Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Žalmy 18

18
Vroucně tě miluji, Hospodine, moje sílo
1Pro#Ž 18 je s obměnami totožný s 2S 22 vedoucího chval. Od Hospodinova otroka Davida,#[Označení “Hospodinův otrok David” lze chápat jako titul Hospodinova královského místodržitele na zemi. Viz i 19,12!; 36,1; 78,70; 89,4.21; 132,10; 144,10; 2S 3,18!; Ez 34,23n. Stejně jsou označeni i Mojžíš (Ž 105,26; Dt 34,5p), Elijáš (2Kr 9,36), Izajáš (Iz 20,3) či Daniel (Da 6,21; 9,17) aj.] jenž pověděl Hospodinu slova této písně v den, kdy jej Hospodin vysvobodil z moci#h.: z dlaně; srv. Jr 12,7; 15,21 všech jeho nepřátel i z ruky Saulovy. 2Řekl:
Vroucně tě miluji,#Tento výraz se v této podobě (qal) vyskytuje pouze zde (srv. ovšem jiné slovesné tvary – 116,5; Oz 1,7 /slituji/). Je příbuzný slovu lůno (rechem), označujícímu v h. hluboké city; srv. Ž 25,6 Hospodine, moje sílo.#tj. zdroj mé síly; 22,20v; 28,7v 3Hospodin je má skála, má tvrz,#31,4; 71,3; 91,2; Jr 16,19; n.: pevnost (srv. 1S 22,4) můj vysvoboditel. Můj Bůh je má skála,#v h. jiné slovo než na počátku v., ovšem s neodlišitelným významem (31,3.4; srv. Dt 32,13). Viz i Ž 18,32.47, 19,15, 28,1, 62,3; 73,26; Dt 32,18; 1S 2,2 v něm hledám útočiště; je můj štít a roh#[Roh (zřejmě zvířecí) symbolizuje sílu, zdroj obrany i vítězství; srv. Dt 33,17; Jr 48,25, L 1,69] mé záchrany,#n : má zachraňující moc; tj. mocný zachránce můj nedobytný hrad. 4Volal jsem k Hospodinu, jenž je chvályhodný, a byl jsem zachráněn od svých nepřátel.
5Omotaly mě provazy#2S 22,5 má příboje místo provazy smrti, zachvátily mě proudy Beliálovy.#Patrně jde o jméno démona, používané někdy jako synonymum pro Satana; n.: ničemníka 6Ovinuly mě provazy podsvětí, v ústrety mi vyšly léčky smrti. 7V tísni#h.:+ své; 4,2; 2Pa 15,4; Iz 26,16 jsem volal k Hospodinu, křičel jsem ke svému Bohu. Ze svého chrámu#[V té době ještě nebyl postaven chrám v Jeruzalémě. Je míněno místo Hospodinova nebeského přebývání. Srv. 11,4] uslyšel můj hlas a můj křik#n.: volání o pomoc; 34,16; 39,13; 40,2; 1S 5,12 před ním pronikl k jeho uším.
8Země se zachvěla a zatřásla. Otřásly se i základy hor,#2S 22,8: nebes zakymácely se, neboť vzplanul hněvem. 9Z chřípí mu vystupoval dým a z úst stravující oheň, od nějž chytalo uhlí. 10Roztáhl nebesa#[nebesa jsou zde chápána jako stanová houně. Viz i 144,5 a srv. Iz 64,1] a sestupoval, pod nohama hustou temnotu.#1Kr 8,12; n.: temné mračno 11Vsedl na cheruba a letěl, vznášel se na křídlech větru. 12Temnotu učinil svou skrýší, stánkem kolem sebe temné vody, hustá oblaka. 13Ze záře před ním vystupovala mračna, krupobití a řeřavé uhlí. 14Hospodin zahřměl na#v 2S 22,17: z … nebesích, Nejvyšší#9,3p vydal svůj hlas -- krupobití a řeřavé uhlí. 15Poslal#n : Vystřelil své šípy#k bleskům jakožto Božím šípům viz 77,18; 144,6; Abk 3,11 a rozptýlil je,#[míněni jsou zřejmě nepřátelé; (srv. druhou část v. a kontext použití vazby “přivedl do zmatku” v odkazovaných místech)] množstvím blesků je přivedl do zmatku. 16Když jsi zahrozil,#h.: Od tvé hrozby (Iz 50,2); n.(vzhledem ke kontextu jednání s nepřáteli se nabízí pochopení): Před tvým válečným pokřikem (srv. 68,30; Iz 30,17); Nah 1,4 Hospodine, ukázala se koryta vod,#2S 22,16: moře; srv. Ž 42,2 odhalily se základy světa -- před dechem tvého hněvivého ducha.#n.: dýchnutím dechu ze tvého chřípí (v. 9); [Připomíná rozdělení Rákosového moře – Ex 15,1–12; srv. Ž 106,9]
17Vztáhl#h.: Poslal; [přeloženo dle obv. h. vazby (srv. Gn 3,22; Jb 1,11; Jr 1,9); někteří vykladači mají za to, že Bůh poslal anděly] ruku z výšiny, uchopil mě a vytrhl mě z mocných vod.#[vody jsou zde symbolem nebezpečí a nepřátelství. Viz i 32,6 a 144,7] 18Vysvobodil mě od mocného nepřítele, od těch, kdo mě nenáviděli, kdo byli silnější než já. 19Postupovali proti mě v den mé pohromy, Hospodin mi však byl oporou.#h.: holí (na opírání). V tomto tvaru se slovo vyskytuje pouze zde a 2S 22,19. 20Vyvedl mě na prostranno,#n : do volnosti; 4,2; 31,9; 118,5 vytrhl mě, neboť si mě oblíbil.
21Hospodin mi odplatil podle mé spravedlnosti,#Viz i 7,9. Podobně mluví o své spravedlnosti i Samuel (1S 12,3), Chizkijáš (2Kr 20,3) či Job (Jb 27,6). Dále viz 1S 26,23; Ez 18,22 podle čistoty mých rukou mě odměnil.#h.: navrátí; v. 25 22Vždyť jsem dbal na Hospodinovy cesty a neodvrátil#119,102v; 2Pa 34,33v; n.: nejednal jsem ničemně tím, že bych se odvrátil od svého Boha; 1Kr 8,47; Jb 10,7; Da 9,15 jsem se svévolně od svého Boha. 23Všechna jeho nařízení jsou přede mnou, jeho ustanovení jsem neodložil.#h.: neodstranil od sebe; Jb 27,5 24Byl jsem před ním#h.: s ním; tj. vůči němu; srv. Dt 18,13; ::9,7; 1Kr 3,6 bezúhonný; měl jsem se na pozoru, abych se neprovinil. 25Hospodin mě odměnil podle mé spravedlnosti,#v. 21p podle čistoty mých rukou před jeho zrakem.#h.: očima
26S věrným jednáš věrně, s člověkem#h.: mužem (geber); 89,49; 94,12 bezúhonným bezúhonně. 27Čistému se jevíš čistě a se zvráceným jednáš převráceně.#Toto slso se v StS vyskytuje ještě v Gn 30,8 (vybojovala), Př 8,8 (pokroucený) a Jb 5,13 (potměšilec) v odlišném slovesném kmeni. Srv. Př 3,34 28Vždyť#n.: Ano, ty zachraňuješ nuzný lid, povýšené oči však snižuješ.#75,8; srv. L 1,51n. Tato myšlenka je rovněž rozvedena v Chanině písni v 1S 2 29Ty,#n.: Ano, ty Hospodine, rozsvěcíš mou lampu.#n.: udržuješ oheň v mé lampě; ::Jb 18,6; Př 13,9 Můj Bůh prozařuje mou temnotu.#srv. 97,11, 112,4, Jb 29,3 a Mi 7,8 30Vždyť v tobě proběhnu nepřátelskou hordu, ve svém Bohu přeskočím zeď.#srv. 118,10–12; He 11,34 31Bůh -- jeho cesta je bezúhonná.#Dt 32,4; n.: Bůh je ryzí ve své cestě, tj. ve svých způsobech, ve svém jednání Hospodinova řeč je protříbená. On je štítem všem, kdo v něm hledají útočiště.
32Vždyť kdo je Bohem kromě Hospodina?#Iz 44,8, srv. Dt 32,39; Ž 86,8–10; Iz 43,11, 44,6; 45,5 Kdo je skálou, neli náš Bůh? 33Tento Bůh mě odívá silou, on činí mou cestu bezúhonnou. 34Mé nohy činí jako nohy laně, upevňuje#h.: staví mě na mých výšinách. 35Učí mé ruce boji, takže mé paže napnou bronzový luk. 36Dals mi i štít své spásy. Tvá pravice mě podepírá, tvá mírnost mě zvelebuje. 37Zjednals mi prostor,#h.: rozšířil jsi pode mnou mé kroky; Jb 18,7; 36,16 kotníky se mi nepodvrtnou. 38Pronásledoval jsem své nepřátele a dostihl jsem je. Nevrátím se,#n.: Nenechám toho dokud s nimi neskoncuji.#srv. 1S 30,17n 39Zdeptám je tak, že nebudou moci povstat; padnou mi pod nohy. 40Vždyť jsi mě přepásal silou k boji, mé protivníky srazíš pode mne. 41Vydals mi šíji mých nepřátel; zničím ty, kdo mě nenávidí. 42Budou křičet, a zachránce není, volat k Hospodinu, ale neodpoví jim. 43Rozdrtím je a budou jako prach ve#h.: na tváři; zde jakožto idiom pro: před větru, odstraním#odlišné od 2S 22 [asi díky malé záměně písmene – ’Arîqēm namísto’Adîqēm – rozmačkám (což lépe odpovídá paralelismu)] je jako bláto z ulic.
44Vytrhls mě ze srocení lidu, učinils mě hlavou národů. Bude mi sloužit i lid, který jsem neznal. 45Hned jak uslyší, poslechnou mě. Cizinci#h.: synové cizinců mi budou lichotit.#h.: lhát; 66,3; 81,16 46Cizinci#h.: synové cizinců zvadnou a v děsu vyjdou ze svých pevností.
47Živ je Hospodin! Požehnaná je moje skála! Ať je vyvýšen Bůh, má spása! 48Bůh mi dává vykonat pomstu#Viz i 94,1; 2S 4,8; 2Kr 9,7. [Některé překlady rozumí tomuto místu takto: “Bůh vykonává pomstu za to, co mi nepřátelé udělali.” Nepovažujeme toto pochopení za správné.] a podrobuje mi národy. 49Vysvobozuje mě od mého nepřítele, ano, vyvyšuješ mě nad mé protivníky, zachráníš mě před násilníkem.
50Proto ti budu vzdávat#[toto žalmistovo rozhodnutí je vyjádřeno v dalších 15 Ž (27,6; 30,13; 35,18; 42,6.12; 43,5; 52,11; 57,10; 71,22!)] chválu mezi národy, Hospodine, a budu opěvovat tvé jméno, 51který tak úžasně zachraňuješ#h.: zveličuješ záchrany svého krále a prokazuješ milosrdenství svému pomazanému, Davidovi, a jeho potomstvu až navěky!

Právě zvoleno:

Žalmy 18: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů