Hechos 18
18
Corintuchö Pablo willakunqan
1Tsëpitanam Atenaspita ewkur Corinto markaman Pablo chärirqan. 2Tsëchömi Aquila shutiyuq Israel nunawan reqinakuyarqan. Aquilaqa Ponto provinciachö yurikuq nunam karqan. Warminpa shutinmi karqan Priscila. Pëkuna tsëran Italiapita Corintuman chashqa kayarqan. Corintumanmi ewkuyarqan Claudio César llapan Israel nunakunata Romapita qarquptin. Reqinakurirmi 3pëkunawan Pablo tärarqan tolduta rurar. Pablunöllam Priscilawan Aquilapis toldu rurëta yachayarqan.
4Cada jamakï junaq sinagögaman ëwarmi Israel nunakunata y mana Israel nunakunatapis Jesucristupaq Pablo yachatsirqan. 5Macedonia provinciapita Silaswan Timoteo chäriyaptinnam Pabluqa uryëninta jaqir waran waran Teyta Diospa willakïninta willakurqan. Willakurmi Israel mayinkunata käyitsirqan Jesúsqa salvamaqnintsik Cristo kashqanta. 6Tsënö kaptinpis Israel nunakunaqa Pablupa contran shärirmi tukïta ashayarqan. Tsëmi ratashninta tapsirir Pablo kënö nirqan: <<Teyta Dios castigayäshunëkipaq kikikikunam jutsayuq kayanki. Noqaqa Teyta Diospa willakïninta willapäyarquqmi. Kananpitaqa mana Israel nunakunatanam willapäshaq>>.
7Tsënö nirmi tsë sinagögachö yachatsinanpa rantinqa Ticio Justupa wayinchöna yachatsikurqan. Justuqa mana Israel nuna këkarpis Teyta Diosta cäsukuq nunam karqan. Pëpa wayinqa karqan sinagöga lädunllachömi. 8Tsëchö yachatsikuptinmi sinagögachö mandakuq nuna y tsë nunapa wayinchö täraqkunapis Señor Jesucristuman creyikuyarqan. Tsë nunapa shutinmi karqan Crispo. Tsënöllam Corintuchö täraq wakin nunakunapis Pablo willakushqanta wiyar Jesúsman creyikur bautizakuyarqan.
9Juk paqasnam Pabluta revelacionchö yuripïkur Jesucristo kënö nirqan: <<Mana mantsakushpa willakïnïta willakï. 10Kë markachö salvanäpaq kaq nunakuna atskaqmi këkäyan. Tsëmi willakuptiki pipis mana yatashunëkipaq qamwan këkäshaq>>.
11Tsënö niptinmi Teyta Diospa willakïninta yachatsikur juk wata joqta killa Corinto markachö Pablo tärarqan.
12Galión shutiyuq nuna Acaya provinciapa#18.12 Acaya provinciachömi Corinto marka karqan. mandakuqnin këkanqan witsanmi Pablupa contran Israel nunakuna shäriyarqan. Tsëmi Pabluta Galiónpa despächunman apëkur 13niyarqan: <<Kë nunaqa Teyta Diospa leyninkunata mana cäsurmi llutanta yachëkätsin>>.
14Pablo parlananpaq këkaptinnam Galión kënö nirqan: <<Israel nunakuna, kë nuna suwakushqa o pitapis wanutsishqa kaptinqa cäsuyaqmanmi. 15Leynikikunapita liryakuyashqëkitaqa manam musyëta munätsu. Tsëtaqa kikikikuna imanöpis arreglakuyë>>.
16Tsënö nirmi despächunpita qarqurirqan. 17Tsëpitanam sinagögachö mandakuq Sóstenesta despächu punkuchö tsarïkur alläpa maqayarqan. Maqayaptinpis Galióntaqa manam imapis qokurqantsu.
Antioquíaman Pablo kutinqan
18Tsëpita atska killaran Corinto markachö Pablo tärarqan. Tsëpitanam wawqikunapita y panikunapita despidikïkur Cencrea markaman ewkurqan. Tsëchönam Teyta Diosta änishqanta cumplir aqtsanta rutukurqan.#Núm. 6.18. Tsëpitanam Siria provinciaman Priscilawan y Aquilawan barcuman lloqarkur ewkuyarqan.
19Éfeso markaman chärirmi Priscilawan Aquila tsëchö quedakuyarqan. Pablunam Éfesupita manaraq pasar sinagögaman ëwar Israel nunakunata Jesúspaq willaparqan. 20Sinagögachö nunakuna pëkunawan quedananpaq rowayaptinpis Pablo manam munarqantsu. 21Tsëpa rantinmi pëkunapita despidikur nirqan: <<[Pascuapaqmi Jerusalénman imanöpapis chëta munëkä.] Teyta Dios munaptinqa yapëmi kutiramushaq>>.
Tsënö nirmi barcuman lloqarkur Éfesupita ewkurqan.
22Cesarea markaman chärirnam barcupita yarqurir Jerusalénman ewkurqan wawqikunata y panikunata watukaq. Tsëpitanam Antioquíaman kutikurqan. 23Tsëchö täkurirnam Galacia y Frigia provinciakunapa yapë kutir markan markan ëwar discïpulukunata#18.23 Discïpulukunapaq parlarqa Jesucristuta chaskikuqkunapaqmi parlëkan. kallpatsarqan.
Éfesuchö Apolos willakunqan
24Tsë witsanmi shumaq parlëta yachaq Apolos shutiyuq Israel nuna Éfeso markaman chärirqan. Pëmi karqan Alejandría markapita. Tsënöllam Teyta Diospa palabranta alli yacharqan. 25Teyta Diospa willakïninta alli yacharpis bautismupaqqa Juan yachatsikushqanllatam yacharqan. Tsënö karpis Señor Jesucristupaqqa llapan shonqunwanmi kushishqa yachatsikurqan. 26Sinagögachö pitapis mana mantsakushpa willakïkaqta wiyëkurmi Priscilawan Aquila juk läduman pushëkur Teyta Diospa willakïninta masta käyitsiyarqan.
27Acaya provinciaman Apolos ëwëta munaptinmi wawqikuna y panikuna pëta kallpatsayarqan. Tsëmi Acayachö kaq wawqikunaman y panikunaman cartakuyarqan chäriptin pëta chaskiyänanpaq. Tsë markäkuqkuna markäkuyänanpaqmi Teyta Dios ankupar käyitsirqan. Acayaman Apolos chanqanmi Jesucristuman markäkuqkunapaq alläpa alli këkurqan. 28Pëmi Israel nunakunata Teyta Diospa palabranta shumaq yachatsir Jesús salvamaqnintsik Cristo kashqanta käyitsirqan.
Právě zvoleno:
Hechos 18: qwhB
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 18
18
Corintuchö Pablo willakunqan
1Tsëpitanam Atenaspita ewkur Corinto markaman Pablo chärirqan. 2Tsëchömi Aquila shutiyuq Israel nunawan reqinakuyarqan. Aquilaqa Ponto provinciachö yurikuq nunam karqan. Warminpa shutinmi karqan Priscila. Pëkuna tsëran Italiapita Corintuman chashqa kayarqan. Corintumanmi ewkuyarqan Claudio César llapan Israel nunakunata Romapita qarquptin. Reqinakurirmi 3pëkunawan Pablo tärarqan tolduta rurar. Pablunöllam Priscilawan Aquilapis toldu rurëta yachayarqan.
4Cada jamakï junaq sinagögaman ëwarmi Israel nunakunata y mana Israel nunakunatapis Jesucristupaq Pablo yachatsirqan. 5Macedonia provinciapita Silaswan Timoteo chäriyaptinnam Pabluqa uryëninta jaqir waran waran Teyta Diospa willakïninta willakurqan. Willakurmi Israel mayinkunata käyitsirqan Jesúsqa salvamaqnintsik Cristo kashqanta. 6Tsënö kaptinpis Israel nunakunaqa Pablupa contran shärirmi tukïta ashayarqan. Tsëmi ratashninta tapsirir Pablo kënö nirqan: <<Teyta Dios castigayäshunëkipaq kikikikunam jutsayuq kayanki. Noqaqa Teyta Diospa willakïninta willapäyarquqmi. Kananpitaqa mana Israel nunakunatanam willapäshaq>>.
7Tsënö nirmi tsë sinagögachö yachatsinanpa rantinqa Ticio Justupa wayinchöna yachatsikurqan. Justuqa mana Israel nuna këkarpis Teyta Diosta cäsukuq nunam karqan. Pëpa wayinqa karqan sinagöga lädunllachömi. 8Tsëchö yachatsikuptinmi sinagögachö mandakuq nuna y tsë nunapa wayinchö täraqkunapis Señor Jesucristuman creyikuyarqan. Tsë nunapa shutinmi karqan Crispo. Tsënöllam Corintuchö täraq wakin nunakunapis Pablo willakushqanta wiyar Jesúsman creyikur bautizakuyarqan.
9Juk paqasnam Pabluta revelacionchö yuripïkur Jesucristo kënö nirqan: <<Mana mantsakushpa willakïnïta willakï. 10Kë markachö salvanäpaq kaq nunakuna atskaqmi këkäyan. Tsëmi willakuptiki pipis mana yatashunëkipaq qamwan këkäshaq>>.
11Tsënö niptinmi Teyta Diospa willakïninta yachatsikur juk wata joqta killa Corinto markachö Pablo tärarqan.
12Galión shutiyuq nuna Acaya provinciapa#18.12 Acaya provinciachömi Corinto marka karqan. mandakuqnin këkanqan witsanmi Pablupa contran Israel nunakuna shäriyarqan. Tsëmi Pabluta Galiónpa despächunman apëkur 13niyarqan: <<Kë nunaqa Teyta Diospa leyninkunata mana cäsurmi llutanta yachëkätsin>>.
14Pablo parlananpaq këkaptinnam Galión kënö nirqan: <<Israel nunakuna, kë nuna suwakushqa o pitapis wanutsishqa kaptinqa cäsuyaqmanmi. 15Leynikikunapita liryakuyashqëkitaqa manam musyëta munätsu. Tsëtaqa kikikikuna imanöpis arreglakuyë>>.
16Tsënö nirmi despächunpita qarqurirqan. 17Tsëpitanam sinagögachö mandakuq Sóstenesta despächu punkuchö tsarïkur alläpa maqayarqan. Maqayaptinpis Galióntaqa manam imapis qokurqantsu.
Antioquíaman Pablo kutinqan
18Tsëpita atska killaran Corinto markachö Pablo tärarqan. Tsëpitanam wawqikunapita y panikunapita despidikïkur Cencrea markaman ewkurqan. Tsëchönam Teyta Diosta änishqanta cumplir aqtsanta rutukurqan.#Núm. 6.18. Tsëpitanam Siria provinciaman Priscilawan y Aquilawan barcuman lloqarkur ewkuyarqan.
19Éfeso markaman chärirmi Priscilawan Aquila tsëchö quedakuyarqan. Pablunam Éfesupita manaraq pasar sinagögaman ëwar Israel nunakunata Jesúspaq willaparqan. 20Sinagögachö nunakuna pëkunawan quedananpaq rowayaptinpis Pablo manam munarqantsu. 21Tsëpa rantinmi pëkunapita despidikur nirqan: <<[Pascuapaqmi Jerusalénman imanöpapis chëta munëkä.] Teyta Dios munaptinqa yapëmi kutiramushaq>>.
Tsënö nirmi barcuman lloqarkur Éfesupita ewkurqan.
22Cesarea markaman chärirnam barcupita yarqurir Jerusalénman ewkurqan wawqikunata y panikunata watukaq. Tsëpitanam Antioquíaman kutikurqan. 23Tsëchö täkurirnam Galacia y Frigia provinciakunapa yapë kutir markan markan ëwar discïpulukunata#18.23 Discïpulukunapaq parlarqa Jesucristuta chaskikuqkunapaqmi parlëkan. kallpatsarqan.
Éfesuchö Apolos willakunqan
24Tsë witsanmi shumaq parlëta yachaq Apolos shutiyuq Israel nuna Éfeso markaman chärirqan. Pëmi karqan Alejandría markapita. Tsënöllam Teyta Diospa palabranta alli yacharqan. 25Teyta Diospa willakïninta alli yacharpis bautismupaqqa Juan yachatsikushqanllatam yacharqan. Tsënö karpis Señor Jesucristupaqqa llapan shonqunwanmi kushishqa yachatsikurqan. 26Sinagögachö pitapis mana mantsakushpa willakïkaqta wiyëkurmi Priscilawan Aquila juk läduman pushëkur Teyta Diospa willakïninta masta käyitsiyarqan.
27Acaya provinciaman Apolos ëwëta munaptinmi wawqikuna y panikuna pëta kallpatsayarqan. Tsëmi Acayachö kaq wawqikunaman y panikunaman cartakuyarqan chäriptin pëta chaskiyänanpaq. Tsë markäkuqkuna markäkuyänanpaqmi Teyta Dios ankupar käyitsirqan. Acayaman Apolos chanqanmi Jesucristuman markäkuqkunapaq alläpa alli këkurqan. 28Pëmi Israel nunakunata Teyta Diospa palabranta shumaq yachatsir Jesús salvamaqnintsik Cristo kashqanta käyitsirqan.
Právě zvoleno:
:
Zvýraznění
Kopírovat
Porovnat
Sdílet
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
© 2018, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.