Javír Zakóno 27
27
Zakóno Vyčingirdo pe Barune Skrižáli (Tablicy)
1I rakirdiá Mójza i phurydyrá Izrailjoskire-čhavéngire manušénge: “Kerén ke kónco (ke jagóro) saré priphenybená, savé me rakiráva tuménge akaná. 2I kiéli tumé piridžana pal Iordáno, pe phuv, saví Raj Devél, Devél tyró, déla túke, tedy čhuv péske baré bará i obmakh len zvjoskasa; 3i čhin pe dalé bará saré lavá dalé Zakonóskire, kiéli tu piridžasa Iordáno, sob (kaj) te terdjos (te zadžas) pe phuv, saví Raj Devél, Devél tyró, déla túke, phuv, pir saví thadéla thud i avgín, syr rakirdiá túke Raj Devél, Devél tyré-dadéngiro. 4Kiéli tumé piridžana Iordáno, čhuvén dolé bará, syr me priphenava tuménge adadyvés, pe bérga Gieval [Eval-ju.o.], i obmakhen len zvjoskasa; 5i ker odój altárjo Ráske-Devléske, Devléske tyréske, altárjo barendyr, na čhuvi pe lénde sastýr; 6celoné barendyr ker altárjo Ráske-Devléske, Devléske tyréske, i jan pe léste célo shačkiribén Ráske-Devléske, Devléske tyréske, 7i jan svénto dyibén ramanjono (mírno) Ráske-Devléske, i xa odój, i rádynpe angíl Raste-Devléste, Devléste tyreste; 8i čhin pe bará saré lavá saré Zakonóskire drieván biciales (jasnes).” 9I phendiá Mójza i rašaja Lievíty saré Izrailjoske: “Šun i zaripir, Izrailjo: dro davá dyvés tu jacián tyré Ráskire-Devléskire, Devléskire manušytkoné nacyjása (narodosa); 10i adiáke šun Ráskire-Devléskiri, Devléskire-tyreskiri zan, i ker ke kónco (ke jagóro) Léskire priphenybená i uphenybená Léskire, savé priphendjom Me túke adadyvés.”
Prokošybena pe Bérga Gieval
11I rakirdiá Mójza manušénge dro dová dyvés, rakirí: 12“Adalé manušá isyn bangé te terdjon pe bérga Garizim, sob (kaj) jone te bahtiakiren manušén, kiéli jone piridžana Iordáno: Simieono (Siemjono), Lievijo, Juda, Isaharo, Iosifo (Joza) i Vieniamino; 13a adalé manušá isyn bangé te terdjon pe bérga Gieval, sob (kaj) te rakirén prokošybén: Ruvimo, Gado, Asiro, Zavulono, Dano i Niefalimo. 14Lievíty javéna te rakirén zoralés i phenéna zoralé zaniása saré Izrail'tianenge: 15“Prokošnó javéla odová, kon keréla vyčhindlo ci vyčhudo óbrazo, magiripén angíl Raste-Devléste dová, so kerdé manušéskire vastá, i jov čhuvéla les dro garadó štéto! Saré manušá otphenena zoralés i phenéna: amín'. 16Prokošnó javéla manúš, savó košela péskire dadés ci peskirjá da! I saré manušá phenéna: amín'. 17Prokošnó javéla manúš, savó piridžala rigá (miéžy) péskire pašatuneskire! I saré manušá phenéna: amín'. 18Prokošnó javéla manúš, savó korores zmarela droméstyr! I saré manušá phenéna: amín'. 19Prokošnó javéla manúš, savó xohanés sendinela manušés, kon javdiá javire rigátyr, pirotos (sirotas) i pivlia (udova)! I saré manušá phenéna: amín'. 20Prokošnó javéla manúš, savó pasjola péskire-dadéskire romniása, pal-dová so jov otčhakirdiá péskire dadéskire-idiakiro jagóro (krajo)! I saré manušá phenéna: amín'. 21Prokošnó javéla manúš, savó pasjola vari-savé kheritkoné murdalesa/skotosa [riskiribnaskiresa murdalesa/zvierjosa-ju.o.]! I saré manušá phenéna: amín'. 22Prokošnó javéla manúš, savó pasjola péskire pheniasa, péskire-dadéskire čhasa ci péskire-dákire čhasa! I saré manušá phenéna: amín'. 23Prokošnó javéla manúš, savó pasjola sasiasa peskirjasa! I saré manušá phenéna: amín'. 24Prokošnó javéla manúš, savó čorahanés zamarela (muliakiréla) péskire pašatunes! I saré manušá phenéna: amín'. 25Prokošnó javéla manúš, savó léla lové, sob (kaj) te zamarél di i te pročhuvel rat, savó isyn nabango! I saré manušá phenéna: amín'. 26Prokošnó javéla manúš, savó na keréla ke kónco/ke jagóro (na spolninela) lavá saré Zakonóskire, i na javéla te kerél pir lénde! I saré manušá phenéna: amín'.
Селектирано:
Javír Zakóno 27: ROMBALTR
Нагласи
Копирај
Спореди
Сподели
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission