Matei 2

2
Iwahenza kulawa ubali wa mashariki
1Yesu hayoneke kuna ghumji ghwa Betilehemu mna isi ya Yuda, ghamatsuwa aghala Herodi hayakalile imfalume, wanu iwomanya igholawila kwa kulola tsinondo iwalawile ubali wa mashariki watsa Yerusalemu, 2waghutsa, “Yalikwani ayula iyelekighwe yawe mfalume wa Wayahudi? Mana tuyona inondo yake ubali wa mashariki, natwe tutsa tumwinamile.”
3Mfalume Herodi hayahulike apfo kaghanzika ng'ani, hamwe na iwanu wose iwali Yerusalemu; 4naye kawakema hamwe wakulu wa iwatambika na waandishi wa iwanu, kawaghutsa ghutsa wamlongele, “Kiristu yang'oneke kwani?”
5Wamwidika, “Katsakonekela Betilehemu mna isi ya Yuda, mana pfipfo pfayandikighwe na nabii; 6‘Naghwe Betilehemu, mna isi ya Yuda, ng'uli mdodo baye mna ipfilongotsi wa Yuda, kwaapfila kuna ghweghwe katsolawila mtawala, iyatsakuwa mdimi wa iwanu wangu wa Isiraeli.’ ”
7Kuya Herodi kawakema hachipfiso awala iwanu iwomanya igholawila kwa kulola tsinondo, kawaghutsa wamlongela ichipindi inondo hailawile. 8Kuya kawatuma Betilehemu, kawalongela, “Mghende mkabame ghoya hayali imwana; na mala mng'amwona muye mnilongele ili na nene nighende nikamwinamile.”
9Nawo hawamalitse ukumhulikitsa mfalume walawa woka; na baho, aila inondo yawonile mashariki iwalongolela, mbaka ighenda kwima hanu hayakalile imwana. 10Nawo hawayonile inondo aila, wadeng'elela ghendo. 11Hawapfikile, wengila mng'anda, wamwona imwana hamwe na Maria mai wake, nawo wamwinamila, wamuabudu. Kuya wafungula imikoba ya tsihatsina tsawo, wamwing'a nzawadi; nzahabu, upfumba na dawa inoghile iikemighwa manemane.
12Kuya woka kuya kuisi yawo kwa nzila ingi, kwaapfila Imlungu kawakanya mndoto waleke kumuyila Herodi.
Kutsumila Misiri
13Na iwanu awo hawokile, lola, malaika wa Imtwatsa kamlawila Yosefu mndoto kamlongela, “Winuke, umsole imwana na mai wake, mtsumile Misiri. Mkale ako mbaka hanitsokulongela, kwaapfila Herodi kobama yambame imwana yamkome.” 14Apfo Yosefu kenuka, kamsola imwana na mai wake ichilo chicho, waghenda Misiri. 15Naye kakala ako mbaka hayafile Herodi. Ichinu acho chitendeka ili imbuli iyalongile Imtwatsa kubitila nabii itimile, “Kulawa Misiri nimkema imwanangu.”
Iwana wadowado wokomighwa
16Herodi hayatangile ka iwanu iwomanya igholawila kwa kulola tsinondo wamghutsukila, kona maya ng'ani. Kalapfa laghitso iwana wose iwamale iwali Betilehemu na awala iwali habehi wakomighwe, iwana iwakalile na miyaka mili na awala ing'awapfikile miyaka mili kulawa litsuwa alila iwanu awala hawayonile inondo. 17Kuya achila ichilongighwe na nabii Yeremia chitimila, kulonga,
18“Listi lyohulikighwa ako Rama,
chililo cha usungu mkulu,
Raheli kowalilila iwanaghe
naye kolema kukanzighwa,
kwaapfila wose wafa.”
Ukuya kulawa Misiri
19Herodi hayafile, lola, malaika we Imtwatsa kamlawila Yosefu mndoto mna isi ya Misiri, 20kamlongela, “Winuke, umsole imwana na mai wake muye Isiraeli, kwaapfila awala iwabamile kumkoma imwana, wose mala wafa.” 21Apfo Yosefu kenuka, kamsola imwana na mai wake woya Isiraeli. 22Lekeni Yosefu hayahulike Arkelao kotawala hanu ha Herodi aba wake ako Yudea, kapfuka ukughenda ako, na kwaapfila kakanyighwa mndoto, kaghenda kuna ghumkoa ghwa Galilaya, 23naye kakala mna ghumji ghwa Nazareti; apfo chitimila achila ichilongighwe na nabii,
“Katsokemighwa Mnazorayo.”

Šiuo metu pasirinkta:

Matei 2: LBV

Paryškinti

Dalintis

Kopijuoti

None

Norite, kad paryškinimai būtų įrašyti visuose jūsų įrenginiuose? Prisijunkite arba registruokitės