerdiá Miha, i rašás, savó sys léste, i giné dro Laiso, proti štylone i bidaripnaskire manušénde, i domardé len kurtalása, a fóro xačkirdé jagása. 28Na sys konéske te pomoginel lénge, pal-dová so jov sys dur Sidonostyr i nikonesa na rikirdia réndy. Davá fóro sys dro dólo, so isyn pašýl Bief-Riehovo. I kerdé jone nevéstyr fóro i lyné te dživén dre léste. 29I dyné lav foroske Dano, pir péskire dadéskiro Danoskiro lav, Izrailjoskire-čhavéskiro; a angledýr dolé-foróskiro lav sys Laiso. 30I čhudé te terdjon péste Danóskire čhavé vyčhindlo muj (istukano); Ionafáno, Manasijáskire-čhavéskiro, Girsonoskiro čhavó, kokoró i léskire čhavé sys rašanca dro Danoskiro ródyco ke dolé dyvesá, syr manušá pe daja phuv sys piričhude te dživén. 31I sys lénde vyčhindlo muj (istukano), savó kerdiá o Miha, dro saró dová časo, kiéli Devléskiro Kher sys dro Silómo.

Нагласи

Копирај

Спореди

Сподели

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се