Bhaibheri Dzvene MuChiShona (BDMCS)
Shona - chiShona
Bhaibheri Dzvene MuChiShona
Bhaibheri Dzvene rino rakaturikirwa mumutauro weChiShona. Basa iri rakaitwa neveInternational Bible Society, varidzi veBhaibheri rakaturikirwa muChiRungu rinonzi New International Version (NIV). Unyanzvi hwakashandiswa pakuturikirwa kweNIV ndihwo hwakashandiswawo pakuturikira Bhaibheri ramakabata: kuturikirwa nomazvo kwezvinyorwa zvakare, zvakanyorwa mumutauro wokutanga-tanga, wazvakanyorwa nawo (ChiHebheru, ChiAramu neChiGiriki), pachishandiswa mashoko akajeka, uye nokunzwisiswa kworunako rwamanyorerwo eChiShona chakanaka. Muropafadzwe nechokwadi chinogara nokusingaperi chinowanikwa muBhaibheri iri.
Uswa hunooma uye maruva anowa,
asi shoko raMwari wedu rinogara nokusingaperi.
Biblica (International Bible Society) inoda kwazvo kuti iturikire zvakanaka, idhindise uye iparadzire Shoko raMwari kuti vanhu vari panyika ino yose vapinduke vave vadzidzi vaJesu Kristu nenhengo dzoMuviri wake
The Holy Bible in Shona
This Holy Bible is a translation into the Shona language. It is the work of Biblica (formerly International Bible Society), the copyright owners of the New International Version Bible. The same skills that were used to translate the NIV Bible were applied in this translation that is now in your hands: accurate translation of the writings of old, written in the original Hebrew, Aramaic and Greek languages, with clarity and understanding of the writing of good Shona. Be blessed by the everlasting truth that is found in this Bible.
The grass withers and the flowers fall,
but the word of our God endures forever.
Biblica is committed to faithful translation, printing and distribution of the Word of God so that all the people in the world may be converted and become disciples of Jesus Christ and members of His Body.