YouVersion Logo
Search Icon

Daniel 11

11
Olketa pipol blong Ijip i faetem olketa pipol blong Siria
1Man ya hemi tok olsem moa long mi:
Long fas yia wea King Darias blong Media hemi rul long Babilonia, mi nao mi gadem hem an helpem hem fo kamap strong. 2An distaem, bae mi talemaot disfala tru samting. Bae trifala king moa i rul ovarem Pesia, an bihaen bae mekfoa king hemi kamap hu hemi ris moa winim trifala ya fastaem. An taem wea hemi kamap barava strong bikos hemi ris tumas, bae hemi mekem olketa pipol fo faet agensim king blong Gris.
3Bihaen, wanfala strongman bae hemi kamap king. Bae hemi rul ovarem plande kantri, an bae hemi duim evrisamting wea hemi laekem. 4An taem wea hemi kamap barava strong, olketa ples wea hemi rul ovarem bae i divaed long fofala haf. Fofala deferen king nao bae i kamap fo rul ovarem fofala haf ya, bat olketa i no from laen blong hem, an olketa nating garem paoa wea hemi garem.
5King blong Ijip long saot bae hemi kamap strong. Bat wanfala long olketa bikman long ami blong hem bae hemi kamap strong moa winim hem, an bae hemi rul ovarem wanfala kingdom wea hemi bikfala moa winim kingdom blong hem. 6Bihaen samfala yia i gopas, king blong Ijip long saot an king blong Siria long not, bae tufala mekem agrimen fo waka tugeta. King blong Ijip bae hemi givim dota blong hem fo maritim king blong Siria. Bat agrimen ya bae hemi nating stap longtaem, bikos olketa enemi bae i kilim dae disfala woman wetem hasban blong hem, an pikinini blong tufala, an olketa wakaman hu i go wetem woman ya.
7No longtaem bihaen, wanfala man long laen blong woman ya bae hemi kamap king. Man ya bae hemi faet agensim ami blong king long Siria, an hemi go insaet long strongfala sefples blong olketa fo haed, an bae hemi winim olketa. 8An bae hemi tekem olketa kaving god blong olketa, wetem olketa narafala samting moa wea olketa wakem long gol an silva, wea olketa ofarem go long olketa god ya, an karim go evrisamting ya go long Ijip. Fo samfala yia, tufala kantri ya bae i no faet. 9Long bihaen, king blong Siria bae hemi go long Ijip, bat bae hemi gobaek. 10Olketa san blong king long Siria bae i kolem olketa soldia blong olketa fo kam tugeta an redim olketa seleva fo faet. Wanfala long olketa san ya wetem ami blong hem bae i kam olsem wanfala bikfala flad, an olketa faet agensim wanfala strongfala sefples blong olketa enemi fo haed long hem. 11King ya blong Ijip bae hemi kros tumas, an hemi go fo faet agensim king blong Siria, an hemi winim bikfala ami blong hem. 12Bae hemi praod tumas bikos hemi win, an bikos hemi kilim dae plande taosen soldia long faet. Bat bae hemi no save win olowe olsem. 13Bae king ya blong Siria hemi gobaek an redim moa wanfala bikfala ami winim wea hemi garem bifoa. An bihaen bae hemi kambaek wetem bikfala ami blong hem ya an plande samting tumas fo faet.
14Long datfala taem, plande pipol bae i kamap fo faet agensim king ya. An samfala man fo mekem trabol from olketa pipol blong yu bae i faet agensim king, falom wanfala spesol drim wea olketa lukim, bat bae olketa lus nomoa. 15Nao king blong Siria wetem ami blong hem bae i faet agensim nambawan sef taon blong king long Ijip. An bae olketa hipimap ston an graon long botom blong wolston long taon ya, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem. An nomata olketa i nambawan soldia blong Ijip bae i no fitim fo faetem olketa nao. 16King blong Siria wetem ami blong hem, bae i gohed fo duim nomoa wanem olketa laek fo duim, an no eniwan save stopem olketa. Bae hemi kam insaet long Nambawan Lan ya long Kenan, an bae hemi garem paoa fo spoelem Lan ya finis.
17King ya blong Siria bae hemi mekem wanfala plan fo kam wetem ful ami blong hem, fo mekem agrimen fo waka tugeta wetem king blong Ijip. Fo mekem plan ya hemi waka, bae king blong Siria hemi givim dota blong hem fo maritim king blong Ijip. Hemi duim diswan mekem hemi save yusim paoa blong hem wetem paoa blong dota blong hem hu bae hemi kamap kuin, fo tekova long Ijip. Bat plan blong hem ya, hemi nating waka. 18Bihaen long taem ya, bae king ya blong Siria hemi faet agensim olketa kantri ya kolsap long solwata, an bae hemi tekova long plande long olketa. Bat wanfala lida blong narafala kantri bae hemi winim hem, nao praod blong hem bae hemi finis. Lida ya bae hemi daonem paoa blong hem, an bae hemi no save praod tumas moa. 19King ya bae hemi gobaek long olketa strongfala sefples blong hem fo haed insaet long kantri blong hem, bat bae olketa enemi blong hem i winim hem long faet, an kilim hem dae.
20Bat wanfala king bae hemi sensim hem, hu bae hemi sendem wanfala bikman blong hem fo fosim olketa pipol fo peim bikfala taks, mekem kingdom blong hem save kamap ris moa. Bat king ya bae hemi no stap fo longtaem. Olketa enemi bae i kilim hem dae, bat i no long faet.
Nogud king blong Siria
21Man ya hemi gohed fo tok olsem long mi: Narafala king moa long Siria bae hemi kamap wea hemi barava nogud tumas, an hemi no garem raet tu fo kamap king. Bat bae hemi yusim olketa ravis trik blong hem, an bae hemi kamap king long taem wea no eniwan hemi save. 22Bae hemi kilim dae evri pipol hu i agensim hem. Nomata hae prist blong God, hemi kilim dae tu. 23Nomata hemi rul ovarem wanfala smolfala kingdom, hemi gohed fo fren gudfala wetem olketa man blong olketa narafala kantri. Bat bae hemi laea fogud long olketa, mekem hemi kamap barava strong tumas. 24An long taem wea olketa pipol i nating save, bae hemi tekova long olketa eria wea hemi barava ris fogud, an bae hemi duim olketa ravis samting wea no eniwan long olketa grani blong hem bin duim kam enitaem bifoa. Bae hemi gohed fo divaedem olketa samting wea hemi winim long faet, fo go long olketa pipol blong hem. An bae hemi mekem olketa plan fo go faet agensim olketa strongfala sefples fo haed long hem, bat bae hemi no stap fo long taem nomoa.
25Bae hemi kamap strong wetem wanfala bikfala ami, fo faet agensim king blong Ijip. Bat king blong Ijip bae hemi redim wanfala bikfala strong ami tu fo faet agensim olketa ya. 26Bat olketa advaesa blong king long Ijip hu i kolsap moa long hem, bae i laea long hem an spoelem hem, mekem hemi no save win long faet. Ami blong Siria bae hemi finisim ami ya blong hem, an kilim dae plande long olketa soldia blong hem. 27Nomata tufala king ya bae i sidaon fo kaikai long wanfala tebol nomoa, bat tingting blong tufala bae hemi nating gud nomoa fo tufala. Bae tufala gohed fo laea nomoa long tufala. An tufala bae i no save kasem wanem tufala laekem, bikos hemi no kasem yet taem wea God hemi makem. 28King ya blong Siria bae hemi tekem evrisamting wea hemi winim long faet. An long datfala taem tu bae hemi plan fo spoelem wei wea olketa pipol blong God i wosip. Bae hemi duim nomoa olketa samting ya falom tingting blong hem seleva, an bihaen hemi jes gobaek long ples blong hem.
29Long taem wea God hemi makem, bae king ya blong Siria hemi go moa long Ijip fo faetem olketa, bat long datfala taem bae hemi no save win olsem fastaem. Distaem bae hemi deferen tumas nao. 30Bikos olketa soldia blong Rom bae i kam long olketa sip fo faet agensim hem, bae hemi barava fraet fogud. From diswan nao, bae hemi barava kros fogud. So, hemi gobaek fo faet agensim olketa pipol blong God, an trae fo spoelem wei blong olketa fo wosip. An bae hemi mekhae long olketa nogud pipol hu i lusim finis stretfala wei fo wosipim God. 31Samfala long olketa soldia blong hem bae i go insaet long Tambuhaos blong God, an mekem strongfala sefples ya wetem disfala Tambuhaos insaet fo no holi moa. Bae olketa stopem olketa sakrifaes wea olketa pipol blong God i gohed fo mekem evri de, an bae olketa putumap wanfala ravis samting wea hemi barava nogud tumas.#Daniel 9:27; 12:11; Matiu 24:15; Mak 13:14. 32King ya bae hemi sugam olketa hu i stat fo lusim tru wosip blong olketa long God. Bat olketa pipol hu i falom stretfala wei blong God, bae i stanap strong, an faet baek long olketa. 33Olketa waes lida blong olketa pipol blong God bae i tisim olketa pipol blong olketa, mekem olketa tu i kamap waes. Bat bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa long faet. An hemi bonem dae samfala long olketa, an bae hemi stilim evrisamting blong olketa, an putum samfala long olketa insaet long prisin. 34Bat taem king ya hemi gohed fo kilim dae olketa pipol blong God, bae lelebet help nomoa hemi kam long olketa. Nomata plande bae i joenem olketa pipol blong God, bat olketa barava laea nomoa ya. 35Bae king ya hemi kilim dae samfala long olketa lida ya, bat long wei ya nao bae God hemi mekem olketa pipol hu i laef yet fo lusim olketa ravis wei blong olketa, an mekem laef blong olketa fo kamap stret long ae blong hem. Disfala samting bae hemi gohed, go-go kasem taem wea God hemi makem fo olketa samting ya i finis.
36King ya blong Siria, bae hemi duim olketa samting falom maen blong hem seleva nao. An bae hemi gohed fo tokhae long hem seleva, an mekhae long hem seleva fo hae moa winim God hu hemi barava hae tumas an olketa narafala god tu.#2 Tesalonaeka 2:3-4; Revelesin 13:5-6. Bae hemi gohed olsem go-go kasem taem wea God bae hemi panisim hem. An bae God hemi duim nao wanem hemi bin planem finis fo duim. 37Bae king ya hemi no tingim olketa narafala god wea olketa grani blong hem i wosipim bifoa, o god ya wea olketa woman i lavem tumas. Bae hemi no tinghae long eni god, bikos bae hemi tingse hem nao hemi hae moa winim evri narafala god. 38Bae hemi tinghae nomoa long wanfala laea god wea hemi lukaftarem olketa strongfala sefples fo haed long hem. Bat long disfala god wea olketa grani blong hem i nating save long hem bifoa, bae hemi ofarem gol, an silva, an olketa barava spesol ston, an olketa narafala samting moa wea praes blong olketa hemi hae tumas. 39Bae hemi mekem olketa pipol hu i wosipim wanfala deferen god, fo gadem olketa strongfala sefples blong hem fo haed long hem. Bae hemi mekhae long olketa hu i laekem hem fo kamap king blong olketa, mekem olketa pipol i tinghae long olketa. An bae hemi givim paoa long olketa fo rul, an hemi divaedem graon fo olketa fo hemi olsem presen blong olketa.
40Kolsap long en long datfala taem, king blong Ijip bae hemi go fo faet agensim king blong Siria. Bat king ya blong Siria bae hemi faet baek strongfala olsem wanfala saekloun. An bae hemi yusim olketa kaat fo faet, an olketa hos, an olketa sip fo faet. Bae hemi faet agensim plande kantri, an bae hemi tekova long olketa ples ya, olsem wata wea hemi flad bikfala an hemi kavaremap evri ples. 41Bae hemi kam insaet long Nambawan Lan ya, an bae hemi kilim dae plande taosen pipol. Bat bae hemi no save winim olketa kantri ya long Idom, an Moab, an haf long Amon wea hemi stap yet. 42Taem hemi gohed fo faet, an hemi winim olketa narafala kantri ya, bae hemi winim Ijip tu. 43An bae hemi tekova long olketa gudfala samting long Ijip, olsem olketa gol, an silva, an olketa narafala samting moa wea olketa pipol blong Ijip i laekem tumas, an hemi tekem evrisamting ya go nao. An bae hemi faetem tufala kantri long Libia an Kus,#11:43 “Kus” Kus hemi olo nem blong eria long saet long saot blong Ijip. an bae hemi tekova long tufala tu. 44Bihaen, wanfala nius hemi kam long ist an long not wea bae hemi mekem hem wari tumas. Bat bikos hemi kros tumas, bae hemi faet strong fogud, an kilim dae plande pipol. 45An bae king ya hemi stanemap bikfala haostent blong hem long ples ya long midol long solwata an Nambawan Maonten ya long Saeon. Bat bae hemi dae, an no eniwan nao hemi stap fo helpem hem.

Currently Selected:

Daniel 11: SIPB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy