Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Nahum 2

2
1Hle, po horách kráčejí nohy nositele dobré zprávy,#2S 4,10; n.: toho, kdo přináší dobrou novinu který#n.: toho, kdo zvěstuje pokoj. Slav, Judo, své svátky, splň svoje sliby, protože již nikdy tebou nebude procházet ničemník: byl zcela vyhlazen.
Zánik Ninive
2Vytáhl#n.: lze chápat jako prorocké pf: Vytáhne (srv. Mi 2,13; Iz 9,1) apod. i dále – v. 3: obnoví proti tobě zhoubce.#h.: ten, kdo rozptyluje; (3,10–11); tj. babylonská armáda (kolektivum) nebo bab. velitel Střež#Př 4,23; (pro použití inf. jako prvního z řady impv. se zvl. naléhavostí srv. např. Dt 1,16; zde však asi míněno ironicky, podobně jako 3,14) pevnost, pozorně sleduj cestu, posilni bedra, seber všechny své síly.#h.: velmi upevni sílu; Dt 3,28 3Neboť Hospodin obnovil#h.: navrátil; srv. Iz 1,26; Pl 1,16; n.(LXX): odvrátil (z kontextu není zcela zřejmá pozitivní či negativní nuance výrazu) vznešenost#h.: pýchu (Jr 13,9; Am 6,8; 8,7), ale používáno i v pozitivním významu (srv. Iz 2,10; Mi 5,3) Jákoba#[Jákob představuje sev. království (srv. Am 6,8), Izrael jižní království – považované za ostatek Izraele po pádu sev. království (srv. Mi 1,13–15)] jako vznešenost Izraele, ačkoliv je pustošitelé zpustošili a jejich vinné ratolesti zničili. 4Štít jeho hrdinů je zbarven rudě, bojovníci jsou oděni do šarlatu.#[rudá byla oblíbená barva médských bojovníků] Vozba je v ohnivém lesku oceli#[snad ocelové kování vozů]; HL; n.: jak planoucí pochodně; v den, kdy je připravena. Oštěpy z cypřiše#[h.: cypřiše – vyjadřuje asi synekdochu (záměnu materiálu a výrobku)]; var.: oři se chvějí.#[vyjadřuje asi metonymii (výsledek za původ) – tj. bojovníci se třesou nadšením]; 5Vozy zběsile jedou po ulicích, řítí se po náměstích,#n.: pláních vypadají#h.: jejich vzhled je; srv. Da 1,13 jako pochodně, míhají se jako blesky. 6Přikáže#[podmět není určen – někteří doplňují: král Ninive; spíše však jde o velitele útočníků]; sloveso bráno od II. h. kořene, odvozeného od akkad. kořene zakartu, nikoliv od obvyklého zakaru: pamatovat svým důstojníkům, a ti klopýtají,#podle paralelismu nikoliv jako výraz slabosti, ale aktivity útočníků při postupu (např. klopýtání přes mrtvoly obránců); ?3,3 jak postupují,#n.: na svém pochodu pospíchají k hradbám, kde byl postaven útočný kryt.#[mantlet, tj. ochranná stříška na kolečkách pro dobyvatele]; od slovesa: ukrýt; HL 7Brány řek#tj. Stavidla; [i podle mimobiblických pramenů a arch. důkazů před pádem Ninive došlo k povodním, kdy se protrhly hráze regulačního systému na řece Chosr, které vybudoval Sancheríb; po opadnutí vody bylo město snadnou kořistí Babyloňanů] se otevřely, palác se rozplynul. 8Huccab#obzvl. nejasný výraz s mnoha velmi odlišnými překlady: může být míněna ninivetská bohyně, či symbolické jmého pro Ninive (srv. Rahab pro Egypt) / výraz může patřit ještě k předchozímu verši jako paralelní sloveso k rozplynout (tomu odpovídá tvarem) / “je rozhodnuto”; je odvedena do zajetí a odvlečena. Její otrokyně truchlí jako#h.: jako hlas holubice a bijí se v prsa. 9Ninive je odedávna#h.: ode dnů; srv. Mi 5,1; Iz 45,21 jako rybník#n.: + plný vody; teď utíkají.#není zřejmý podmět – vody (odpovídá kontextu povodně) či obyvatelé (odpovídá kontextu útěku – viz násl. poz.) Stůjte, stůjte! Ale nikdo se neobrací.#h.: není obracející; n.: je nemůže zadržet; srv. Jr 49,24; 46,21 / se neohlédne – srv. Joz 8,20; Sd 20,40 10Zaberte#srv. Dt 20,14; Joz 11,14; n.: Kořisťte stříbro, zaberte zlato! Není konce pokladů, bohatství všelijakých vzácných předmětů.#Oz 13,15; n.: věcí; h.: nádob 11Spoušť, zpustnutí, zpustošení,#n.: vyplenění; [příbuzná, podobně znějící slova v h. zdůrazňují úplnost zkázy – zničené město je přirovnáno k opuštěné ženě, srv. Iz 47,1; 54,1] srdce ochabuje,#2S 17,10; Ez 21,12; h.: se rozplývá; srv. Joz 2,11; Iz 13,7 kolena se třesou, úzkost na všech bedrech,#n : žaludek sevřený úzkostí všechny tváře blednou.#Jl 2,6!; h.: shromáždily rudou; ; srv. Iz 29,22v 12Kde je to lví doupě,#n : Co se stalo se lvím doupětem ta pastvina#var.: jeskyně pro mladé lvy, kam chodili lev,#[lev, oblíbené zvíře Asyřanů, zde symbolem královské rodiny] lvice i lví mláďata, a nebyl, kdo by je vyplašil? 13Lev#n.: Kde je ten lev, který sápal pro svá mláďata, rdousil pro své lvice, své díry naplnil kořistí a svá doupata rozsápanými zvířaty. 14Hle, jsem proti tobě, je výrok Hospodina zástupů, spálím v kouři tvou#TM: její vozbu a tvoje mladé lvy pozře meč. Vyhladím ze země tvoji kořist a nebude již slyšet hlas tvých poslů.

Právě zvoleno:

Nahum 2: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů