YouVersion Logo
Search Icon

Mc 2

2
Jesús en yemegue ga'me choĝolaĝaic nataq'aen yapalaĝa't jodaa'me loeco
(Mt 9.1-8; Lc 5.17-26)
1Ca'li uo'oe gaa'me noloqo'ote jo'ne yenoĝodegue, qama'le Jesús yitaĝa yec'ata di'me Capernaúm, qama'le paja'a qoyayaten queda'me ue'ta di'me 'lachaqa'. 2Qama'le ja nayaloĝoden ga'me jiyaĝadipi, paja'a qoyemalegue joca'li qaedi qonaquiaĝana, chayovida'a qaya'te 'nachaqa' ga'me jom. Ca'li Jesús 'yaĝate'tape jodaa'me 'naqataĝanaĝaco jo'ne onaĝayaqa.
3Qama'le uo'oe gaa'me cuatrolqa jiyaĝa'u jo'ne yacotedo'ot ñe'me laqaya't jo'ne choĝolaĝaic qaedi yedode'uo joñe'me Jesús. 4Qalaĝaja queda'me ja yaqanate't ta'le yedode'uo joñe'me, qa'a ja nejataĝaic ga'me jiyaĝadipi, qama'le quidije'mec ga'me p'ajeguem qaedi naqa't ga'me lapo' ga'me emec, qama'le ga'me lauac q'aen e'n tadi'ñguet ga'me lela' ñe'me jiyaĝaua jo'ne leuaĝaic. 5Ca'li ñe'me Jesús yauana da'me 'uo da'me lepe'e' jogaa'me, qama'le dojapegue' ñe'me leuaĝaic, enaac:
—Am yaqaya, ¡jodaa'me adoeco male qoyapalaĝa't!
6Qama'le uo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne ñichidiñe, jo'ne eetojo' ga'me lelnataĝa'j:
7—¿Jach'e ga'me eeta da'me 'laqatac da'me dojo' jiyaĝaua? ¡Dojo' yataqachiñe ye'uetac joñe'me Dios! Qa'a ¡onolec ñe'me Dios yaqanatet ta'le yapalaĝa't jogaa'me loeco ga'me jiyaĝaua!
8Qalaĝaja Jesús paja'a yayaten da'me eeta da'me lelnataĝa'j jogaa'me qama'le yena't:
—¿Toqoch'e naq'aeta da'me adelnataĝaqui? 9¿Qo'li 'uo jogamaĝa laqalaic ta'le eetojo' ga'me 'yaqatac da'me jamaĝalegue jenjo' leuaĝaic: «Joda'me adoeco joote qoyapalaĝa't», uotaĝa jenaac: «Oñijeguem, qama'le oc»? 10Qalaĝaja ami jaloĝonalo nayi queda'me jayem jo'ne mach'e jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac qaedi japalaĝa't jogaa'me loeco ga'me jiyaĝadipi.
Chane'eja eetojo' da'me dajoyalegue ga'me leuaĝaic, enaac:
11—Am jenapega, ¡oñijeguem, auacona na'me adela', qama'le oc, auec'ata ga'me at'achaqa'!
12Joñe'me leuaĝaic paja'a ñijeguem joca'li, qama'le yacona ga'me lela', qama'le yenoĝonegue joca'li ena'uaque jogaa'me qonauachigui joca'li da'me dojo'. Nataq'aen ena'uaque jogaa'me jalcote da'me yoqochetem joca'li, qama'le 'nonaĝachidegue joñe'me Dios, nataq'aen enapega'ajalo:
—Qaya'te ua'a ta'le naq'aeta ga'me jauanaĝa.
Jesús yiyaĝana ñe'me Leví nataq'aen ga'me loeco lo'olpi
(Mt 9.9-13; Lc 5.27-32)
13Ua'edi Jesús 'viyelaĝague ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai, nataq'aen queda'me ga'me jiyaĝadipi yec'adeta joñe'me, qama'le dapaĝaguenataĝan. 14Joca'li eque' qama'le Jesús yauana joñe'me Leví jo'ne Alfeo c'oĝot netaue ga'me nejetenaĝaiqui ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Jesús enaac: “¡Jayem oquegue!” Leví ñijeguem ca'li qama'le equegue.
15Ua'a ca'li ñe'me Jesús ue'ta di'me Leví 'lachaqa' da'me dequetac, nataq'aen qayoĝode' gaa'me lo'ol da'me nejetenaguec ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec, choqogaa'me jiyaĝa'u laqaya' jo'ne loeco lo'olpi, nach'e ena'am dajoyedalegue ga'me niqui'yaĝala', neda'ñejop ñe'me Jesús, choqogaa'me mach'e lapaĝaguenataqa, qa'a qayoĝode' jogaa'me jo'ne quetegue joñe'me Jesús. 16Ca'li yauata da'me dojo' joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne fariseopi, queda'me Jesús neuanaĝa'u jogaa'me, qama'le yena't jogaa'me Jesús lapaĝaguenataqa enapega't:
—¿Jach'e ga'me eeta da'me dojo'? Jenjo' adejaliaĝanequi, ¿toqoch'e neuanaĝa'u jogaa'me loeco lo'ol, choqogaa'me lo'ol da'me nejetenaguec ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec?
17Jesús domachiyalo qama'le enapegalo jogaa'me, enaac:
—Gaa'me jo'ne ja yeleua'ape ja youetedaque ta'le qonatade'n, dite gaa'me leuaĝayaqa. Nach'e naq'aeta da'me yajouaĝat da'me ñanaequena: ja jiyaĝanalo gaa'me chimadichidiñe, dite ga'me jo'ne loeco lo'olpi.
Qoyenatec ñe'me Jesús da'me eeta da'me noqouaqatela'ajalo ga'me jiyaĝadipi
(Mt 9.14-17; Lc 5.33-39)
18'Uo ga'me ua'a ca'li noqouaqatela'ajalo jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic, nataq'aen jogaa'me fariseopi, qama'le jogaa'me jiyaĝa'u laqaya' yec'adeta joñe'me Jesús qaedi yena't:
—Jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic noqouaqatela'ajalo nayi, nataq'aen jogaa'me fariseopi lapaĝaguenataqa, qama'le naa'me adapaĝaguenataqa, ¿toqoch'e ja noqouaqatela'ajalo?
19Jesús 'yategueta jogaa'me:
—¿Qo'li eja da'me noqouaqatela'ajalo jogaa'me jo'ne yec'adeta ga'me neualaĝayaĝac, qom cha'li uetauelo joñe'me nojaĝaua? ¡Ja naq'aeta! Qom cha'li uetauelo ñe'me nojaĝaua qama'le ja yaqanate't ta'le noqouaqatela'ajalo. 20Qalaĝaja yovita jo' qom'te ga'me laloqo' da'me male qoyauec ñe'me nojaĝaua; qom yovita ga'me nolo' qama'le eja chimaqachiñe da'me noqouaqatela'ajalo jogaa'me.
21“Qaya'te en laulaĝanaĝat ga'me dalaĝaic qom toijec ga'me loĝot, qa'a ga'me laulaĝanaĝat 'viya't qomle qama'le colqa'ague ga'me loĝot jo'ne toijec; chane'eja nichiguegue q'aen ga'me lauac. 22Uotaĝa ta'le qoyen lataĝa lae't ga'me jiyac lo'oc jo'ne toijec, qa'a qom dalaĝaic ga'me lataĝa qama'le yipoĝoyaĝachigui ga'me jiyac lo'oc. Chane'eja ga'me jiyac lo'oc nataq'aen ga'me lataĝa male ne'uela'ajalo. Qo'che' 'noota qom da'me qoyachañgui ga'me lataĝa ga'me jiyac lo'oc jo'ne nach'e ena'am dalaĝaic.”
Jogaa'me Jesús lapaĝaguenataqa napo'j ga'me trigo jala ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac
(Mt 12.1-8; Lc 6.1-5)
23'Uo jo'me nolo' ca'li nach'ejo nolo' jo'ne niyamaqatac, ca'li ñe'me Jesús nataq'aen gaa'me lapaĝaguenataqa quetedalegue ga'me nanaĝanaqa'. Qama'le ca'li tadelegue ga'me qama'le gaa'me lapaĝaguenataqa napo'j ga'me trigo jala. 24Jogaa'me fariseopi yena't ñe'me Jesús ca'li:
—¡Pega! ¿Toqoch'e daa'me adapaĝaguenataqa yauote ga'me jo'ne ja qoyajeta ta'le qoya'uo ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac?
25Qalaĝaja joñe'me 'yategueta jogaa'me:
—¡Anetoviñetac da'me nediijec jo'ne 'yaĝatetac ca'li da'me ya'uo di'me David choqogaa'me lequiaĝa'u! 'Uo da'me louenaĝanaĝa'j nataq'aen queda'me yoqoua't ca'li jogaa'me. 26Mate mane'e mach'e Abiatar jo'ne lejaliaĝane'j ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi, David taue ga'me Dios 'lemec qaedi yalic ga'me pan jo'ne joote 'uo da'me niyamaqataguec queda'me qoyanot joñe'me Dios, jo'ne nach'egauate' gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol qoyaje'tema da'me yali'j joga'me. Nataq'aen David yanema jogaa'me jo'ne quetedapegue' joñe'me.
27“Ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, Dios ya'uo qaedi yiyamaĝam ñe'me jiyaĝaua, qama'le ja chiyaqayi ñe'me jiyaĝaua di'me nolo' jo'ne niyamaqatac. 28Chane'eja mach'e jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot, yataqachiñe 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac qaedi ñejaliaĝatelegue di'me nolo' jo'ne niyamaqatac.”

Currently Selected:

Mc 2: TSN

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

YouVersion uses cookies to personalize your experience. By using our website, you accept our use of cookies as described in our Privacy Policy