Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Ozeáš 14

14
1Samaří#7,1; 10,5; (členění veršů dle TM; některé překlady připojují tento verš ke 13. kp.) ponese vinu, protože bylo vzpurné vůči svému Bohu. Padnou mečem, jejich děti budou rozdrceny, jejich#h.: jeho těhotné ženy budou rozpárány.
Výzva k navrácení
2Navrať se, Izraeli, k Hospodinu, svému Bohu, neboť jsi klopýtl pro svoji vinu. 3Vezměte s sebou slova#[nikdo by se nemohl objevit s prázdnou, ale zvířecí oběti nestačí; je třeba slov pokání] a navraťte se k Hospodinu! Řekněte mu: Sejmi#tj. odpusť; 1S 15,25; 25,28 celou#(obrácený slovosled oproti obvyklému může též znamenat –) n.: Zcela sejmi vinu, přijmi#h.: Vezmi; [v h. vytváří sl. hříčku k: Vezměte; tedy volně: Jestliže Izrael přinese (vezme) vyznání hříchu, pak Hospodin přijme (vezme) jejich vyznání a hřích odpustí]; Ž 6,10 naši řeč#(dle paralelismu /“Vezměte … slova”/ odvozeno od IV. významu kořene tób – slovo /srv. Ž 39,3: beze slova :– němý/; jiné překlady odvozují od obvyklého významu tób: to, co je dobré) a my ti odplatíme býčky#tj. oběťmi; LXX čte prí (namísto párím): ovocem; He 13,15 svých rtů. 4Asýrie nás nezachrání, nepojedeme na koních;#[tj. nebudeme spoléhat na spojenectví s Egyptem; Iz 30,16; 36,9]; srv. Ž 33,17; Iz 31,1.3; Mi 5,9 nebudeme říkat už dílu svých rukou: Náš Bože! V tobě nalezne sirotek#tj. zde: Izrael; srv. Ž 10,14; Jr 49,11 slitování. 5Vyléčím jejich odvrácení,#11,7; Jr 3,22!; [slovo (mšúbá) je od stejného h. kořene (šwb) jako: navrať se (v. 2) i výraz: (… hněv) se odvrátil, a vytváří silnou sl. hříčku: jestliže se Izrael navrátí, Hospodin vyléčí jejich odvrácení a odvrátí svůj hněv] rád#n : s radostí; h.: dobrovolně (srv. Dt 23,24; 16,10) si je zamiluji, neboť můj hněv se odvrátil od Izraele.#h.: něj; n.: nich 6Budu pro Izrael jako rosa;#[narozdíl od negativního obrazu pomíjivosti (6,4; 13,3), zde je rosa obrazem vláhy, jež přináší požehnání (srv. Dt 33,13; Iz 18,4; Př 19,12; Mi 5,6)] pokvete jako lilie, zapustí své kořeny jako libanonský cedr. 7Jeho ratolesti#v h. f. (jóneqet) od výrazu (jóneq): kojenec (Iz 11,8 53,2); n.: mladé výhonky; Ez 17,22 se rozrostou, jeho nádhera bude jako nádhera olivy, jeho vůně jako vůně libanonského cedru.#h.: vůně jako Libanon; srv. Pís 4,11 8Obyvatelé se navrátí#[h. jášubú jóšbé – další sl. hříčka s kořenem šwb, tentokrát s podobně znějícím kořenem jšb (bydlet)] do jeho stínu,#tj. ochrany; srv. Iz 25,4; 30,2.3; Pl 4,20; Ez 17,23 znovu budou pěstovat#h.: oživí obilí, pokvetou jako réva, jejíž jméno#h.: památka; srv. 12,6 bude slavné jako jméno libanonského vína. 9Efrajim řekne: K čemu jsou mi ještě modlářské zpodobeniny?#n.: Efrajime, co je mi do model? / K čemu jsou ještě Efrajimovi m. zpodobeniny; ; 4,17; Mi 1,7; srv. 2S 16,10p To já jsem mu odpověděl a dohlížel jsem na něj. Jsem jako zelený cypřiš,#[pouze zde je Bůh v StS přirovnáván ke stromu (srv. Da 4,12); srv. další obrazy: v. 6; 5,14]; Iz 14,8 ode mě pochází#h.: se nalézá; [plodnost “plodného” (Efrajima) je od Hospodina; srv. 2,8!] tvé ovoce. 10Kdo je moudrý, těmto věcem porozumí! Kdo rozumný, je pozná! Neboť Hospodinovy cesty#Lze přeložit také: Kdo je moudrý? Ten porozumí těmto věcem. Kdo je rozumný? Ten je pozná. jsou přímé, spravedliví po nich půjdou, ale vzpurní na nich klopýtnou.

Právě zvoleno:

Ozeáš 14: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů