Žalmy 49:1-9
Žalmy 49:1-9 Bible Kralická 1613 (BKR)
Přednímu kantoru z synů Chóre, žalm. Slyšte to všickni národové, pozorujte všickni obyvatelé zemští. Tak z lidu obecného, jako z povýšených, tak bohatý, jako chudý. Ústa má mluviti budou moudrost, a přemyšlování srdce mého rozumnost. Nakloním k přísloví ucha svého, a při harfě vykládati budu přípovídku svou. I proč se báti mám ve dnech zlých, aby nepravost těch, kteříž mi na paty šlapají, mne obklíčiti měla? Kteříž doufají v svá zboží, a množstvím bohatství svého se chlubí. Žádný bratra svého nijakž vykoupiti nemůže, ani Bohu za něj dáti mzdy vyplacení, (Neboť by velmi drahé musilo býti vyplacení duše jejich, protož nedovedeť toho na věky)
Žalmy 49:1-9 Bible 21 (B21)
Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových. Všechny národy, naslouchejte, obyvatelé světa, poslyšte, obyčejní lidé tak jako důležití, ať už jste chudí nebo bohatí. Z mých úst teď moudrá slova zazní, rozumně mé srdce přemýšlí, své ucho nakláním k moudré písni, za zvuků citery tajemství odhalím: Proč bych se bát měl ve zlých časech, když jsem obklopen záští nepřátel? Oni se spoléhají na vlastní jmění, chlubí se velikostí svého bohatství. Jeden druhého však vykoupit nedokáže, nevnutí za něj Bohu úplatek. Výkupné za život je příliš drahé, nikdo z nich toto nikdy nesvede!
Žalmy 49:1-9 Český studijní překlad (CSP)
Pro vedoucího chval. Synové Kórachovi. Žalm. Slyšte to, všechny národy, naslouchejte, všichni obyvatelé světa, vy, synové Adamovi, vy, synové člověka, jak bohatí, tak nuzní! Má ústa budou promlouvat moudrost a přemýšlení mého srdce rozumnost. Nakloním své ucho k přísloví, při lyře předložím svou hádanku. Proč bych se bál ve zlých dnech, kdy mě obklopuje zvrácenost mých pronásledovatelů? Spoléhají na svůj majetek; chlubí se svým velkým bohatstvím. Nikdo nevykoupí ani bratra, člověk Bohu za sebe nedá výkupné. Cena za jeho duši je tak vysoká -- nikdy na ni nebude mít