Logo YouVersion
Îcone de recherche

Psaumes (79)

(79)
O Berger d'Israël, écoute!
1Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur guitares. Psaume commémoratif appartenant au recueil d'Assaf#80.1 Voir 45.1; 60.1 et les notes. – Assaf: voir 50.1 et la note..
2O Berger d'Israël, écoute;
toi qui guides ton peuple comme un troupeau,
toi qui as ton trône au-dessus des chérubins#80.2 ton peuple ou les tribus de Joseph, c'est-à-dire Éfraïm et Manassé, mentionnées au v. 3. – au-dessus des chérubins: il s'agit ici des deux figures ailées qui, selon Ex 25.22; 1 Rois 6.23-28 dominaient le coffre sacré ou arche de l'alliance. Sur l'arche comme trône de Dieu voir la note sur Ps 99.5.,
manifeste-toi.
3Sous le regard de tes tribus, Éfraïm, Benjamin et Manassé,
déploie ta puissance et viens nous sauver.
4Dieu, rétablis-nous,
fais-nous bon accueil et nous serons sauvés.
5Seigneur, Dieu de l'univers,
jusqu'à quand seras-tu fumant de colère
en réponse à la prière de ton peuple?
6Tu nourris les tiens de chagrin,
tu les enivres de larmes à pleines mesures.
7Tu fais de nous l'enjeu des querelles de nos voisins,
à plaisir nos ennemis nous tournent en ridicule.
8Dieu de l'univers, rétablis-nous,
fais-nous bon accueil et nous serons sauvés.
9Tu as déplanté d'Égypte une vigne#80.9 Sur la vigne comme image du peuple de Dieu comparer És 5.1-7; Ézék 15.1-8; Jean 15.1-10.,
tu as chassé des peuples pour la replanter,
10tu as fait place nette devant elle.
Alors elle poussa des racines, occupa tout le pays#80.10 Allusion imagée à l'occupation du pays de Canaan par Israël après la sortie d'Égypte.:
11elle couvrit les montagnes de son ombre;
ses rameaux grimpèrent sur les plus grands cèdres.
12Elle étendit ses sarments jusqu'à la mer
et ses pousses jusqu'au fleuve#80.12 les cèdres (v. 11): allusion au massif du Liban (voir 29.5). – la mer: appellation abrégée de la Méditerranée. – le fleuve: appellation fréquente de l'Euphrate..
13Pourquoi as-tu défoncé sa clôture?
Tu laisses ainsi les passants la piller;
14le sanglier des forêts la ravage,
les animaux sauvages viennent y brouter.
15Reviens, Dieu de l'univers;
du haut du ciel, regarde, vois ce qui arrive
et interviens pour cette vigne.
16Protège#80.16 Protège: autre traduction pour la souche (que tu as toi-même plantée). Le sens du terme hébreu correspondant est incertain. ce que tu as toi-même planté
– ce fils que tu as fait grandir.
17Que ceux qui l'ont brûlée et rasée
disparaissent devant tes menaces.
18Que ta main reste posée sur le roi qui siège à ta droite#80.18 Voir 110.1.,
sur cet homme que tu as fait grandir.
19Alors nous ne nous écarterons plus de toi,
tu nous rendras la vie et c'est toi que nous adorerons.
20Seigneur, Dieu de l'univers, rétablis-nous,
fais-nous bon accueil et nous serons sauvés.

Sélection en cours:

Psaumes (79): BFC

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité