Juda 1:17-21
Juda 1:17-21 Slovo na cestu (SNC)
Ale vy, moji milovaní, pamatujte na slova Ježíšových apoštolů, kteří nám předpověděli, že se v posledním čase objeví lidé zlehčující Boží pravdu. Jejich jediným cílem je „užívat života“, jak se dá. Působí roztržky. Jsou to lidé ovládaní svými pudy, a ne Božím Duchem. Ale vy, moji přátelé, budujte dále na základech dokonalé víry, modlete se v Duchu svatém a zůstávejte v Boží lásce. Trpělivě čekejte na věčný život daný z milosti našeho Pána Ježíše Krista.
Juda 1:17-21 Bible Kralická 1613 (BKR)
Ale vy, nejmilejší, pamatujte na slova předpověděná od apoštolů Pána našeho Jezukrista. Nebo jsou pověděli vám, že v posledním času budou posměvači, podle svých bezbožných žádostí chodící. Toť jsou ti, kteříž se sami odtrhují, lidé hovadní, Ducha Kristova nemající. Ale vy, nejmilejší, vzdělávajíce se na té nejsvětější víře vaší, v Duchu svatém modléce se, Ostříhejte se v lásce Boží, očekávajíce milosrdenství Pána našeho Jezukrista k věčnému životu.
Juda 1:17-21 Bible 21 (B21)
Ale vy, milovaní, pamatujte, že to předpovídali apoštolové našeho Pána Ježíše Krista. Řekli vám, že v posledních časech se vyskytnou posměvači vedení svými bezbožnými choutkami. To jsou ti rozvraceči, tělesní lidé bez Ducha. Ale vy, milovaní, budujte svůj život na své nejsvatější víře, modlete se v Duchu svatém, uchovávejte se v Boží lásce a očekávejte, že vás milosrdenství našeho Pána Ježíše Krista dovede k věčnému životu.
Juda 1:17-21 Český studijní překlad (CSP)
Vy však, milovaní, pamatujte na slova předpověděná od apoštolů našeho Pána Ježíše Krista. Říkali vám: "Na konci času budou posměvači, kteří budou žít podle svých vlastních bezbožných žádostí." To jsou ti, kteří vytvářejí rozdělení, lidé duševní, kteří nemají Ducha. Vy však, milovaní, budujte se ve své nejsvětější víře, modlete se v Duchu Svatém, zachovejte se v Boží lásce a očekávejte milosrdenství našeho Pána Ježíše Krista k věčnému životu.