YouVersion Logo
Search Icon

Éksodo 39

39
Paña pa e saserdotenan
(Éksodo 28:1-43)
1Di lana blou, kòrá püs i kòrá bibu nan a traha paña pa saserdote bisti ora di sirbishi den santuario. Tambe nan a traha e pañanan saserdotal pa Aaron, manera SEÑOR a ordená Moises.
2A traha e frèskòt saserdotal di hilu di oro, lana blou, kòrá püs, kòrá bibu i di lenen fini, trahá di hilu trosé den otro. 3Pa haña hilu di oro tabata plèchè plachi di oro i kòrta hilu fini for di nan. Tabata bòrda e hilunan akí den e lana blou, kòrá püs, kòrá bibu i den e lenen fini: un trabou artístiko. 4A pega un strèp na e dos puntanan ariba di e frèskòt pa por mar'é. 5E bant na e frèskòt tabata di mesun material ku e frèskòt; tur na un kuné, manera SEÑOR a ordená Moises. 6A hinka e dos piedranan di óniks den e monturanan di oro. Den e piedranan a graba nòmber di e yu hòmbernan di Israel manera ta graba un seyo den un renchi. 7Despues Besalel a pega nan riba e strèpnan di e frèskòt saserdotal pa rekordá e diesdos tribunan.
8Tambe el a traha un pechero, un trabou artístiko. E pechero tabata trahá di mesun material ku e frèskòt, esta di hilu di oro, di lana blou, kòrá püs, kòrá bibu i di lenen fini trahá di hilu trosé den otro. 9E pechero tabata firkant, binti sèntimeter pa binti sèntimeter, i doblá na dos. 10E tabatin kuater kareda di piedra presioso riba dje. Den e promé kareda tabatin un rubí, un topas i un esmeralda. 11Den e di dos kareda un garnafein, un safiro i un yaspes koló bèrdè. 12Den e di tres kareda un yasinto, un ágata i un amatista. 13Den e di kuater kareda un turkesa, un óniks i un nefrit. E piedranan tabata den montura di oro. 14Den kada un di e diesdos piedranan tabatin nòmber di un yu hòmber di Israel grabá, grabá manera ta graba un seyo den un renchi. Un piedra pa kada tribu.
15Na e pechero a traha tambe kadena chikitu di oro puru iflèktu manera kordon, 16dos montura di oro i dos renchi di oro. A pega e dos renchinan na e puntanan di e pechero. 17A pega e dos kadenanan chikitu i iflèktu, trahá di oro, na e renchinan akí di e pechero. 18E otro punta di e kadenanan nan a pega na e monturanan ku ta pegá riba e strèpnan di e frèskòt, di manera ku e pechero tabata keda parti dilanti. 19A traha tambe dos renchi di oro mas i a pega nan na e hukinan na parti abou di e pechero, na e parti paden, pegá ku e frèskòt. 20A traha dos renchi di oro mas i a pega nan dilanti, abou na e strèpnan di e frèskòt, kaminda e strèpnan ta pegá na e bant. 21Despues a pasa un kordon blou dor di e renchinan na e pechero ku e frèskòt i a mara e kordon, di manera ku e pechero tabata keda bon pegá na e bant di e frèskòt i no por a skùif kita for di su lugá, meskos ku SEÑOR a ordená Moises. 22E túnika ku mester bisti e frèskòt riba dje tambe tabata trahá di lana blou. 23E garganta meimei di e paña tabatin un belès manera na paña di bataya pa e no sker. 24Na e zòm a pone granatapel trahá di lana blou, kòrá püs, kòrá bibu i lenen fini, trahá di hilu trosé den otro. 25Tambe a traha bèl chikí di oro puru i a kombiná nan ku granatapel, 26poniendo kada bia un bèl, un granatapel, un bèl, un granatapel sigui bai asina rònt na zòm di e paña pa ora di sirbishi, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.
27A traha e toganan pa Aaron i su yunan di lenen fini, 28e tùlbant di lenen fini, e bunita tùlbantnan sin adorno di lenen fini, e karsonnan di lenen fini, trahá di hilu trosé den otro 29i e faha di lenen fini, trahá di hilu di diferente koló blou, kòrá püs, i kòrá bibu trosé den otro, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.
30A traha un flor di oro puru i a graba riba dje manera ta graba den un seyo: ‘Konsagrá na SEÑOR’. 31A pega e flor ku un kordon di lana blou na e tùlbant, meskos ku SEÑOR a ordená Moises.
Moises ta aprobá e trabou
(Éksodo 35:10-19)
32E ora ei tur trabou na e tènt sagrado, e tènt di enkuentro, a keda kla. E israelitanan a hasi e trabou presis manera SEÑOR a ordená Moises. 33Nan a trese tur kos serka Moises, e tènt ku tur loke ta pertenesé n'e: e haknan, tablanan, baranan, pilánan i pianan, 34e kueru pa tap'é trahá di kueru di chubatu di karné tinzjí kòrá, e kueru pa tap'é di kueru fini, e kortina ku tabata tene e arka for di bista, 35e arka di aliansa, su baranan pa karg'é, su tapa, 36e mesa ku tur loke ta pertenesé n'e, e pannan konsagrá, 37e kandelar di oro puru ku e lampinan ku mester pone riba dje i tur e otro kosnan ku ta pertenesé n'e i e zeta pa e lampinan; 38tambe e altá di oro, e zeta pa konsagrashon, e sensia di holó dushi i e kortina na entrada di e tènt, 39e altá di bròns, ku e hèkwèrk fini di bròns, e baranan pa karg'é i tur loke ta pertenesé n'e, e palangana ku su pedestal, 40e kortinanan rondó di e plenchi ku nan pilá- i pianan, e kortina na entrada di e plenchi, su kabuya- i pènchinan, tur loke tabatin mester pa sirbishi den e tènt di enkuentro, 41e pañanan saserdotal pa ora di sirbishi den santuario, paña pa Aaron ku su yunan. 42E israelitanan a traha tur kos, presis manera SEÑOR a ordená Moises. 43Moises a inspektá tur e trabou i a konstatá ku nan a traha tur kos manera SEÑOR a ordená. E ora ei Moises a bendishoná nan.

Currently Selected:

Éksodo 39: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy