Лого на апликацијата „Библија“
Икона за пребарување

2 Paralipomienono 17

17
1I jaciá kralísa Iosafáto, léskiro čhavó, pe štéto léskiro; i jaciá jov zoraledýr proti Izrail'tianende. 2I čhudiá jov xaladén dre saré Judejákire fórja zoralé tynénca, i čhudiá rakhibnar'itkone xaladén pir Judejakiri phuv i pir Jefriemóskire fórja, savénca xulaindia Asá, léskiro dad. 3I sys Raj Devél Iosafatosa, pal-dová so jov psirdiá anglatuné Davidóskire droménca, péskire dadeskirenca, i na rodyja jov Vaalen, 4ne rodyja jov Ras-Devlés, péskire Dadeskires i kerdiá pir Léskire priphenybená, a na pir Izrail'tianengire réndy. 5I kerdiá Raj Devél zoraló kralipén dro léskiro vast, i dyné saré Judy dáry Iosafatoske, i sys léste but barvalypén i sláva. 6I ĥazdyjápe léskiro iló pe Ráskire-Devléskire dromá; iščo (inké) i vučipená jov otparudia i demby dre Judéia. 7I pe tríto berš péskire kralipnaske jov bičhadiá peskiren thagar'jén: Bienhailos i Ovadijas, i Zaharijas, i Nafanailos, i Mihiejos, sob (kaj) te sykliakirén pir Judáskire fórja manušén, 8i lénca bičhadiá Lievitén: Šiemaijas i Niefanijas, i Zievadijas, i Azailos, i Šemiramofos, i Ionafanos, i Adonijas, i Tovijas, i Tov-Adonijas, i lénca rašán: Jelišamos i Ioramos. 9I jone sykliakirdé dre Judéia, lydžii pésa Ráskire-Devléskire Zakonoskiri lylvarí; i jone obdžanas (obgine) saré Judejákire fórja, i sykliakirdé manušén. 10I sys dar Ráskire-Devléskiri pe saré phuvjá kralipnaskire, savé sys trusciál Judéia, i na mardépe Iosafatosa. 11A Filistimlianendyr janénas Iosafatoske dáry i dro dyibén rup; adiáke-pac' Aravitiani pritradenas ke jov tyknó skoto: bakrén eftá tysjoncy eftá šelá i buznen (kozlen) eftá tysjoncy eftašelá. 12I ĥazdélape Iosafáto usá butýr i butýr, i čhudiá dre Judéia zoralé tyny i fórja vaš zapasy. 13But léste sys zapasy dre Judejákire fórja, a dro Jerusalimo murškané xaladéngire manušá. 14I ĥáda, piriginybén léngiro pir stréčy léngire: Judaste sys barydyrá tysjoncengire: Adna, barydyró i léste sys fedyršonen xaladén trinšelá tysjoncy; 15pal léste sys Iohanano barydyró, i léste sys dujšelá ohtodešá tysjoncy; 16pal léste sys Amásija, Zihriskiro čhavó, savó otdyjá pes Ráske Devléske, i léste sys dujšelá tysjoncy fedyršone xaladé. 17Vieniaminoste: fedyršo xalado sys Jeliado, i léste rikirde lúko i ščýto dujšelá tysjoncy; 18pal léste sys Iiegozavado, i léste rikirde mardytka (mardynia) šel ohtodešá tysjoncy xaladé. 19Ĥáda, sys manušá, savé dynarindlé kralíske, apríč odolénde, savén rosčhudiá králi dre fórja zoralé tynénca pir sarí Judéia.

Селектирано:

2 Paralipomienono 17: ROMBALTR

Нагласи

Копирај

Спореди

Сподели

None

Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се