Matouš 27:11-14
Matouš 27:11-14 Slovo na cestu (SNC)
Ježíš byl předveden před římského místodržitele Piláta. Ten se ho zeptal: „Tak ty jsi židovský král?“ „Když tomu tak říkáš, budiž,“ odpověděl mu Ježíš. K dalším žalobám židovské velerady se však nevyjádřil. „Neslyšíš, z čeho tě obviňují?“ ptal se Pilát. Ale k jeho velkému údivu Ježíš mlčel, nehájil se.
Matouš 27:11-14 Bible Kralická 1613 (BKR)
Ježíš pak stál před vladařem. A otázal se ho vladař, řka: Ty-li jsi ten král Židovský? Řekl jemu Ježíš: Ty pravíš. A když na něj přední kněží a starší žalovali, nic neodpověděl. Tedy dí mu Pilát: Neslyšíš-li, kteraké věci proti tobě svědčí? Ale on neodpověděl jemu k žádnému slovu, takže se vladař tomu velmi divil.
Matouš 27:11-14 Bible 21 (B21)
Ježíš zatím stanul před prokurátorem. Ten se ho zeptal: „Tak ty jsi židovský král?“ „Sám to říkáš,“ odpověděl mu Ježíš. Na žaloby vrchních kněží a starších pak ale vůbec neodpovídal. „Neslyšíš, z čeho všeho tě obviňují?“ zeptal se ho Pilát. Ježíš ale k prokurátorovu velikému překvapení vůbec na nic neodpovídal.
Matouš 27:11-14 Český studijní překlad (CSP)
Ježíš byl postaven před vladaře. Vladař se ho otázal: “Ty jsi král Židů?” Ježíš [mu] řekl: “Ty to říkáš.” A když ho velekněží a starší obviňovali, nic neodpověděl. Tu mu Pilát řekl: “Neslyšíš, co všechno proti tobě vypovídají?” Ale on mu neodpověděl ani na jedno obvinění, takže se vladař velmi divil.