„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 神造萬物書 42

1

神造萬物書 42:21

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

伊等胥語曰。論及吾弟。我輩誠有罪矣。其求我輩時。觀其悽慘之狀。而我等不聽之。致有此禍也。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 42:21

2

神造萬物書 42:6

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

時 若色弗 為彼境之宰。正在糶粟於諸方之民。其列兄至而伏叩於厥前焉。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 42:6

3

神造萬物書 42:7

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

若色弗 見之。知為其兄。乃佯作不識之。又以惡言詰之曰。汝輩何來。曰。由 記南 國來以沽糧耳。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 42:7

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai