„YouVersion“ logotipas
BiblijaPlanaiVaizdo įrašai
Gaukite programėlę
Kalbos parinkiklis
Paieškos piktograma

Populiarios Biblijos eilutės iš 神造萬物書 13

1

神造萬物書 13:15

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

凡汝所見之地吾將永賜於汝。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:15

2

神造萬物書 13:14

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

羅得 去後 耶賀華 謂 阿巴藍 曰。汝由此瞻視東西南北。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:14

3

神造萬物書 13:16

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

逮及子孫並使汝子孫蕃生如塵埃之夥。若能數塵埃者。即能數汝子孫也。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:16

4

神造萬物書 13:8

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

阿巴藍 謂 羅忒 曰。吾與爾乃至親也。固無懷忿。即汝我之牧。亦毋許其相爭。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:8

5

神造萬物書 13:18

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

阿巴藍 隨遷布帳於 希不聯 之屬邑。麻麥兒之平原。為 耶賀華 而建祭案焉。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:18

6

神造萬物書 13:10

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

羅忒 四顧。見 玊旦 之地廣平。昔 耶賀華 未燔 簑敦   呵摩勒 之時。處處水盈。彷猶 耶賀華 之苑囿。又若 厄白多 向 簑而 之地方。

Palyginti

Naršyti 神造萬物書 13:10

Ankstesnis skyrius
Kitas skyrius
„YouVersion“

Skatina ir kviečia jus kasdieną ieškoti artumo su Dievu.

Tarnystė

Apie

Karjera

Savanoriaukite

Tinklaraštis

Spaudai

Naudingos nuorodos

Pagalba

Paaukokite

Biblijos versijos

Įgarsintos Biblijos

Biblijos kalbos

Dienos eilutė


Skaitmeninė tarnystė, kurią vykdo

Life.Church
English (US)

©2025 „Life.Church“ / „YouVersion“

Privatumo politikaSąlygos
Pažeidžiamumų atskleidimo programa
„Facebook“„Twitter“„Instagram“„YouTube“„Pinterest“

Pradžia

Biblija

Planai

Vaizdo įrašai