Logo YouVersion
Îcone de recherche

Ésaïe 33

33
Jérusalem délivrée d'une invasion étrangère
1 # Es 10.5-9 ; Ps 46. Malheur à toi qui ravages
Et qui n'as pas été ravagé !
Qui trahis et qu'on n'a pas encore trahi !
Quand tu auras fini de ravager, tu seras ravagé ;
Quand tu auras achevé de trahir, on te trahira.
2Éternel, aie pitié de nous !
Nous espérons en toi.
Sois leur force#33.2 force. Litt. : leur bras. Certains manuscrits et certaines versions ont : notre bras. chaque matin
Et aussi notre salut au temps de la détresse !
3Au bruit du tumulte
Les peuples fuient ;
Quand tu te lèves,
Les nations se dispersent.
4On rafle votre butin
Comme par une rafle de sauterelles ;
On s'y rue,
Comme une ruée de criquets.
5L'Éternel est élevé,
Car il habite en haut ;
Il remplit Sion
De droit et de justice.
6Tes jours seront en sûreté#33.6 sûreté. Litt. : Ce sera la sûreté (même mot que : fidélité) de ton temps. ;
La sagesse et la connaissance sont une richesse qui sauve ;
La crainte de l'Éternel,
C'est là son trésor#33.6 trésor. Le possessif : son, en hébr., renvoie à un sujet masculin, le peuple ou l'Éternel..
7Voici, des héros#33.7 héros. Mot difficile : d'après certains manuscrits on pourrait lire : les gens d'Ariel (Jérusalem, comp. 29.1) mais on peut aussi traduire : voici que je leur apparaîtrai. Ou encore : y voir le nom propre d'un conquérant : Voici Erelam : en cri
Qui poussent des cris au dehors ;
Des messagers de paix
Qui pleurent amèrement.
8Les routes sont désertes ;
Plus de passant sur le sentier.
Il a rompu l'alliance,
Il méprise les villes#33.8 villes. Ou, d'après d'anciens manuscrits : les témoins.,
Il n'a de respect pour personne.
9Le pays est dans le deuil, il dépérit ;
Le Liban est confus, languissant ;
Le Sarôn est comme une steppe ;
Le Basan et le Carmel#33.9 Carmel. Le Liban : les montagnes, boisées à l'époque, qui portent encore ce nom. Le Sarôn : la plaine côtière fertile. Le Basan : région de Transjordanie, célèbre par ses pâturages (comp. 2.13). Le Carmel : la hauteur qui domine la côte, à l'extrémité ouest de la plaine de Galilée ; son nom signifie : verger, vignoble. secouent (leur feuillage).
10Maintenant je me lèverai,
Dit l'Éternel#33.10 l'Éternel. Comp. Ps 12.6.,
Maintenant je me dresserai,
Maintenant je serai élevé.
11Vous avez conçu du foin#33.11 foin. Comp. 26.18.,
Vous enfantez de la paille ;
Votre souffle,
C'est un feu qui vous consumera.
12Les peuples seront des fours à chaux,
Des chardons coupés
Qui brûlent dans le feu.
13 # Hé 10.26-27 ; Ps 15. Vous qui êtes loin, écoutez ce que j'ai fait !
Et vous qui êtes près, éprouvez ma puissance !
14Les pécheurs sont effrayés dans Sion,
Un tremblement saisit les profanateurs :
Qui de nous#33.14 nous. Ou : Qui, pour nous. pourra séjourner
Auprès d'un feu dévorant ?
Qui de nous pourra séjourner
Auprès des brasiers éternels#33.14 éternels. Comp. v. 14 et 15 à Ps 15.1,2 ; 24.3-4. ?
15Celui qui marche dans la justice
Et qui parle selon la droiture,
Qui refuse un gain acquis par extorsion,
Qui secoue les mains pour ne pas toucher un présent,
Qui ferme l'oreille pour ne pas entendre des propos sanguinaires#33.15 sanguinaires. Litt. : des sangs. Comp. 1.15 et note.,
Et qui se bande les yeux pour ne pas voir#33.15 voir. Litt. : voir dans, comp. Ps 22.18 et note. le mal,
16Celui-là habitera dans les lieux élevés ;
Des rocs fortifiés seront sa retraite ;
Le pain lui sera donné,
Et l'eau lui sera assurée.
17 # 2 Ch 32.22 ; Ap 21.2-4. Tes yeux verront le roi dans sa beauté,
Ils contempleront le pays dans toute son étendue.
18Ton cœur méditera#33.18 méditera. Litt. : murmurera. Comp. Jos 1.8 et note. sur la terreur :
Où est le secrétaire, où est le percepteur ?
Où est celui qui inspectait les tours#33.18 tours. Les fonctionnaires de l'occupant. ?
19Tu ne verras plus le peuple audacieux#33.19 audacieux. Ou : forcené, sens incertain.,
Le peuple au langage obscur qu'on n'entend pas#33.19 pas. Comp. 28.11.,
À sa langue barbare qu'on ne comprend pas.
20 # Ps 46.6 ; 125.1-2. Regarde Sion, la cité de nos rencontres !
Tes yeux verront Jérusalem, séjour serein,
Tente qui ne sera plus transportée#33.20 transportée. Le premier sanctuaire israélite était une tente qui suivait la marche du peuple au désert. Après l'installation en Canaan, le lieu d'implantation de la Tente de la Rencontre a changé plusieurs fois (Ex 26 ; Nb 1.51 ; 10.17 ; 2 S 6–7).,
Dont les piquets ne seront jamais enlevés
Et dont les cordages ne seront pas détachés.
21C'est là vraiment que l'Éternel est magnifique pour nous :
(Il nous tient) lieu de fleuves#33.21 fleuves. Litt. : C'est un lieu de… ; on pourrait traduire ainsi, par analogie avec Ez 47.1-12, vision décrivant un fleuve prenant sa source sur la colline du temple.,
De larges rivières#33.21 rivières. Ailleurs le mot désigne les bras du Nil.,
Où ne pénètrent pas les navires à rames,
Et que ne traverse aucun vaisseau magnifique.
22Car l'Éternel est notre juge,
L'Éternel est notre législateur,
L'Éternel est notre roi :
C'est lui qui nous sauve.
23Tes cordages sont relâchés ;
Ils ne maintiennent plus la solidité du mât
Et ne tendent plus les voiles.
Alors on partage la prise d'un immense butin ;
Les boiteux même prennent part au pillage ;
24Aucun habitant ne dit : Je suis malade#33.24 malade. La maladie comme conséquence possible du péché : Es 38.17 ; Ps 32.1-4. !
Le peuple qui demeure à Jérusalem#33.24 Jérusalem. Litt. : en elle.
Reçoit le pardon de sa faute.

Sélection en cours:

Ésaïe 33: NVS78P

Surbrillance

Copier

Comparer

Partager

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

Vidéo pour Ésaïe 33