Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Izaiáš 30

30
Běda těm, kdo spoléhají na Egypt
1Běda umíněným synům, je Hospodinův výrok, kteří provádějí plán, ale ne ode mne,#n : beze mě; ::Neh 6,19 a vylévají úlitbu,#tzn.: při uzavírání smluv; tedy n : uzavírají smlouvy ale ne podle mého ducha,#n.: Ducha; n : mých záměrů jen aby vršili hřích na hřích; 2těm, kteří zamýšlejí sestoupit do Egypta -- avšak mých úst se přitom nedoptávají -- aby hledali bezpečí pod záštitou faraona a našli útočiště ve stínu#[metafora pro krále, který poskytuje ochranu (srv. Sd 9,15; Pl 4,20); Hospodin měl být jejich stínem (srv. 49,2; 51,16; Ž 91,1; 121,15)] Egypta. 3Faraonova záštita vám bude k hanbě a útočiště ve stínu Egypta k potupě.#n.: k urážce / ke škodě 4Ačkoliv jeho#prav. je míněn judský lid (Juda); podle odlišného chápání kontextu lze rozumět též: faraonova knížata byla v Sóanu a jeho#prav. je míněn judský lid (Juda); podle odlišného chápání kontextu lze rozumět též: faraonova poslové dorazí do Chánesu,#[snad Anusis, Heracleopolis Magna, asi 80 km jižně od dnešní Káhiry; jiní se domnívají, že nějaké město v nilské deltě, blízko Sóanu (resp. přímo faraonův palác v Sóanu)] 5každý bude zahanben kvůli lidu, který mu neprospěje. Nebude k pomoci ani k prospěchu, ale k hanbě a k potupě.
6Prorocký výnos o zvířatech Negebu:
Zemí#n.: Do země soužení a sklíčenosti -- odkud jsou lvice a lev, zmije#Echis colorata i létající ohnivý had -- tam nesou na zádech oslů svůj majetek a na hrbech velbloudů své poklady lidu, který jim neprospěje. 7A Egypťané? Budou pomáhat marně a zbytečně. Proto jsem o nich#h.: něm (navazuje na kolektivní označení – Egypt) vyhlásil: Jsou umlčený bouřlivák.#n.: jsem ho nazval: Rahabhemšebet (tj. ?Bouře / Drak / Obluda, která nic neudělá) – srv. 8,1; h. Rahav (“obtěžovatel / naléhatel”) – někdy označuje Egypt (Ž 87,4; Ez 29,3 + Iz 51,9); () 8Teď jdi a zapiš to před nimi#h.: s nimi (tj. v jejich přítomnosti) na tabulku a na listinu to zaznamenej,#h.: vyryj ať je to pro budoucí dny jako svědectví až navěky. 9Neboť to je vzpurný lid, prolhaní synové, synové neochotní poslouchat Hospodinův zákon. 10Říkají vidoucím:#h.: vidícím (ptc., stejný kořen jako násl. zápor); 32,3 Nehleďte, a prorokům:#h.: majícím vidění (s., stejný kořen jako násl. zápor); 29,10; Mi 3,7 Neprorokujte nám správné věci, říkejte nám hladká slova, prorokujte klamy.#n.: podvod; HL; Jr 5,31v; 20,6v; 23,26; 37,19v 11Ustupte#n.: Odvraťte se; Dt 5,32; 31,29; Př 22,6; 1Kr 15,5 z cesty, uhněte ze stezky, přestaňte nám mluvit o Svatém Izraele!
12Proto toto praví Svatý Izraele: Protože jste zavrhli toto slovo a spoléháte na útlak a vychytralost a o to se opíráte, 13proto vám tato vina bude jako trhlina zapříčiňující pád, která se rozšiřuje ve vysoké hradbě, jejíž zkáza přijde náhle, v okamžiku. 14Rozbije se tak, jako když se dočista rozbije hrnčířův džbán, rozdrcen bez lítosti, takže se v té drti nenajde ani střep k shrnutí ohně z ohniště nebo k nabrání vody z louže.
Jen spolehnutí na Hospodinovu pomoc přináší záchranu
15Neboť toto řekl Panovník Hospodin, Svatý Izraele: V návratu#n.: obrácení; 31,6 a klidu budete zachráněni, v utišení a v důvěře bude vaše síla. Ale nechtěli jste. 16Řekli jste: Ne, ale budeme utíkat na koních -- proto budete utíkat -- a: Pojedeme na rychlonohých -- proto vaši pronásledovatelé budou rychlonozí. 17Tisíc bude utíkat před válečným pokřikem#dle LXX; TM: napomenutím (Př 13,1) / hrozbou (2S 22,16; Ž 76,7) jediného, před pokřikem#dle LXX; TM: napomenutím (Př 13,1) / hrozbou (2S 22,16; Ž 76,7) pěti utečete, dokud nezůstanete jako žerď na vrcholku hory a jako korouhev na návrší. 18Proto Hospodin vyčkává, aby se nad vámi slitoval, proto se pozdvihne, aby se nad vámi smiloval, protože Hospodin je Bůh práva -- blahoslavení jsou všichni, kdo na něho toužebně očekávají.#“vyčkávání” Hospodina a “toužebné očekávání” člověka je vyjádřeno stejným slovesem (tvar se liší); 26,8v
19Neboť lid bude bydlet na Sijónu, v Jeruzalémě. Nebudeš již plakat, Hospodin ti bude velice milostivý při zvuku tvého úpěnlivého křiku: Jakmile jej uslyší, odpoví ti.
20Ačkoliv vám Panovník dá chléb úzkosti a vodu útisku, tvoji učitelé se již nebudou skrývat, ale na vlastní oči uvidíš své učitele. 21A na vlastní uši uslyšíš za sebou říkat: To je ta cesta, po ní jděte, ať se dáte napravo nebo nalevo.
22Pak prohlásíte za nečisté své stříbrem potažené tesané modly i svou pozlacenou litou modlu, odvrhneš#h: roztrousíš; [v pokání (31,7), nikoliv v zoufalství (srv. 2,20v!)] je jako věci poskvrněné menstruací. Řekneš jim: Táhněte! 23A on dá déšť pro tvé zrno,#h.: déšť tvého zrna / semene kterým oseješ zemi, pokrm z úrody země a#n.: a pokrm, který země urodí, bude šťavnatý#n.: hojný / výživný; srv. Ž 92,15 a tučný.#n.: bohatý Tvůj dobytek se bude v onen den pást na rozlehlých pastvinách, 24býci a osli obdělávající zemi budou žrát smíšenou slanou píci,#[tj. Úrody bude tolik, že i dobytek se bude mít dobře] která se prohazuje lopatou a vidlemi. 25A na každé vysoké hoře a na každém vyvýšeném návrší budou koryta tekoucí vody, v den velkého vraždění, kdy padnou věže. 26I bude světlo měsíce jako světlo slunce a světlo slunce bude sedminásobné, jako světlo sedmi#[sedmička může být použita v obou případech symbolicky jako číslo plnosti, srv. 1S 2,5; Dt 28,7; Př 6,31] dnů -- v den, kdy Hospodin ováže zlomeninu svého lidu a jeho zdrcující ránu#h.: zdeptání jeho rány uzdraví.
27Hle, Hospodinovo jméno#Př 18,10p přichází zdaleka, planoucí hněvem, v hustém oblaku#h.: tíže pozdvižení; ; [buď součást popisu Božího majestátu (oblak pozdvižený nad zemský povrch) anebo (při odvození h.: massaa od výrazu massa – břemeno) n.: s těžkým břemenem soudu] dýmu; jeho rty jsou plné rozhořčení, jeho jazyk jako stravující oheň 28a jeho dech bude jako valící se potok dosahovat#h.: rozdělovat (tzn. hladina rozděluje) až k šíji, aby vláčel národy ve jhu#n.: proséval národy sítem; () nicoty a aby je udidly na čelistech národů zaváděl z cesty. 29Budete mít na rtech píseň jako v noci zasvěcení svátku a v srdci radost jako ten, kdo jde za zvuku flétny, aby vstoupil na Hospodinovu horu, ke Skále Izraele.
30A Hospodin nechá zaznít svůj majestátný hlas a ukáže svou pádnou paži#h.: spouštění své paže; srv. 9,11; 31,3 s běsněním hněvu a plamenem stravujícího ohně, s pleskáním#n.: s prudkou bouří; (HL, ) a přívalem deště a s kamenným krupobitím. 31Neboť Asýrie se zděsí#n.: bude zdrcena z …; Jr 48,1 Hospodinova hlasu, když ji udeří holí. 32I stane se, že každý úder#h.: průchod trestající#var.: určené (/ základní) hole, který na ni Hospodin dopustí, bude s tamburínami#[radost vítězů po velkém vítězství; srv. Ex 15,20; 1S 18,6]; 24,8 a s lyrami. Bude s ní bojovat v bitvách s máváním.#tzn. prav. bitvy se sečnými zbraněmi; n.: v bitvách otřesů 33Protože již dlouho je připraven Tófet,#[místo vně Jeruzaléma, kde byly obětovány děti Molekovi (1Kr 11,7; Jr 32,35), tedy přeneseně ohniště (2Kr 23,10; Jr 7,31n; 19,6)] také pro krále#[dle kontextu může být míněn asyrský král, ale také Moloch (srv. h. melech – král)] je připraven: Je vyhlouben doširoka.#n.: učiněn do hloubky i šířky Jeho ohnivá hranice s množstvím dříví -- Hospodinův dech ji rozpaluje jako potok síry.

Právě zvoleno:

Izaiáš 30: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů