Logo YouVersion
Îcone de recherche

1 Corinthiens 16

16
La collecte pour l'Eglise de Jérusalem
1 # 16.1 Cf. 7.1+. –  la collecte en faveur des saints (1.2+) c.-à-d. des chrétiens de Jérusalem Ac 11.29+ ; 24.17 ; Rm 15.25-32 ; 2Co 8–9. –  prescrit aux Eglises 7.17. –  Galatie Ga 1.2 ; 2.10 ; cf. Ac 18.23. Pour ce qui concerne la collecte en faveur des saints, faites, vous aussi, comme je l'ai prescrit aux Eglises de Galatie. 2#16.2 le premier jour de la semaine : c.-à-d. le dimanche, comme en Mc 16.2n/ / ; Ac 20.7 ; cf. Ap 1.10n.Que chacun de vous, le premier jour de la semaine, mette à part chez lui ce qu'il pourra, selon ses moyens, afin qu'on n'attende pas mon arrivée pour faire les collectes. 3#16.3 Cf. 2Co 8.19-21. –  choisis : litt. approuvés ou éprouvés (3.13n). –  vos dons : le même mot est traduit habituellement par grâce  ; cf. 2Co 8.4nss.Quand je serai là, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis pour porter vos dons à Jérusalem ; 4#16.4 Cf. Rm 15.24s.s'il vaut la peine que j'y aille moi-même, ils feront le voyage avec moi.
Projets de voyage de l'apôtre
5 # 16.5 4.19+ ; Ac 19.21 ; 20.1 ; 2Co 1.16. Je viendrai vous voir quand je serai passé par la Macédoine – je passe en effet par la Macédoine. 6#16.6 l'hiver Tt 3.12. –  que vous me fournissiez… : cf. v. 11n  ; Rm 15.24n.Peut-être demeurerai-je chez vous, ou même y passerai-je l'hiver, afin que vous me fournissiez vous-mêmes ce dont j'aurai besoin pour poursuivre mon voyage. 7#16.7 Cf. Ac 20.2s. –  si le Seigneur… Ac 18.21+.Je ne veux pas, cette fois-ci, vous voir en passant : j'espère demeurer quelque temps chez vous, si le Seigneur le permet. 8#16.8 Ephèse 15.32 ; Ac 19.1ss. –  Pentecôte : voir calendrier et fêtes.Je demeurerai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte ; 9#16.9 porte 2Co 2.12 ; Col 4.3 ; cf. Ac 14.27 ; Ap 3.8. –  prometteuse : litt. opérante ou efficace, cf. 12.6n  ; d'autres comprennent pour l'activité, pour mon activité. –  adversaires Ph 1.28.car une porte s'est ouverte toute grande, prometteuse, et les adversaires sont nombreux.
10 # 16.10 Timothée 4.17+ ; cf. 2Tm 1.6-8. –  l'œuvre du Seigneur 15.58. Si Timothée arrive, faites en sorte qu'il soit sans crainte chez vous, car il travaille comme moi à l'œuvre du Seigneur. 11#16.11 que personne… 1Tm 4.12. –  Fournissez-lui… : autre traduction renvoyez-le en paix vers moi ; cf. v. 6+.Donc, que personne ne le méprise ! Fournissez-lui ce dont il aura besoin pour faire un bon voyage jusqu'à moi, car je l'attends avec les frères.
12 # 16.12 1.12+. Pour ce qui concerne le frère Apollos, je l'ai beaucoup encouragé à venir vous voir avec les frères, mais ce n'était décidément pas sa volonté de le faire maintenant ; il viendra quand il en aura l'occasion.
Dernières recommandations et salutations
13 # 16.13 Veillez Mc 13.37+ ; cf. Rm 13.11-14 ; 1Th 5.6. –  tenez-vous : autres traductions tenez-vous debout ; tenez ferme ; cf. Rm 11.20n (autre verbe) ; même verbe en Rm 14.4 ( tenir debout ) ; Ga 5.1 ; Ph 1.27 ; 4.1 ; 1Th 3.8 ; 2Th 2.15. –  comportez-vous en hommes : c.-à-d. soyez courageux, cf. Ps 31.25n. –  soyez forts Ep 6.10. Veillez, tenez-vous dans la foi, comportez-vous en hommes, soyez forts. 14#16.14 13.1-13 ; cf. 14.40.Que parmi vous tout se fasse avec amour !
15 # 16.15 V. 17 ; 1.16. –  Je vous fais… : litt. je vous y encourage, cf. 1.10+. –  prémices (cf. 15.20+) de l'Achaïe (2Co 1.1n) : probablement les tout premiers chrétiens de la région de Corinthe (cf. Rm 16.5). –  service 12.5 ; Rm 12.7. –  des saints 1.2+. Je vous fais encore une recommandation, mes frères. Vous savez que la maison de Stéphanas est les prémices de l'Achaïe, et qu'elle s'est mise au service des saints. 16#16.16 Ph 2.30 ; 1Th 5.12s ; 1Tm 5.17. –  Soumettez-vous Hé 13.17. –  de telles personnes : autre traduction de tels hommes. –  collaborent : autre traduction qui collaborent avec eux ; cf. Rm 16.3.Soumettez-vous, vous aussi, à de telles personnes, ainsi qu'à tous ceux qui collaborent et qui se donnent de la peine. 17#16.17 la présence : autre traduction la venue ; dans d'autres contextes le même terme est traduit par avènement, cf. Mt 24.3n  ; Ph 2.12n. –  Stéphanas v. 15. –  ils ont suppléé : litt. ils ont rempli votre manque ; même formule en Ph 2.30 ; cf. 2Co 8.14 ; 9.12.Je me réjouis de la présence de Stéphanas, de Fortunatus et d'Achaïcos ; ils ont suppléé à votre absence, 18#16.18 Cf. 2Co 2.13 ; 7.13.car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de telles personnes.
19 # 16.19 Les Eglises (cf. 11.16+) de la province romaine d'Asie (Ac 16.6n) dont Ephèse (1Co 16.8) était la capitale ; cf. Ap 1.4,11. –  Aquilas et Prisca Ac 18.2ss,18 ; cf. Rm 16.3-5. Les Eglises d'Asie vous saluent. Aquilas et Prisca, avec l'Eglise qui est dans leur maison, vous saluent bien dans le Seigneur. 20#16.20 Rm 16.16+.Tous les frères vous saluent. Saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.
21 # 16.21 Ga 6.11ss ; Col 4.18 ; 2Th 3.17 ; Phm 19. La salutation est de ma main à moi, Paul. 22#16.22 n'est pas l'ami du Seigneur : cf. Ep 6.14. –  anathème 12.3n  ; cf. Ga 1.8s. –  Marana tha ou, selon certains mss, Maran atha : transcription d'une expression araméenne signifiant le Seigneur est venu, le Seigneur vient ou Seigneur, viens ! cf. 11.26ss ; Ap 22.20. – Cf. Didachè 10.6 (conclusion du rituel de la Cène) : « Que la grâce vienne et que ce monde passe ! Hosanna (cf. Mt 21.9n) au Dieu de David ! Si quelqu'un est saint, qu'il vienne ! Si quelqu'un ne l'est pas, qu'il fasse pénitence ! Maranatha. »Si quelqu'un n'est pas l'ami du Seigneur, qu'il soit anathème ! Marana tha ! 23#16.23 Rm 16.20+ ; 1Th 5.27.Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec vous ! 24#16.24 Certains mss portent, avec diverses variantes, l'indication suivante : [Epître de Paul, apôtre, et de Sosthène] aux Corinthiens [1re], écrite d'Ephèse [de Philippes], par l'entremise de Stéphanas, de Fortunatus, d'Achaïcos et de Timothée.Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.

Sélection en cours:

1 Corinthiens 16: NBS

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi

YouVersion utilise des cookies pour personnaliser votre expérience. En utilisant notre site Web, vous acceptez l'utilisation des cookies comme décrit dans notre Politique de confidentialité