Behold I Stand At The Door And KnockPavyzdys

Harden Not Your Heart.
“The Lord says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah, as they did at Massah in the wilderness.” Psalms 95:8 NLT
Don’t allow your heart to wither. Don’t allow your heart to harden. Choose not to let your heart grow bitter. Choose to forgive. Choose to let the bondage of the past go. Christ stands at the door of your heart. He’s knocking. He wants to heal you. He wants to restore you. He wants to refresh you. He wants to set you free.
Ezekiel 36:26 KJV declares, “A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.” Let Christ remove the stains of the past. Let Christ give you a new heart. Let Christ give you a heart of flesh. Let His Word heal. Let His Word soften. Let His Word set you free.
Galatians 5:1 KJV declares, “Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.” Stand fast in the liberty of Christ. Be not intertwined in the chains of the past. Let not your heart be entangled in the imprisonment of the past. Choose Christ and be set free.
Šventasis Raštas
Apie šį planą

Vance K. Jackson leads readers in this heart-transforming message. Christ is knocking upon the door of your heart. He’s calling you. If any man hears His Voice, choose to let Christ in every area of your heart. Allow His Word to saturate every area of your life. Allow His Word to guide every aspect of your soul. Allow Christ to lead your heart as you read this timely message.
More
Susiję planai

Paveskite savo rūpesčius

Mylėkite ir nenustokite mylėję

Koks mano tikslas? Mokomės mylėti Dievą ir kitus žmones

Sėklos: Kokios ir kodėl

Džiaugsmas kelionėje: Atrandant viltį išmėginimų sūkuryje

Meilė ir santuoka, autorius Billy Graham

Kelionė Luko evangelija ir Apaštalų darbais

Kelkis ir nušvisk

Himnas: Malonė tavo istorijoje
