YouVersion Logo
Search Icon

Levítiko 3

3
Sakrifisio di pas
1Si un hende ke ofresé SEÑOR un bestia komo sakrifisio di pas, e por kohe un toro òf un baka sin niun defekto i bai kuné santuario. 2E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é na entrada di e tènt di enkuentro, i e saserdotenan, yunan di Aaron, ta sprengu e sanger tur banda di e altá. 3E ta ofresé SEÑOR e siguiente partinan di e bestia komo sakrifisio di kuminda: e sebu ku ta tapa e mondongo di tur banda; 4tambe e dos nirnan i e sebu pegá na e nirnan i e hepnan. Enkuanto e klòmpi di sebu na e higra, mester kita esei huntu ku e nirnan. 5E saserdotenan ta pone tur e sebu ei riba altá pa kim'é huntu ku e sakrifisio di kandela ku tin riba e palunan sendé. Asina lo e ta un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel pa SEÑOR.
6Si un hende ke ofresé SEÑOR un di su karnénan òf kabritunan komo sakrifisio di pas, e mester kohe un bestia, machu òf embra, sin niun defekto. 7Si e trese un karné komo ofrenda, e mester bai kuné santuario, 8pone man riba kabes di e bestia i mat'é dilanti di tènt di enkuentro i e saserdotenan mester sprengu e sanger tur banda di e altá. 9E ta ofresé SEÑOR e siguiente partinan: vèt di e bestia komo sakrifisio di kuminda: henter e rabu, kòrtá for di kaminda e ta kuminsá i e sebu ku ta tapa e mondongo di tur banda; 10tambe e dos nirnan i e sebu pegá na e nirnan i e hepnan. Enkuanto e klòmpi di sebu ku tin na e higra, mester kita esei huntu ku e nirnan. 11Despues e saserdote ta kima tur e partinan ei riba altá komo kuminda, komo un sakrifisio di kuminda na SEÑOR.
12Si e ta ofresé un kabritu, e mester bai ku e bestia santuario. 13E ta pone man riba kabes di e bestia i mat'é dilanti di tènt di enkuentro, i e saserdotenan ta sprengu e sanger tur banda di e altá. 14E ta ofresé SEÑOR e siguiente partinan di e bestia komo sakrifisio di kuminda: e sebu ku ta tapa e mondongo di tur banda; 15tambe e dos nirnan i e sebu pegá na e nirnan i e hepnan. Enkuanto e klòmpi di sebu ku tin na e higra, mester kita esei huntu ku e nirnan. 16Despues e saserdote ta kima tur e partinan ei riba altá komo kuminda, komo un sakrifisio di kuminda ku un holó agradabel pa SEÑOR. Asina lo e ta un sakrifisio di kandela ku ta manda un holó agradabel pa SEÑOR. Tur e partinan ku sebu ta reservá pa SEÑOR. 17Un israelita no mag kome ni sanger ni vèt nunka. Esaki ta un lei permanente pa tur generashon, unda ku boso ta biba.’

Currently Selected:

Levítiko 3: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy