Logo YouVersion
Îcone de recherche

Esaïe 62

62
Jérusalem retrouve le Seigneur, son époux
1 # 62.1 je ne me tairai pas : cf. 42.14+. –  sa justice / son salut ( à elle ) : les pronoms de l'hébreu renvoient à Sion ou Jérusalem, personnifiée comme une femme ; LXX ma justice / mon salut. –  s'impose : litt. sorte, cf. 42.1nss ; 51.4s. –  comme une clarté : litt. comme la clarté ; cf. 60.1,3. A cause de Sion je ne me tairai pas,
à cause de Jérusalem, je ne me tiendrai pas tranquille
jusqu'à ce que sa justice s'impose, comme une clarté,
et son salut, comme un flambeau qui s'allume.
2 # 62.2 nations / rois 60.3,11. – Voir justice et gloire. –  nom nouveau : cf. v. 4,12 ; 65.15 ; Ap 2.17 ; 3.12. –  désignera : le verbe hébreu correspondant est aussi traduit par percer ; il a peut-être ici la nuance particulière de pointer ou de fixer ; cf. Gn 30.28. Alors les nations verront ta justice
et tous les rois ta gloire ;
et on t'appellera d'un nom nouveau
que la bouche du Seigneur désignera.
3 # 62.3 couronne de splendeur : même expression en Jr 13.18 ; Ez 16.12 ; 23.42 ; Pr 4.9 ; 16.31. Tu seras une couronne de splendeur
dans la main du Seigneur,
un turban royal
dans la paume de ton Dieu.
4 # 62.4 Délaissée 54.1+ ; cf. 60.15. –  Dévastation cf. 49.8. –  Mon plaisir est en elle ou « Je prends plaisir en elle », « Elle me plaît » (cf. Gn 34.19 ; Nb 14.8n), hébreu Hephtsi-bah, cf. 2R 21.1n. –  épousée 54.5-8. On ne te dira plus « Délaissée »,
on ne dira plus ta terre « Dévastation » ;
mais on t'appellera « Mon plaisir est en elle »,
et on appellera ta terre « L'Epousée » ;
car le Seigneur prend plaisir en toi,
et ta terre sera épousée.
5 # 62.5 une jeune fille : litt. une vierge. –  tes fils : certains modifient la vocalisation pour lire tes bâtisseurs (cf. 49.17n). –  t'épouseront 49.18. –  marié 61.10. Comme un jeune homme épouse une jeune fille,
ainsi tes fils t'épouseront ;
et comme la mariée fait la gaieté du marié,
ainsi tu feras la gaieté de ton Dieu.
6 # 62.6 murs 49.16. –  gardes 21.11 ; cf. 21.6-8 ; 52.8. –  qui évoquez… : autres traductions qui rappelez le souvenir du Seigneur  ; qui évoquez le nom du Seigneur (YHWH) ; ou bien qui appelez le Seigneur à se souvenir (cf. v. 7 ; 43.26 ; 49.14s). –  répit : autre traduction silence (même terme au v. 7). Sur tes murs, Jérusalem,
j'ai posté des gardes ;
de jour comme de nuit, ils ne se tairont pas.
Vous qui évoquez le Seigneur,
pas de répit pour vous !
7 # 62.7 Ne lui laissez aucun répit : cf. Lc 11.5-13 ; 18.1-8. –  louange 60.18 ; 61.11. Ne lui laissez aucun répit,
jusqu'à ce qu'il rétablisse Jérusalem
et en fasse un sujet de louange sur la terre.
8 # 62.8 juré 45.23+. –  droite 41.10. –  bras 40.11+ ; 51.9. –  ton blé à tes ennemis Dt 28.30-35 ; Né 5.15. –  vin : autre traduction vin nouveau, cf. Gn 27.28n. Le Seigneur l'a juré par sa main droite
et par son bras puissant :
Je ne donnerai plus ton blé
à tes ennemis pour qu'ils le mangent,
et les étrangers ne boiront plus le vin
pour lequel tu t'es fatiguée ;
9 # 62.9 ceux qui auront récolté… 65.21s ; Am 9.14. mais ceux qui auront récolté le blé le mangeront
et loueront le Seigneur,
et ceux qui auront vendangé boiront le vin
dans les cours de mon sanctuaire.
10 # 62.10 Préparez / Frayez 40.3+. –  ôtez les pierres : cf. 5.2 ; certains comprennent pavez de pierres. –  bannière 5.26+ ; cf. 11.12 ; 49.22. Passez, passez les portes !
Préparez un chemin pour le peuple !
Frayez, frayez la route,
ôtez les pierres !
Elevez une bannière au-dessus des peuples !
11 # 62.11 Cf. Za 9.9 ; Mt 21.5. –  Sion la belle : litt. la fille de Sion ; cf. 1.8n. –  Ton salut, comme en 45.8. Plusieurs versions anciennes ont traduit ton sauveur ; cf. 43.3+. –  il a avec lui son salaire… : cf. 40.10. Le Seigneur le fait entendre
aux extrémités de la terre :
Dites à Sion la belle :
Ton salut arrive ;
il a avec lui son salaire,
sa rétribution le précède.
12 # 62.12 On les appellera v. 2+. –  Peuple saint ou sacré, ou Peuple du saint, de la sainteté ; cf. 61.6 ; Ex 19.6. –  Rédimés ou Rachetés ; cf. 35.10 ; voir aussi 41.14n  ; 63.4n  ; Ps 107.2. –  Cherchée : cf. Jr 30.17. On les appellera « Peuple saint »,
« Rédimés du Seigneur  » ;
et toi, on t'appellera « Cherchée »,
« Ville non délaissée ».

Sélection en cours:

Esaïe 62: NBS

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité