Sortir du mode parallèle
 
48
Le Seigneur annonce des choses nouvelles
1Écoutez, peuple de Jacob,
vous qui portez le nom d’Israël
et qui êtes nés de Juda.
Vous faites des serments au nom du Seigneur
et vous parlez des actions du Dieu d’Israël,
mais vous n’êtes ni sincères ni droits.
2Pourtant, vous vous appelez
« Habitants de la ville sainte »,
et vous vous appuyez sur le Dieu d’Israël,
lui qui a pour nom « le Seigneur de l’univers ».
Écoutez ceci :
3« Les premiers événements,
je les ai annoncés depuis longtemps.
Je les avais promis, je vous avais prévenus.
Tout à coup j’ai agi, et ils sont arrivés.
4Vous êtes un peuple têtu, je le sais.
Vous ne voulez rien entendre
et vous avez la tête dure.
5C’est pourquoi je vous ai annoncé
ces événements depuis longtemps.
Je vous ai prévenus avant qu’ils arrivent.
Je ne voulais pas que vous disiez :
“C’est mon dieu qui a tout fait,
c’est ma statue de bois ou de fer
qui a tout commandé.”
6Vous avez entendu ce que j’ai annoncé
et vous voyez que c’est arrivé.
Est-ce que vous n’allez pas le reconnaître ?
« À partir de maintenant,
j’annonce des choses nouvelles.
Je les ai gardées cachées,
et vous ne les connaissez pas encore.
7Ce ne sont pas des choses anciennes,
c’est maintenant que je vais créer ces événements.
Jusqu’à aujourd’hui,
vous n’en avez jamais entendu parler.
Je ne voulais pas que vous disiez :
“Nous étions déjà au courant.”
8Vous n’avez pas écouté, vous ne savez rien,
il y a longtemps que vous ne faites plus attention.
Je le sais, vous êtes des traîtres,
et on vous appelle “révoltés depuis la naissance”.
9Mais je suis Dieu,
c’est pourquoi je retiens ma colère.
Je veux que vous chantiez ma louange.
Alors je suis patient avec vous,
je renonce à vous faire disparaître.
10Je vous ai purifiés dans le feu,
non pas dans celui qui purifie l’argent,
mais dans le feu du malheur.
11Si j’ai agi ainsi,
c’est uniquement à cause de moi.
En effet, je n’accepte pas les insultes.
Je ne veux pas laisser à quelqu’un d’autre
la gloire qui me revient. »
Le Seigneur envoie le roi Cyrus
12Le Seigneur dit :
« Écoute-moi, peuple de Jacob,
Israël, toi que j’ai appelé.
Je suis toujours le même,
je suis au commencement et à la fin de tout.
13Oui, c’est moi qui ai posé la terre sur ses fondations,
c’est moi qui ai étendu le ciel.
Dès que je les appelle,
ils se présentent aussitôt.
14Vous tous, rassemblez-vous et écoutez :
J’ai un ami#48.14 Il s’agit du roi perse Cyrus, qui a pris Babylone en 539 avant J.-C..
Il accomplira ce que je veux contre Babylone,
il fera sentir mon pouvoir aux Babyloniens.
Mais qui parmi vous a annoncé cela ?
15C’est moi, moi seul qui ai parlé.
J’ai appelé cet homme,
je l’ai fait venir,
et je fais réussir ses actions. »
16Approchez-vous de moi et écoutez :
Depuis le commencement,
je n’ai jamais parlé en secret.
Quand ces événements sont arrivés, j’étais là.
Et maintenant, le Seigneur Dieu m’envoie
et il me donne son esprit.
Le Seigneur fait des reproches à son peuple
17Voici ce que dit ton libérateur, le Seigneur,
le Dieu saint d’Israël :
« Ton Dieu, c’est moi, le Seigneur.
Je t’enseigne ce qui est le meilleur pour toi.
C’est moi qui te conduis
sur le chemin où tu marches.
18Si seulement tu avais fait attention à mes commandements !
Ta paix serait comme un fleuve
et ton bonheur comme les vagues de la mer.
19Tes enfants et les enfants de leurs enfants
seraient aussi nombreux
que les grains de sable au bord de la mer.
Leur nom ne disparaîtrait jamais devant moi. »
Le peuple de Dieu sort de Babylone
20Sortez de Babylone, fuyez ce pays.
Avec des cris de joie,
annoncez cette nouvelle,
répandez-la jusqu’au bout du monde.
Dites : « Le Seigneur a libéré Jacob, son serviteur. »
21Dans le désert où il a conduit les Israélites,
ils n’ont pas eu soif.
Pour eux, il a fait sortir de l’eau du rocher,
il a fendu le rocher, et l’eau a coulé.
22Le Seigneur dit :
« Il n’y a pas de bonheur pour les gens mauvais. »
48
1Hear ye this, O house of Jacob, which are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, which swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, but not in truth, nor in righteousness.
2For they call themselves of the holy city, and stay themselves upon the God of Israel; The Lord of hosts is his name.
3I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
4Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;#obstinate: Heb. hard
5I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them.
6Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
7They are created now, and not from the beginning; even before the day when thou heardest them not; lest thou shouldest say, Behold, I knew them.
8Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
9For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
10Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.#with…: or, for silver
11For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.
12Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.
13Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.#my…: or, the palm of my right hand hath spread out
14All ye, assemble yourselves, and hear; which among them hath declared these things? The Lord hath loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
15I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
16Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
17Thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the Lord thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
18O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:
19Thy seed also had been as the sand, and the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
20Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The Lord hath redeemed his servant Jacob.
21And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
22There is no peace, saith the Lord, unto the wicked.