Logo YouVersion
Icona Cerca

Markus 9

9
Dit 9. Capitel.
1En hi said tö jam: Wårelk, ik si ju, diär stuun hokken hjir, ja wel di Doad ek smak, bevoar dat ja Gottes Hemmelrik me Kraft kommen sé.
2En sogs Dågen diäreter, noom Jezus tö sik Petrus, Jakobus en Johannes en fört jam âp üp en hoog Bårig, senderlik alining, en hi wåd forwandelt voar jam.
3En sin Kloader wåd blank, en sa wit üs Sne; dat niin Fârwer et üp Öörd sa wit måke kjen.
4En Elias me Moses kâm jam ön Ogenskin, en ja sprok me Jesus.
5En Petrus swåret, en said tö Jesus: Rabbi, hat es gud, dat wü hjir sen, let üs tri Hütten beg, jen foar Ju, jen foar Moses, en jen foar Elias.
6Mar hi wust ek, wat hi said; for ja wiär al forfirt.
7En diär kam en Wolk, di beskådet jam. En en Stem kam er üt di Wolk, di said: Dit es min lew Seen, höm skel I hir.
8En dadelkst diärna såg ja rund ombi, en såg Nemmen moar, üs Jesus alining bi jam.
9Mar diär ja diälging van di Bârig, forboad Jesus jam, dat ja-t Nemmen si skuld, wat ja sen hed, tö dat di Menskenseen van Doaden apstönden es.
10En ja höld dit Uurd bi jam salw, en fråget arküder diärom: Wat es dag dit Apstunen van Doaden?
11En ja fråget höm en said: Hurom si di Skreftgeliärten, dat Elias jest kom mut?
12Mar hi swåret en said tö jam: Elias skel wel jest kom, en Alles weder tö rogt bring. En üs er skrewwen stånt, sa welt ske, dat di Menskenseen mut vuul lid, en foragtet ud.
13Mar ik si ju: Elias es kjemmen, en ja ha ön höm dön, wat ja wild, allik üs er van höm skrewwen stånt.
14En hi kam tö sin Lirlings en såg en gurt Kär Lid rund om jam, en Skreftgeliärten, welk sik me jam befråget.
15En metjens, diär di hile Kär höm såg, wåd ja forfirt, lööp tö, en gröt höm.
16En hi fraget di Skreftgeliärten: Aur wat befrage I ju me jam?
17Jen mung di Kär swåret, en sprok: Meister, ik ha min Seen tö ju brågt, hi heed en språkloas Geist.
18En wan hi höm faat faid, rewt hi höm, dat hi skümmet en gnaset me di Ted, en fordorret. Ik hå van din Lirlings forlangt, dat ja-n ütdriw skuld, mar ja kjen ek.
19Mar hi swåret en said: O dü ünglōwsk Geslegt, hur lung skel ik bi ju wiis. Hur lung skel ik ju dulde? Bring höm hjårt tö mi.
20En ja brågt disalw hentö höm. En metjens, diär hi höm såg, rēw di Geist höm, en hi fääl diäl üp di Öörd, wiäldert sik en skümmet.
21En hi fråget sin Våder: Hur lung est leden, dat höm dit aurkjemmen es? Hi said: Van sin Biärendom of ön.
22En åft hēd hi höm ön-t Jöld, en ön dit Weter smetten, dat hi höm ombring wild. Mar kjen I er wat bi måke, da erbarme Ju aur üs, en help üs.
23En Jesus said tö höm: Wan dü liiw küst: Alle Dinge sen danen mögelk, diär liiw.
24En dadelkst rööp dit Biären sin Vader me Toaren, en said: Ik liiw, Herr! Kom min Üngloow tö Help!
25Diär Jesus nü såg, dat di hile Kär tölööp, stråfet hi di fül Geist, en said tö höm: Ik befeel di, dat dü van höm ütfarst, en farst ek weder ön höm iin.
26Diär skrīlt hi, en hi reew höm hart, en foar üt. En dit Biären wiär allik üs wan-t doad wiär, dat er uk Vulen said: Hat es doad.
27En Jesus grēp höm bi di Hund, en rogt höm ap, en hi stönd âp.
28En diär hi tüs kam, fråget sin Lirlings höm alining: Hurom küd wü höm ek ütdriw?
29En hi said tö jam: Dös Årt kjen gar ek ütfår, üs dör Bödigin en Fastin.
30En ja ging diärvan weg, en reiset dör Galiläa; en hi wil-t ek hå, dat er hokken dit weet skuld.
31Mar hi lirt sin Lirlings, en said tö jam: Di Menskenseen skel aurlöwert ud ön di Menskenhunden, en ja wel höm om-t Lewent bring; en wans höm om-t Lewent brågt hå, da wel hi üp di träd Dai âpstūn.
32Mar ja fornoom dit Uurd ek, en ja wiär bang, om höm tö fragin.
33En hi kam tö Kapernaum; en diär hi ethüs wiär, fråget hi jam: Wat forhandelt I me arküder üp di Wei?
34Mar ja swügget. For ja hed me arküder forhandelt üp di Wei, hokken di gurtst van jam wiär?
35En hi säät sik diäl en rööp di Twellef en said tö jam: Wan er hokken di jest wiis wel, di skel di leetst wiis voar alle Üdern, en alle Mans Diner.
36En hi noom en Biärenk en stelt et medden mung jam, en omjärmt dit, en said tö jam:
37Hokken sa en Biärenk ön min Noom apnemt, di nemt mi âp, en hokken mi âpnemt, di nemt mi ek ap, mar di, diär mi stjürt heed.
38En Johannes swåret höm, en said: Meister, wü såg jen, hi drēw di Düweler üt ön din Noom, diär üs ek eterfölgt; en wü forboad höm dit, aurdat hi üs ek eterfölligt.
39Dag said Jesus: I skel höm dit ek forbed. For diär es Nemmen, diär en Dåd dǟd ön min Noom, en bald wat Arigs om mi si maat.
40Hokken ek tögen üs es, di es me üs.
41Mar hokken ju en Bekker Weter tö drinken dääd ön min Nōm, diärom dat I Christus tö hīr: forwår, ik si ju, hat skel höm ek ünbeloanet bliw.
42En hokken jen van dös Litj en arigt, diär ön mi līwt, har wiär beter foar höm, dat en Mellenstin höm bi Hals hinget wåd, en hi wåd ütsmetten ön Heew.
43En wan din Hund di ârigt, da hau en of. Hat es beter foar di, dat dü üs en Kröpel ön-t Lewent iingeist, üs dat dü tau Hunden heest, en farst ön di Hel, diär dit Jöld nimmer lösket ud.
44Diär jår Würm ek sterwt, en dit Jöld older ütlösket ūd.
45Arigt din Fut di, da hau en of. Hat es beter foar di, dat du lam īngeidst ön-t Lewent, üs dat du tau Fet hēst, en ūdst ön di Hel smetten, ön-t ewig Für.
46Diär jår Würm ek sterwt, en dit Jöld ek ütlösket ud.
47Arigt din Oog di, da smit et weg. Hat es beter foar di, dat dü man me jen Oog ön Gottes Hemmelrik īngeidst, üs dat du tau Ogen hēst, en ūdst ön-t Jöld ön di Hel smetten.
48Diär di Würm ek sterwt, en dit Jöld ek ütlösket ūd.
49Hat mut Alles me Jöld såltet ūd, en al dit Awer ūd såltet me Sålt.
50Dit Sålt es gud; mar wan dit Sålt småkloas ud, hur me wel I-t sin Småk weder dö? Ha Sålt bi ju, en hoald Frēd me arküder.

Attualmente Selezionati:

Markus 9: NFNT

Evidenzia

Condividi

Confronta

Copia

None

Vuoi avere le tue evidenziazioni salvate su tutti i tuoi dispositivi?Iscriviti o accedi