Logo de YouVersion
Icono de búsqueda

انجیلِ مَرقُس 5

5
شفا پیا دیوزِئَه
1وِنُو رَتِن وِ اولانِ دریاچَه، وِ منطقَه جِراسیا. 2هِه‌‌کِه عیسی دِ قایق اُوما وِ هار، آزِعی پیائی کِه گرفتارِ روحِ گَن بی، دِ قُورِسُو کِرد وِ دَر وَ عیسی نِه دی. 3او پیا دِ قُورِسُو وِ سَرمُوئُورد وَ دَ کَسی جُونِ‌جِلیقِ یَه نِه نائاشت کِه او نِه حتی وا زنجیر زالِنَه بَکَه. 4سی یَکه هَر گِل کِه او نِه وا زنجیر وَ کُندَه زالِنَه کِردینی، زنجیریا نِه دِرَنی وَ کُندَه‌یا نِه اِشکِنائی. هیشکَه تیخِش وِش نِمُوئُورِس. 5شُو وَ روز دِ مینِ قُوریا وَ وِ ری کُوءیا می‌قیژَن وَ خُوشِه وا بَرد زَمدار می‌کِرد. 6هِه یَکِه عیسی نِه دِ دیر دی، نِئا وا دُو وَ دِ بِرُووَرِش اُفتا وِ زِمی، 7وا دَنگِ بُلِن قارَن: «عیسی، کُرِ خدای متعال، تو وام چاری؟ قِسَمِت مِی‌ئِم وِ خدا کِه عَذُوئِم نِئی!» 8سی یَکه عیسی وِش گُتی: «روحِ گَن، دِ ایی پیا بَک وِ دَر!» 9اوسِه عیسی دِش پُرسی: «نُومِت چینَه؟» جُئُو دَه: «نُومِم قُشُون اَ؛ سی یَکِه زیادیم.» 10وَ خیلی لالکِس وِ عیسی کِه وِنُو نِه دِ او منطقَه نُونَه وِ دَر. 11دِ تپَه‌یا او هورَه، گلَه گَپی خوک دِ حالِ خوراک حَردِه بییِن. 12روح‌یا گَن لالکِسِن وِ عیسی، گُتِن: «اِیما نِه کِل کُو وِ مینِ خوک‌یا؛ بِئیل رِمُو دِ مینِ خوک‌یا.» 13عیسی وِشُو اِجازَه دَه. پس روح‌یا گَن کِردِن وِ دَر وَ رَتِن وِ مینِ خوک‌یا. گلِه‌ای کِه شِمارِشُو نِزیکِ دو هزار خوک بی، دِ سِرازیری تپَه رِمال بُردِن وِ مینِ دریاچَه وَ دِ اُو خفَه بییِن.
14خوکبان‌یا جِیستِن وَ چُوِ ایی جَریانِه وَنِن دِ شهر وَ دیات، چِنُو کِه مردِم کِردِن وِ دَر تا او چی نِه کِه پیش اُومایی، بِئینَن. 15وِنُو اُومان وِ تِه عیسی وَ هِه کِه دیئِن او پیا دیوزِئَه کِه زیتِر گرفتارِ قُشُونِ دیویا بی، ایسِه جُومَه دِ وَرکِردَه وَ عاقل‌واقِل نِشِسِه‌آ وِ اوچِه، زَرتِلاق بییِن. 16وِنُو کِه ایی جَریانِه وِ چَش دیئینی، او چیئی نِه کِه وِ سَرِ پیا دیوزِئَه وَ خوک‌یا رَتی، سی مردِم تعریف کِردِن. 17اوسِه مردِم لالکِسِن وِ عیسی کِه دِ دیارِشُو بَکَه وِ دَر.
18هِه کِه عیسی سُوارِ قایق مِئی، پیائی کِه زیتِر دیوزِئَه بی، لالکِس کِه واردِش رُوئَه. 19اما عیسی اِجازَه نَدَه وَ گُت: «رُو وِ حُونَه، وِ تِه رِفیقُونِت وَ وِشُو بُو کِه خداوند سیت چی کِردَه وَ چطور رَحمِش اُومایَه وِت.» 20پس او پیا رَت وِ دِ دیارِ دِکاپولیس، نِئا وِ تعریف کِردِه‌نِ هَر چیئی کِه عیسی سیش کِردی، وَ گِردِ مردِم بِلاجیشُو میُوما.
شفا یِه زَ وَ دختِرِ یایروس
21هِه کِه عیسی گِلی هَنی وا قایق رَت وِ اُولانِ اُو. جیناتی دِ مردِم جمع بییِن وِ تِه‌ش. وَ عیسی دِ لُو دریاچَه بی. 22هِه او موقَع یَکی دِ رئیس‌یا کنیسَه کِه نُومِش یایروس بی اُوما وِ اوچِه وَ وا دیئِه‌نِ عیسی اُفتا وِ پاش 23وا لالکِه‌حاس وِش گُت: «دختِر کُچِکِم ها می‌میرَه. خواهِشت می‌کِم بیای، دَسِتِه بَنی وِ ریش تا شفا بِئیرَه وَ زِنَه بَمُونَه.» 24پس عیسی واردِش رَت.
بُری‌وُشُری هَم دِ دِما عیسی اُفتان وِ رَه. وِنُو سخت زِنتِلیقِش می‌کِردِن. 25دِ او مینَه، زِئنِه‌ای بی کِه دُوازَه سال گرفتارِ خیریزی بی. 26او سی دَوا دَرمُو وِ تِه طَبیبُون زیادی، سخت عَذُوِ کَشیئی وَ گِردِ داراییشِه غَرج کِردی؛ اما دِ جالِ وَه کِه خو با، گَن‌تِر بیئی. 27او دِبارَه عیسی اِشنَفتی، هِه سی یَه هَم دِ دِما جمعیت اُوما دِ پشتِ سَرِ عیسی دَس نِئا وِ پَرِ سِتِرَه‌ش. 28سی یَکه وا خُوش گُتی: «اَر حتی دَسِم بُحُورَه وِ پَرِ سِتِرَه‌ش، شفا مِئی‌رِم.» 29هِه آزِعی خیریزیش بَن اُوما وَ خُوش فَمِس دِ او بِلا شفا گِرِتَه. 30عیسی آزِعی فَمِس کِه نیروئی دِش کِرد وِ دَر. پس دِ مینِ جمعیت ری لِرَن وَ پُرسی: «یَه کی بی دَس نِئا وِ سِتِرَم؟» 31شاگردیاش جُئُو دَن: «مِئینی کِه مردِم زِنتِلیقِت می‌کَن؛ اوسِه می‌پُرسی، ”یَه کی بی دَس نِئا وِ قِی‌م؟“‌» 32اما عیسی سِیلِ دُوروُوَر می‌کِرد تا بِئینَه کی ایی کارِ نِه کِردَه. 33پس او زَ کِه دُونِس چی وِ سَرِش رَتَه، هِه چِنُو کِه می‌رِکِس، هِراسُو اُوما، اُفتا وِ پا عیسی وَ راسِشِه وِ تمُومی وِش گُت. 34عیسی وِش گُت: «دختِر، ایمُونِت تو نِه شفا دِئَه. وِ سِلامت رُو وَ دِ ایی بِلا راها بو!»
35عیسی هَنی داشت قِصَه می‌کِرد کِه قَری دِ حُونَه یایروس، رئیسِ کنیسَه، اُومان وَ گُتِن: «دختِرِت مُرد! دَ سی اُستادِ نِه مُونی دِ زَمَت؟» 36عیسی هِه کِه حرف‌یا وِنُو نِه اِشنَفت، وِ رئیسِ کنیسَه گُت: «زَلَه‌ت نَرُوئَه! تَنیا ایمُو داشتو.» 37وَ نِئِشت غیرِ پِطرُس وَ یعقوب وَ یوحنا بِرارِ یعقوب، کَسی هَنی دِ دُمِش رُوئَه. 38هِه کِه رَسِسِن وِ حُونَه رئیسِ کنیسَه، عیسی دی کِه قیژِوِلِنگی اَ وَ قَری وا دنگِ بُلِن گِریوَه‌روئی نِئانَه. 39هِه کِه رَت وامی وِشُو گُت: «یَه چِه قیژِوِلِنگ وَ گِریوَه‌روئی اَ نِئایتَه؟ دختِر نَمُردَه، بلکِم ها دِ خُو.» 40وِنُو وِش خَنِسِن. اما دِما یَکِه گِردِ وِنُو نِه کِرد وِ دَر، بُوَه وَ داآ دختِر وَ هِه چِنی شاگردیائی نِه کِه واردِش بییِن واردِ خُوش بُرد وامی وِ جائی کِه دختِر بی. 41اوسِه دَسِ دختِرِ نِه گِرِت وَ وِش گُت: «تالیتا کُوم!» یعنی: «دختِرِ کُچِک، وِت مُوئِم هیز بیر!» 42او جَلدی وِریسا وَ نِئا وِ رَه رَتِه. او دختِر دُوازَه سالُو بی. وِنُو دِ ایی جریان ماقِشُو بُرد. 43عیسی وِشُو سخت هُد کِرد کِه نِئیلَن کَس دِ ایی جریان واخَوَر با، وَ وِشُو گُـت چیئی بِئَن وِ دختِر تا بُحُورَه.

Actualmente seleccionado:

انجیلِ مَرقُس 5: NLB

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión