Izaiáš 30
30
Běda těm, kdo spoléhají na Egypt
1Běda umíněným synům, je Hospodinův výrok, kteří provádějí plán, ale ne ode mne,#n : beze mě; ::Neh 6,19 a vylévají úlitbu,#tzn.: při uzavírání smluv; tedy n : uzavírají smlouvy ale ne podle mého ducha,#n.: Ducha; n : mých záměrů jen aby vršili hřích na hřích; 2těm, kteří zamýšlejí sestoupit do Egypta -- avšak mých úst se přitom nedoptávají -- aby hledali bezpečí pod záštitou faraona a našli útočiště ve stínu#[metafora pro krále, který poskytuje ochranu (srv. Sd 9,15; Pl 4,20); Hospodin měl být jejich stínem (srv. 49,2; 51,16; Ž 91,1; 121,15)] Egypta. 3Faraonova záštita vám bude k hanbě a útočiště ve stínu Egypta k potupě.#n.: k urážce / ke škodě 4Ačkoliv jeho#prav. je míněn judský lid (Juda); podle odlišného chápání kontextu lze rozumět též: faraonova knížata byla v Sóanu a jeho#prav. je míněn judský lid (Juda); podle odlišného chápání kontextu lze rozumět též: faraonova poslové dorazí do Chánesu,#[snad Anusis, Heracleopolis Magna, asi 80 km jižně od dnešní Káhiry; jiní se domnívají, že nějaké město v nilské deltě, blízko Sóanu (resp. přímo faraonův palác v Sóanu)] 5každý bude zahanben kvůli lidu, který mu neprospěje. Nebude k pomoci ani k prospěchu, ale k hanbě a k potupě.
6Prorocký výnos o zvířatech Negebu:
Zemí#n.: Do země soužení a sklíčenosti -- odkud jsou lvice a lev, zmije#Echis colorata i létající ohnivý had -- tam nesou na zádech oslů svůj majetek a na hrbech velbloudů své poklady lidu, který jim neprospěje. 7A Egypťané? Budou pomáhat marně a zbytečně. Proto jsem o nich#h.: něm (navazuje na kolektivní označení – Egypt) vyhlásil: Jsou umlčený bouřlivák.#n.: jsem ho nazval: Rahabhemšebet (tj. ?Bouře / Drak / Obluda, která nic neudělá) – srv. 8,1; h. Rahav (“obtěžovatel / naléhatel”) – někdy označuje Egypt (Ž 87,4; Ez 29,3 + Iz 51,9); () 8Teď jdi a zapiš to před nimi#h.: s nimi (tj. v jejich přítomnosti) na tabulku a na listinu to zaznamenej,#h.: vyryj ať je to pro budoucí dny jako svědectví až navěky. 9Neboť to je vzpurný lid, prolhaní synové, synové neochotní poslouchat Hospodinův zákon. 10Říkají vidoucím:#h.: vidícím (ptc., stejný kořen jako násl. zápor); 32,3 Nehleďte, a prorokům:#h.: majícím vidění (s., stejný kořen jako násl. zápor); 29,10; Mi 3,7 Neprorokujte nám správné věci, říkejte nám hladká slova, prorokujte klamy.#n.: podvod; HL; Jr 5,31v; 20,6v; 23,26; 37,19v 11Ustupte#n.: Odvraťte se; Dt 5,32; 31,29; Př 22,6; 1Kr 15,5 z cesty, uhněte ze stezky, přestaňte nám mluvit o Svatém Izraele!
12Proto toto praví Svatý Izraele: Protože jste zavrhli toto slovo a spoléháte na útlak a vychytralost a o to se opíráte, 13proto vám tato vina bude jako trhlina zapříčiňující pád, která se rozšiřuje ve vysoké hradbě, jejíž zkáza přijde náhle, v okamžiku. 14Rozbije se tak, jako když se dočista rozbije hrnčířův džbán, rozdrcen bez lítosti, takže se v té drti nenajde ani střep k shrnutí ohně z ohniště nebo k nabrání vody z louže.
Jen spolehnutí na Hospodinovu pomoc přináší záchranu
15Neboť toto řekl Panovník Hospodin, Svatý Izraele: V návratu#n.: obrácení; 31,6 a klidu budete zachráněni, v utišení a v důvěře bude vaše síla. Ale nechtěli jste. 16Řekli jste: Ne, ale budeme utíkat na koních -- proto budete utíkat -- a: Pojedeme na rychlonohých -- proto vaši pronásledovatelé budou rychlonozí. 17Tisíc bude utíkat před válečným pokřikem#dle LXX; TM: napomenutím (Př 13,1) / hrozbou (2S 22,16; Ž 76,7) jediného, před pokřikem#dle LXX; TM: napomenutím (Př 13,1) / hrozbou (2S 22,16; Ž 76,7) pěti utečete, dokud nezůstanete jako žerď na vrcholku hory a jako korouhev na návrší. 18Proto Hospodin vyčkává, aby se nad vámi slitoval, proto se pozdvihne, aby se nad vámi smiloval, protože Hospodin je Bůh práva -- blahoslavení jsou všichni, kdo na něho toužebně očekávají.#“vyčkávání” Hospodina a “toužebné očekávání” člověka je vyjádřeno stejným slovesem (tvar se liší); 26,8v
19Neboť lid bude bydlet na Sijónu, v Jeruzalémě. Nebudeš již plakat, Hospodin ti bude velice milostivý při zvuku tvého úpěnlivého křiku: Jakmile jej uslyší, odpoví ti.
20Ačkoliv vám Panovník dá chléb úzkosti a vodu útisku, tvoji učitelé se již nebudou skrývat, ale na vlastní oči uvidíš své učitele. 21A na vlastní uši uslyšíš za sebou říkat: To je ta cesta, po ní jděte, ať se dáte napravo nebo nalevo.
22Pak prohlásíte za nečisté své stříbrem potažené tesané modly i svou pozlacenou litou modlu, odvrhneš#h: roztrousíš; [v pokání (31,7), nikoliv v zoufalství (srv. 2,20v!)] je jako věci poskvrněné menstruací. Řekneš jim: Táhněte! 23A on dá déšť pro tvé zrno,#h.: déšť tvého zrna / semene kterým oseješ zemi, dá pokrm z úrody země a#n.: a pokrm, který země urodí, bude šťavnatý#n.: hojný / výživný; srv. Ž 92,15 a tučný.#n.: bohatý Tvůj dobytek se bude v onen den pást na rozlehlých pastvinách, 24býci a osli obdělávající zemi budou žrát smíšenou slanou píci,#[tj. Úrody bude tolik, že i dobytek se bude mít dobře] která se prohazuje lopatou a vidlemi. 25A na každé vysoké hoře a na každém vyvýšeném návrší budou koryta tekoucí vody, v den velkého vraždění, kdy padnou věže. 26I bude světlo měsíce jako světlo slunce a světlo slunce bude sedminásobné, jako světlo sedmi#[sedmička může být použita v obou případech symbolicky jako číslo plnosti, srv. 1S 2,5; Dt 28,7; Př 6,31] dnů -- v den, kdy Hospodin ováže zlomeninu svého lidu a jeho zdrcující ránu#h.: zdeptání jeho rány uzdraví.
27Hle, Hospodinovo jméno#Př 18,10p přichází zdaleka, planoucí hněvem, v hustém oblaku#h.: tíže pozdvižení; ; [buď součást popisu Božího majestátu (oblak pozdvižený nad zemský povrch) anebo (při odvození h.: massaa od výrazu massa – břemeno) n.: s těžkým břemenem soudu] dýmu; jeho rty jsou plné rozhořčení, jeho jazyk jako stravující oheň 28a jeho dech bude jako valící se potok dosahovat#h.: rozdělovat (tzn. hladina rozděluje) až k šíji, aby vláčel národy ve jhu#n.: proséval národy sítem; () nicoty a aby je udidly na čelistech národů zaváděl z cesty. 29Budete mít na rtech píseň jako v noci zasvěcení svátku a v srdci radost jako ten, kdo jde za zvuku flétny, aby vstoupil na Hospodinovu horu, ke Skále Izraele.
30A Hospodin nechá zaznít svůj majestátný hlas a ukáže svou pádnou paži#h.: spouštění své paže; srv. 9,11; 31,3 s běsněním hněvu a plamenem stravujícího ohně, s pleskáním#n.: s prudkou bouří; (HL, ) a přívalem deště a s kamenným krupobitím. 31Neboť Asýrie se zděsí#n.: bude zdrcena z …; Jr 48,1 Hospodinova hlasu, když ji udeří holí. 32I stane se, že každý úder#h.: průchod trestající#var.: určené (/ základní) hole, který na ni Hospodin dopustí, bude s tamburínami#[radost vítězů po velkém vítězství; srv. Ex 15,20; 1S 18,6]; 24,8 a s lyrami. Bude s ní bojovat v bitvách s máváním.#tzn. prav. bitvy se sečnými zbraněmi; n.: v bitvách otřesů 33Protože již dlouho je připraven Tófet,#[místo vně Jeruzaléma, kde byly obětovány děti Molekovi (1Kr 11,7; Jr 32,35), tedy přeneseně ohniště (2Kr 23,10; Jr 7,31n; 19,6)] také pro krále#[dle kontextu může být míněn asyrský král, ale také Moloch (srv. h. melech – král)] je připraven: Je vyhlouben doširoka.#n.: učiněn do hloubky i šířky Jeho ohnivá hranice s množstvím dříví -- Hospodinův dech ji rozpaluje jako potok síry.
Právě zvoleno:
Izaiáš 30: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.