انجیلِ مَرقُس 4
4
مَثَلِ برزگر
1گِلی هَنی عیسی دِ لُو دریا نِئا وِ تعلیم دِئِه. بُریوُشُری دُورِشِه گِرِتینی چِنُو کِه وا ناهِلاجی، رَت، نِشِس دِ قایقی کِه دِ مینِ دریا بی، وَ گِردِ مردِم دِ لُو دریا دِ حُشکی بییِن. 2اوسِه وا مَثَلیا، چیا زیادی وِشُو یای دَه. او دِ تعلیمِ خُوش وِشُو گُت: 3«گوش بِئیت! یِه رو بَرزِگری سی تُم وَنِه کِرد وِ دَر. 4هِه کِه تُم میوَن، قَری اُفتا دِ مینِ رَه وَ بالِنَهیا اُومان وَ وِنُو نِه حَردِن. 5قَری هَنی دِ تُمیا اُفتا وِ ری زِمینِ سفتِ پُر دِ بَرد، کِه چِنُو خاکی نائاشت. پس زی سُوز بی، سی یَکه بُنِش دِ خاکِ قیل نِوی. 6وَ هِه کِه اَفتُو زَه، گردِشُو سُوختِن وَ حُشک بییِن، سی یَکِه بُن نائاشتِن. 7قَری هَم اُفتان دِ مینِ خاریا. خاریا سُوز کرِدِن، وِنُو نِه خفَه کِردِن وَ ثمری دِشُو نیُوما وِ دَس. 8باقی تُمیا اُفتان وِ ری زمینِ خو وَ چِکِر کَشیئِن، سُوز کِردِن وَ بار اُوِردِن، زیاد بییِن، قَری سی، قَری شَصت وَ قَری صد بِرُووَر.» 9اوسِه عیسی گُت: «هَر کَه گوشِ شِنَوا دارَه، بَشنُوئَه.»
10هِهکِه عیسی تَنیا بی، او دُوازَه نفر وَ وِنُونی کِه وِ هُورَهش بییِن، دِبارَه مَثَلیا دِش پُرسیئِن. 11وِشُو گُت: «فَهمِ رازِ پاتشائی خدا وِ شِما عطا بییَه، اما سی مردِمِ در، همَه چی وِ صورتِ مَثَل اَ؛ 12تا:
«”سِیل بَکَن، اما حالیشُو نوئَه،
بَشنُوئَن، اما نَفَهمَن،
نَکَه وِرگَردَن وَ آمُرزیَه بان!“
13اوسِه وِشُو گُت: «یعنی ایی مَثَلِ نِه نَفَمِسیت؟ پس چطور تُونیت مَثَلیای هَنی نِه بَفَمیت؟ 14برزگر کلُومِ نِه مِیکارَه. 15قَری دِ مردِم هِه چی تُمیا رُونَه جَدَهآن، دِ اوچِه کِه کلُوم میکارِئَه؛ هِه یَکِه کلُومِ نِه مِیشنُوئَن، شِیطُو آزِعی میا وَ او کلُومی نِه کِه دِشُو کاشتِسَه، مُوئُوزَه. 16باقی، هِه چی تُمیا کاشتِسَه دِ گَلِگیرِ بَردیا اَن؛ وِنُو کلُومِ نِه مِیشنُوئَن وَ آزِعی وَه نِه وا شایی قبول میکَن، 17اما سی یَکه دِ خُوشُو ریشَه نارَن، تَنیا زِمُونِ کمی تاو میارَن. اما هِه کِه وِ سُنَه کلُوم، مِیفتَن دِ چَمَر وَ آزار، آزِعی ایمُونِشُو نِه دِ دَس مِیئَن. 18قَری هَنی، هِه چی تُمیا کاشتِسَه دِ مینِ خاریا اَن؛ کلُومِ نِه مِیشنُوئَن، 19اما دِلدِهولییا ایی دنیا وَ بِریقبرقِ مال وُ ثروت وَ هَوَسِ چیائی هَنی دِشُو رِخنَه میکَه وَ کلُومِ نِه دِ مینِشُو خفَه میکَه وَ دَ وِ بار نِمینشینَه. 20اما تُمی کِه دِ زِمینِ خو كاشتِسَه، کَسی اَ کِه کلُومِ نِه میشنُوئَه وَ وَه نِه قبول میکَه وَ سی، یا شَصت وَ یا صد بِرُووَر بار میارَه.»
مَثَلِ چراغ
21عیسی وِشُو گُت: «مَر چراغِ گِرسوزِ نِه میاریت تا وه نِه وِ زیر سَرپوش یا تختی بِئیلیت؟ مَه وه نِه نِمینیت وِ ری چراغدُونی؟ 22سی یَکه چیئی پِنهُو، نی کِه دیاری نوئَه، و چیئی پوشِسَه نی کِه بَرمِلا نوئَه. 23هَر کَه گوشِ شِنَوا دارَه، بَشنُوئَه.» 24اوسِه دِ سَر وِشُو گُت: «حَواسِتُو با چی میشنُوئیت. وا هِه او پِیمُونَه کِه بَپِیمِنیت، سی شِما پِیمِنَه موئَه، وَ حتی بیشتِر. 25سی یَکه وِ وَه کِه دارَه، بیشتِر مِیئَن وَ دِ وَه کِه نارَه، هِه وَه نِه هَم کِه دارَه، دِش مِئیرَن.»
مَثَلِ تُمی کِه سُوز میکَه
26عیسی گُت: «پاتشائی خدا هِه چی پیائی اَ کِه ری زِمی تُم مُونَه. 27شُو وَ رو، چِه دِ خُو با چِه بیار، تُم سُوز میکَه وَ گَپ موئَه. چطورشِه نُئُونَه. 28زِمی خُودوِخُود بار مِیئَه: اول سِریت، دِما وَه پِلارَه سُوز میکَه وَ اوسِه پِلارَه پُر موئَه دِ دُ. 29هِه کِه دُ بَرَسَه، برزگر جَلدی داسیلَه نِه وِرمیارَه، سی یَکِه مُوسِم دِرُو رَسِسَه.»
مَثَلِ دُونَه خَردِل
30عیسی هَنی گُت: «پاتشائی خدا نِه وِ چیِ تُونیم تشبیه بَکیم، یا چِه مَثَلی تُونیم سیش وِ کار بُوریم؟ 31وَه هِه چی دُونَه خَردِل اَ. خَردِل، دُ کُچکِلِهای اَ کِه دِ زِمی مِیکارَن، 32اما هِه کِه کاشتِس، سُوز میکَه وَ دِ گِردِ گیایا باغ، گَپتِر موئَه، پَلیاش گَپ موئَن، چِنُو کِه بالِنَهیا آسمُو میان وَ دِ سا پَلیاش آشُونَه میکَن.»
33عیسی هِه وا مَثَلیا زیاد دِ ایی مَتَلیا، تا جائی کِه مِوی بَفَمَن، کلُومِ خدا نِه سیشُو میگُت. 34او بِغیرِ مَثَل چیئی وِشُو نِمیگُت؛ اما هِهکِه وا شاگردیاش دِ تَنیایی بی، سیشُو معنی مَثَلیا نِه میگُت.
آرِم کِردِهنِ تیفُو
35هِه او روز اِیوارَه، عیسی وِ شاگردیاش گُت: «بیایت رِمُو وِ اوکُونِ اُو.» 36وِنُو دِ تِه جمعیت رَتِن وَ عیسی نِه دِ هِه او قایقی کِه بی، واردِ خُوشُو بُردِن. چَن قایقِ هَنی هَم واردِشُو بی. 37یِگِلی بایگیجَه سختی وِریسا. موجیا چِنُو وِ قایق میحَردن کِه قایقِکَه داشت دِ اُو پُر مِوی. 38اما عیسی دِ دِما قایق، سَر نِئائی وِ ری زیرگوشیای وَ حُفتیئی. شاگردیا او نِه بیار کِردِن وَ گُتِن: «اُستاد، تو باکِت نی کِه غرق بایم؟» 39عیسی وِریسا وَ وِ بای توپِس وَ وِ دریا گُت: «کِشِت! سِتارِت بِئیرَه!» اوسِه بای حُفتی وَ همَه جا خیلی آرِم بی. 40اوسِه وِ شاگردیا خُوش گُت: «سی چی چِنی زَرتِلاق بیئیت؟ مَه هَنی ایمُو ناریت؟» 41وِنُو خیلی هِراسُو بییِن، وِ یَکتِری میگُتِن: «یَه دَ کیَه کِه حتی بای وَ دریا هَم دِش فِرمُو مُورَن!»
Actualmente seleccionado:
انجیلِ مَرقُس 4: NLB
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
@ 2024 Korpu Company
انجیلِ مَرقُس 4
4
مَثَلِ برزگر
1گِلی هَنی عیسی دِ لُو دریا نِئا وِ تعلیم دِئِه. بُریوُشُری دُورِشِه گِرِتینی چِنُو کِه وا ناهِلاجی، رَت، نِشِس دِ قایقی کِه دِ مینِ دریا بی، وَ گِردِ مردِم دِ لُو دریا دِ حُشکی بییِن. 2اوسِه وا مَثَلیا، چیا زیادی وِشُو یای دَه. او دِ تعلیمِ خُوش وِشُو گُت: 3«گوش بِئیت! یِه رو بَرزِگری سی تُم وَنِه کِرد وِ دَر. 4هِه کِه تُم میوَن، قَری اُفتا دِ مینِ رَه وَ بالِنَهیا اُومان وَ وِنُو نِه حَردِن. 5قَری هَنی دِ تُمیا اُفتا وِ ری زِمینِ سفتِ پُر دِ بَرد، کِه چِنُو خاکی نائاشت. پس زی سُوز بی، سی یَکه بُنِش دِ خاکِ قیل نِوی. 6وَ هِه کِه اَفتُو زَه، گردِشُو سُوختِن وَ حُشک بییِن، سی یَکِه بُن نائاشتِن. 7قَری هَم اُفتان دِ مینِ خاریا. خاریا سُوز کرِدِن، وِنُو نِه خفَه کِردِن وَ ثمری دِشُو نیُوما وِ دَس. 8باقی تُمیا اُفتان وِ ری زمینِ خو وَ چِکِر کَشیئِن، سُوز کِردِن وَ بار اُوِردِن، زیاد بییِن، قَری سی، قَری شَصت وَ قَری صد بِرُووَر.» 9اوسِه عیسی گُت: «هَر کَه گوشِ شِنَوا دارَه، بَشنُوئَه.»
10هِهکِه عیسی تَنیا بی، او دُوازَه نفر وَ وِنُونی کِه وِ هُورَهش بییِن، دِبارَه مَثَلیا دِش پُرسیئِن. 11وِشُو گُت: «فَهمِ رازِ پاتشائی خدا وِ شِما عطا بییَه، اما سی مردِمِ در، همَه چی وِ صورتِ مَثَل اَ؛ 12تا:
«”سِیل بَکَن، اما حالیشُو نوئَه،
بَشنُوئَن، اما نَفَهمَن،
نَکَه وِرگَردَن وَ آمُرزیَه بان!“
13اوسِه وِشُو گُت: «یعنی ایی مَثَلِ نِه نَفَمِسیت؟ پس چطور تُونیت مَثَلیای هَنی نِه بَفَمیت؟ 14برزگر کلُومِ نِه مِیکارَه. 15قَری دِ مردِم هِه چی تُمیا رُونَه جَدَهآن، دِ اوچِه کِه کلُوم میکارِئَه؛ هِه یَکِه کلُومِ نِه مِیشنُوئَن، شِیطُو آزِعی میا وَ او کلُومی نِه کِه دِشُو کاشتِسَه، مُوئُوزَه. 16باقی، هِه چی تُمیا کاشتِسَه دِ گَلِگیرِ بَردیا اَن؛ وِنُو کلُومِ نِه مِیشنُوئَن وَ آزِعی وَه نِه وا شایی قبول میکَن، 17اما سی یَکه دِ خُوشُو ریشَه نارَن، تَنیا زِمُونِ کمی تاو میارَن. اما هِه کِه وِ سُنَه کلُوم، مِیفتَن دِ چَمَر وَ آزار، آزِعی ایمُونِشُو نِه دِ دَس مِیئَن. 18قَری هَنی، هِه چی تُمیا کاشتِسَه دِ مینِ خاریا اَن؛ کلُومِ نِه مِیشنُوئَن، 19اما دِلدِهولییا ایی دنیا وَ بِریقبرقِ مال وُ ثروت وَ هَوَسِ چیائی هَنی دِشُو رِخنَه میکَه وَ کلُومِ نِه دِ مینِشُو خفَه میکَه وَ دَ وِ بار نِمینشینَه. 20اما تُمی کِه دِ زِمینِ خو كاشتِسَه، کَسی اَ کِه کلُومِ نِه میشنُوئَه وَ وَه نِه قبول میکَه وَ سی، یا شَصت وَ یا صد بِرُووَر بار میارَه.»
مَثَلِ چراغ
21عیسی وِشُو گُت: «مَر چراغِ گِرسوزِ نِه میاریت تا وه نِه وِ زیر سَرپوش یا تختی بِئیلیت؟ مَه وه نِه نِمینیت وِ ری چراغدُونی؟ 22سی یَکه چیئی پِنهُو، نی کِه دیاری نوئَه، و چیئی پوشِسَه نی کِه بَرمِلا نوئَه. 23هَر کَه گوشِ شِنَوا دارَه، بَشنُوئَه.» 24اوسِه دِ سَر وِشُو گُت: «حَواسِتُو با چی میشنُوئیت. وا هِه او پِیمُونَه کِه بَپِیمِنیت، سی شِما پِیمِنَه موئَه، وَ حتی بیشتِر. 25سی یَکه وِ وَه کِه دارَه، بیشتِر مِیئَن وَ دِ وَه کِه نارَه، هِه وَه نِه هَم کِه دارَه، دِش مِئیرَن.»
مَثَلِ تُمی کِه سُوز میکَه
26عیسی گُت: «پاتشائی خدا هِه چی پیائی اَ کِه ری زِمی تُم مُونَه. 27شُو وَ رو، چِه دِ خُو با چِه بیار، تُم سُوز میکَه وَ گَپ موئَه. چطورشِه نُئُونَه. 28زِمی خُودوِخُود بار مِیئَه: اول سِریت، دِما وَه پِلارَه سُوز میکَه وَ اوسِه پِلارَه پُر موئَه دِ دُ. 29هِه کِه دُ بَرَسَه، برزگر جَلدی داسیلَه نِه وِرمیارَه، سی یَکِه مُوسِم دِرُو رَسِسَه.»
مَثَلِ دُونَه خَردِل
30عیسی هَنی گُت: «پاتشائی خدا نِه وِ چیِ تُونیم تشبیه بَکیم، یا چِه مَثَلی تُونیم سیش وِ کار بُوریم؟ 31وَه هِه چی دُونَه خَردِل اَ. خَردِل، دُ کُچکِلِهای اَ کِه دِ زِمی مِیکارَن، 32اما هِه کِه کاشتِس، سُوز میکَه وَ دِ گِردِ گیایا باغ، گَپتِر موئَه، پَلیاش گَپ موئَن، چِنُو کِه بالِنَهیا آسمُو میان وَ دِ سا پَلیاش آشُونَه میکَن.»
33عیسی هِه وا مَثَلیا زیاد دِ ایی مَتَلیا، تا جائی کِه مِوی بَفَمَن، کلُومِ خدا نِه سیشُو میگُت. 34او بِغیرِ مَثَل چیئی وِشُو نِمیگُت؛ اما هِهکِه وا شاگردیاش دِ تَنیایی بی، سیشُو معنی مَثَلیا نِه میگُت.
آرِم کِردِهنِ تیفُو
35هِه او روز اِیوارَه، عیسی وِ شاگردیاش گُت: «بیایت رِمُو وِ اوکُونِ اُو.» 36وِنُو دِ تِه جمعیت رَتِن وَ عیسی نِه دِ هِه او قایقی کِه بی، واردِ خُوشُو بُردِن. چَن قایقِ هَنی هَم واردِشُو بی. 37یِگِلی بایگیجَه سختی وِریسا. موجیا چِنُو وِ قایق میحَردن کِه قایقِکَه داشت دِ اُو پُر مِوی. 38اما عیسی دِ دِما قایق، سَر نِئائی وِ ری زیرگوشیای وَ حُفتیئی. شاگردیا او نِه بیار کِردِن وَ گُتِن: «اُستاد، تو باکِت نی کِه غرق بایم؟» 39عیسی وِریسا وَ وِ بای توپِس وَ وِ دریا گُت: «کِشِت! سِتارِت بِئیرَه!» اوسِه بای حُفتی وَ همَه جا خیلی آرِم بی. 40اوسِه وِ شاگردیا خُوش گُت: «سی چی چِنی زَرتِلاق بیئیت؟ مَه هَنی ایمُو ناریت؟» 41وِنُو خیلی هِراسُو بییِن، وِ یَکتِری میگُتِن: «یَه دَ کیَه کِه حتی بای وَ دریا هَم دِش فِرمُو مُورَن!»
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
@ 2024 Korpu Company