Matthew 16
16
Leaders Demand a Miraculous Sign
1One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.
2He replied, “You know the saying, ‘Red sky at night means fair weather tomorrow; 3red sky in the morning means foul weather all day.’ You know how to interpret the weather signs in the sky, but you don’t know how to interpret the signs of the times!#16:2-3 Several manuscripts do not include any of the words in 16:2-3 after He replied. 4Only an evil, adulterous generation would demand a miraculous sign, but the only sign I will give them is the sign of the prophet Jonah.#16:4 Greek the sign of Jonah.” Then Jesus left them and went away.
Yeast of the Pharisees and Sadducees
5Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread. 6“Watch out!” Jesus warned them. “Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”
7At this they began to argue with each other because they hadn’t brought any bread. 8Jesus knew what they were saying, so he said, “You have so little faith! Why are you arguing with each other about having no bread? 9Don’t you understand even yet? Don’t you remember the 5,000 I fed with five loaves, and the baskets of leftovers you picked up? 10Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up? 11Why can’t you understand that I’m not talking about bread? So again I say, ‘Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.’”
12Then at last they understood that he wasn’t speaking about the yeast in bread, but about the deceptive teaching of the Pharisees and Sadducees.
Peter’s Declaration about Jesus
13When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say that the Son of Man is?”#16:13 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
14“Well,” they replied, “some say John the Baptist, some say Elijah, and others say Jeremiah or one of the other prophets.”
15Then he asked them, “But who do you say I am?”
16Simon Peter answered, “You are the Messiah,#16:16 Or the Christ. Messiah (a Hebrew term) and Christ (a Greek term) both mean “anointed one.” the Son of the living God.”
17Jesus replied, “You are blessed, Simon son of John,#16:17 Greek Simon bar-Jonah; see John 1:42; 21:15-17. because my Father in heaven has revealed this to you. You did not learn this from any human being. 18Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’),#16:18a Greek that you are Peter. and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell#16:18b Greek and the gates of Hades. will not conquer it. 19And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid#16:19a Or bind, or lock. on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit#16:19b Or loose, or open. on earth will be permitted in heaven.”
20Then he sternly warned the disciples not to tell anyone that he was the Messiah.
Jesus Predicts His Death
21From then on Jesus#16:21 Some manuscripts read Jesus the Messiah. began to tell his disciples plainly that it was necessary for him to go to Jerusalem, and that he would suffer many terrible things at the hands of the elders, the leading priests, and the teachers of religious law. He would be killed, but on the third day he would be raised from the dead.
22But Peter took him aside and began to reprimand him#16:22 Or began to correct him. for saying such things. “Heaven forbid, Lord,” he said. “This will never happen to you!”
23Jesus turned to Peter and said, “Get away from me, Satan! You are a dangerous trap to me. You are seeing things merely from a human point of view, not from God’s.”
24Then Jesus said to his disciples, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me. 25If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. 26And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul?#16:26 Or your self? also in 16:26b. Is anything worth more than your soul? 27For the Son of Man will come with his angels in the glory of his Father and will judge all people according to their deeds. 28And I tell you the truth, some standing here right now will not die before they see the Son of Man coming in his Kingdom.”
Holy Bible, New Living Translation copyright 1996, 2004, 2007, 2015 by Tyndale House Foundation.
For more information about the NLT:
Matius 16
16
Pemimpin Yahudi mencari alasan untuk menyalahkan Yesus#Perikop Mrk. 8:11-13; Luk. 12:54-56
1Beberapa orang Farisi dan Saduki datang dan mulai berdebat dengan Yesus. Mereka mencari alasan untuk menyalahkan Dia dengan menyuruh Yesus membuat keajaiban sebagai tanda bukti bahwa Dia benar-benar diutus Allah.#16:1 keajaiban sebagai tanda bukti … Terjemahan harfiahnya adalah ‘tanda dari surga’. Dalam kebudayaan Yahudi, ‘surga’ dipakai untuk menghindari penyebutan YHWH (nama Allah) secara langsung.
2Tetapi Yesus menjawab dengan gambaran berikut, “Waktu matahari mulai terbenam dan langit kelihatan merah, kalian berkata, ‘Besok cuaca akan baik.’ 3Sedangkan kalau pagi hari langit merah dan gelap, kalian berkata, ‘Hari ini akan hujan.’ Hai orang-orang munafik! Kamu bisa mengetahui apa yang akan terjadi dengan cuaca hanya dengan melihat tanda-tanda di langit! Kenapa kamu tidak bisa mengetahui tanda-tanda zaman yang sedang terjadi sekarang ini?! 4Hanya orang-orang jahat dan tidak setia kepada Allah seperti kalian yang menuntut untuk melihat keajaiban sebagai tanda bukti! Tetapi hanya satu yang akan diberikan kepada kalian, yaitu keajaiban seperti yang pernah terjadi kepada Nabi Yunus.” Kemudian Yesus pergi meninggalkan mereka.
Ragi kelompok Farisi dan Saduki#Perikop Mrk. 8:14-21
5Ketika Yesus dan kami murid-murid-Nya sampai di seberang danau Galilea, kami baru sadar bahwa kami lupa membawa roti. 6Kata Yesus kepada kami, “Hati-hati, jangan sampai kalian terkena ragi#16:6 ragi Dalam kiasan orang Yahudi, ragi diumpamakan sebagai dosa, karena waktu ragi dimasukkan ke dalam adonan roti, adonan itu mengembang. Jadi mereka menyamakan ragi dengan dosa yang juga bisa berkembang dan menular kepada orang lain. Lihat 1Kor. 5:6-8 dan Gal. 5:9. dari kelompok Farisi dan Saduki.”
7Lalu kami saling membicarakan hal itu dengan berkata, “Dia bicara begitu karena kita tidak membawa roti.”
8Tetapi Yesus mengetahui apa yang sedang kami bicarakan dan berkata, “Kenapa kalian sampai bicara tentang kekurangan roti?! Kalian kurang yakin kepada-Ku! 9Sungguh luar biasa kalau kalian masih belum mengerti! Tidakkah kalian ingat?! Waktu Aku memberi makan lima ribu orang dengan lima roti, berapa keranjang sisa roti yang kalian kumpulkan? 10Dan ketika Aku memberi makan empat ribu orang dengan tujuh roti, berapa keranjang besar sisa roti yang kalian kumpulkan? 11Jadi kenapa kalian tidak mengerti bahwa Aku tadi bukan berbicara tentang roti?!— ketika Aku berkata, ‘Jangan sampai kalian kena ragi dari kelompok Farisi dan Saduki.’”
12Akhirnya kami mengerti maksud Yesus, bahwa Dia bukan memperingatkan kami untuk berhati-hati terhadap ragi yang dipakai untuk membuat roti, melainkan berjaga-jaga terhadap ajaran orang-orang Farisi dan Saduki.
Petrus mengakui bahwa Yesus adalah Raja Penyelamat#Perikop Mrk. 8:27-30; Luk. 9:18-21
13Sesudah kami tiba di daerah Kaisarea Filipi, Yesus bertanya kepada kami, “Bagaimana kata orang tentang pelayanan Sang Manusia? Menurut pendapat mereka, sebagai siapakah Aku diutus?”#16:13 pertanyaan Yesus Terjemahan secara lebih harfiah pertanyaan Yesus adalah, “Kata orang, siapakah Aku, Sang Manusia? Menurut mereka, Aku ini siapa?” Maksud pertanyaan itu bukan untuk menanyakan tentang identitas atau nama-Nya, melainkan peran-Nya. Bandingkan Mat. 14:2 dan Luk. 9:7-9.
14Kami menjawab, “Ada yang mengatakan bahwa Engkau pengganti Yohanes Pembaptis. Ada yang mengatakan bahwa Engkau Nabi Elia.#2Raj. 2; Mal. 4:5-6 Dan ada juga yang mengatakan bahwa Engkau adalah Yeremia atau salah satu nabi zaman dulu yang sekarang hidup kembali.”
15Lalu Dia bertanya lagi, “Tetapi bagaimana pendapat kalian tentang Aku?”
16Maka Petrus, yang juga disebut Simon, menjawab, “Engkau adalah Kristus#Mat. 1:16 dan Anak Allah#Mat. 4:3 yang hidup!”
17Jawab Yesus, “Simon anak Yunus, kamu sungguh diberkati Allah. Karena bukan manusia yang memberi pengertian tentang hal itu kepadamu, melainkan Bapa-Ku yang di surga. 18Sekarang Aku berkata kepadamu: Kamu adalah Petrus (sang Batu Besar).#16:18 Petrus Arti nama Petrus dijelaskan di Yoh. 1:42. Dan di atas batu fondasi ini Aku akan mendirikan jemaat-Ku.#16:18 kesatuan jemaat-Ku Kata dalam bahasa Yunani yang diterjemahkan ‘jemaat’ memiliki arti ‘kumpulan umat’. Maksud Yesus adalah mendirikan kesatuan umat Allah yang terdiri dari setiap orang yang dipenuhi Roh Allah dan merupakan tubuh Kristus di dunia ini (Ef. 1:23). Segala makhluk yang berkuasa di Syeol#16:18 segala makhluk … Syeol Terjemahan harfiahnya adalah ‘pintu-pintu Hades’. Lihat catatan di Mat. 11:23. tidak akan sanggup mengalahkan kesatuan jemaat-Ku itu. 19Aku akan memberikan kunci-kunci kerajaan Allah kepadamu. Dengan demikian, semua pintu yang kamu kunci di bumi ini akan terkunci juga di surga, dan semua pintu yang kamu buka di bumi akan terbuka juga di surga.”#16:19 Ayat 19 Arti dari ayat ini sangat luas. Kalau kiasan kunci diterjemahkan sesuai artinya saja tanpa menggunakan gambaran kunci dan pintu, maka artinya seperti ini, “Aku akan memberikan kuasa kerajaan Allah kepadamu. Dengan demikian, apa saja yang kamu larang di bumi akan dilarang juga di surga, dan apa yang kamu izinkan di bumi akan diizinkan juga di surga.” 20Lalu dengan tegas Yesus melarang kami untuk memberitahukan kepada siapa pun bahwa Dia adalah Kristus.#Mat. 1:16
Yesus mulai mengajarkan bahwa Dia akan menderita dan dibunuh#Perikop Mrk. 8:31—9:1; Luk. 9:22-27
21Sejak saat itu, Yesus mulai menyatakan kepada kami murid-murid-Nya bahwa Dia sudah ditetapkan Allah untuk pergi ke Yerusalem. Dia menjelaskan, “Di sana, para pemimpin Yahudi, imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat akan membuat Aku sangat menderita. Lalu Aku akan dibunuh, dan pada hari ketiga Aku akan dihidupkan kembali oleh Allah.”
22Tetapi Petrus berpikir bahwa Raja Penyelamat tidak mungkin menderita. Maka dia menarik Yesus menjauh sedikit dari kami dan menegur-Nya, “Tuhan, tidak mungkin Allah mengizinkan itu terjadi. Jangan berpikir bahwa Engkau akan mengalami hal-hal itu.”
23Yesus berpaling memandang Petrus dan berkata kepadanya, “Pergilah dari hadapan-Ku, hai Satanas!#Mat. 4:10 Kamu menjadi penghalang bagi-Ku, karena kamu mengikuti pikiran manusia, bukan pikiran Allah!”
24Kemudian Yesus berkata kepada kami, “Siapa yang mau mengikut Aku, dia harus melupakan kepentingan diri sendiri dan terus mengikut Aku dengan bertekad, ‘Sekalipun harus mati, bahkan mati disalibkan, aku tidak akan mundur.’ 25Karena setiap orang yang ingin menyelamatkan nyawanya tetap akan mati. Tetapi siapa yang mati dibunuh karena mengikut Aku, dia akan memperoleh hidup kekal. 26Pikirkanlah: Kalau akhirnya kamu mati juga, apa gunanya kamu menjadi kaya sampai memiliki seluruh harta di dunia? Harta sebanyak apa pun tidak bisa membeli hidup yang kekal. 27Ingatlah, Sang Manusia akan pergi kepada Bapa dan akan datang kembali dalam kemuliaan-Nya disertai para malaikat. Pada saat itulah Aku akan membalas setiap orang sesuai dengan perbuatannya masing-masing. 28Aku menegaskan kepadamu: Di antara kalian yang berada di sini, beberapa orang tidak akan mati sebelum melihat Aku, Sang Manusia, datang dan mulai mendirikan kerajaan-Ku di dunia ini.”#16:28 mendirikan kerajaan-Ku … Kerajaan Allah sudah mulai didirikan ketika Yesus menyembuhkan orang sakit, membangkitkan orang mati, dan mengusir roh jahat, karena semua hal itu menunjukkan bahwa kerajaan Allah sudah mengalahkan penyakit, kematian, dan kuasa Satanas (lihat perkataan Yesus di Luk. 11:20). Kerajaan Allah juga dinyatakan pada waktu murid-murid-Nya melihat Yesus berubah wujud di atas gunung dengan kemuliaan dari surga (Mrk. 9:2-13). Bahkan saat Yesus mati, komandan kompi Romawi mengakui Dia sebagai Anak Allah, dan itu berarti Yesus layak memerintah (Mrk. 15:39). Kebangkitan Yesus dari kematian (Mrk. 16:6, 19) juga sangat jelas menunjukkan bahwa kerajaan Allah sudah berkuasa di dunia ini. Hal-hal seperti itu membuktikan bahwa suatu pemerintahan yang baru sudah dimulai dengan nyata di dunia ini.
©2014-2023 oleh Yayasan Alkitab Bahasa Kita dan Pioneer Bible Translators International
Pelajari Selebihnya Tentang Terjemahan Sederhana Indonesia