Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

2 Samuel 20

20
Šebova vzpoura
1Naskytl se tam ničemník jménem Šeba, syn Bichrího,#srv. Beker, Gn 46,21; 1Pa 7,6–9 Benjamínec.#h.: muž Jemini; srv. 1S 9,1+21 Ten zatroubil na beraní roh a volal: Nemáme podíl v Davidovi ani#h.: + nemáme dědictví v synu Jišajovu. Všichni ke svým stanům, Izraelci. 2Všichni#tj. ti z vv. 19,42–44 Izraelci přešli#h.: odstoupili od Davida k#n.: za … Šebovi, synu Bichrího, kdežto Judejci od Jordánu až k Jeruzalému se přidrželi#h.: přilnuli ke … svého krále. 3David přišel domů do Jeruzaléma. Král vzal deset#h.: +žen; 15,16; Jr 9,19 konkubín, které ponechal, aby pečovaly o dům, a dal je do domu, kde je hlídala stráž.#h.: domu stráže; n.: střeženého domu Pečoval#n.: Staral se / Vydržoval je; 19,33; Neh 9,21 o ně, ale nevešel k nim. Byly zadržovány až do dne své smrti, žily jako vdovy.#n.: ve vdovství za života muže;
4Král řekl Amasovi: Za tři dny svolej ke mně Judejce a ty sám se sem dostav.#h.: postav 5Amasa tedy šel svolat Judejce, ale zmeškal čas, který mu určil.
6David řekl Abíšajovi: Šeba, syn Bichrího, bude vůči nám nyní jednat hůř#n.: nám udělá víc zla; Iz 8,9 nežli Abšalóm. Vezmi otroky svého pána a pronásleduj ho. Jinak si najde opevněná města a zmizí nám z očí.#h.: vysvobodí z našich očí; n : zachrání se před námi; 7Vytáhli za ním Jóabovi muži, Keretejci, Peletejci a všichni hrdinové. Vytáhli z Jeruzaléma pronásledovat Šebu, syna Bichrího. 8Když byli u velkého kamene, který je v Gibeónu, šel proti nim#h.: před nimi Amasa. Jóab měl přepásané odění na svůj oděv a na něm pás a meč v pochvě připevněný na bedrech. Když šel, meč vypadl.#[výraz “vypadl”, resp. co se přesně dělo s mečem, je z h. nejasné; ]
9Jóab se Amasy zeptal: Jak se ti daří, můj bratře? Přitom Jóab uchopil pravou rukou Amasu za vousy, aby ho políbil. 10Amasa nedával pozor na meč v Jóabově ruce. Ten mu ho vrazil do břicha, takže jeho vnitřnosti vyhřezly#h.: se vylily na zem. Druhou#srv. 1S 26,8; Neh 13,21 ránu nepotřeboval a zemřel. Jóab a jeho bratr Abíšaj potom pronásledovali Šebu, syna Bichrího. 11Nad Amasou#h.: ním stál jeden z Jóabových služebníků#1,15p a řekl: Kdo chce za Jóabem a kdo za Davidem, ať jde za Jóabem. 12Amasa se válel v krvi uprostřed silnice. Ten muž viděl, že všechen lid zastavuje. Přenesl Amasu ze silnice na pole a hodil na něj roucho, protože viděl, že každý, kdo prochází kolem něj, se zastaví. 13Jakmile byl odstraněn ze silnice, šel každý dál za Jóabem pronásledovat Šebu, syna Bichrího.
14Ten prošel všechny izraelské kmeny do Abelbétmaaky.#TM: Abelu a Bétmaaky; dle v. 15 považujeme dva výrazy za označení jednoho města Všichni Bérejci se shromáždili#TM: a všechny Bérejce. Shromáždili se a šli také za ním. 15Přitáhli a oblehli ho v Abelbétmaace.#[sev. od Danu; 1Kr 15,20; 2Kr 15,29] Navršili proti městu obléhací násep, který stál proti valu. Všechen lid, který byl s Jóabem, dělal nájezdy, aby svrhl hradby. 16Nějaká moudrá žena z města zavolala: Poslyšte, poslyšte,#[zdvojení impv. za účelem zesílení u tohoto slovesa pouze zde; srv. 1S 22,7.12] řekněte Jóabovi: Přistup sem, chci si s tebou promluvit.#n.: abych mohla s tebou mluvit 17Přistoupil k ní a žena se ho zeptala: Ty jsi Jóab? Odpověděl: Ano, jsem. Řekla mu: Poslyš slova své otrokyně. Řekl: Poslouchám. 18Řekla: Dříve se říkávalo: se doptávají v Abelu.#[město bylo zřejmě příslovečně známé moudrostí svých obyvatel] Tak věc vyřídili.#n.: ukončili 19patřím k pokojným a věrným v Izraeli. Ty chceš usmrtit město, matku#[to není mimořádné označení, naopak zde plně vyjadřuje h. chápání města jako matky jeho obyvatel; srv. Jr 50,12; a zároveň závislé vesnice jsou h. nazývány dcerami (Joz 15,45; 17,11 atd.)] v Izraeli. Proč bys měl pohltit Hospodinovo dědictví?
20Jóab odpověděl: Ať je to ode mě vzdáleno, ať je to vzdáleno,#[obvyklá fráze při zapřísahání (1+2S: 10; StS 21) pouze zde použita dvojnásobně]; 23,17; 1S 26,11 že bych chtěl něco pohltit či zničit. 21Tak to není, ale nějaký muž z Efrajimského pohoří jménem Šeba, syn Bichrího, pozvedl ruku proti králi Davidovi. Vydejte jej samotného a odtáhnu od města. Žena Jóabovi odpověděla: Hle,#n : Dobře, 14,21 jeho hlava ti bude hozena za hradby. 22Žena přišla ve své moudrosti#n.: se svým moudrým plánem / moudře; Př 31,26 ke všemu lidu, usekli hlavu Šeby, syna Bichrího, a hodili ji Jóabovi. Ten zatroubil na beraní roh a rozešli se od města, každý ke svému stanu. Jóab se vrátil do Jeruzaléma ke králi.#[příběh chronologicky pokračuje v 1Kr 1 kp.]
23Jóab byl nad celou izraelskou armádou. Benajáš, syn Jójadův, byl nad Keretejci a Peletejci. 24Adorám#některé rkpp. LXX: Adoníram – srv. 1Kr 4,6; 12,18 byl nad nucenými pracemi, Jóšafat, syn Achílúdův, byl kancléřem. 25Šeja#Q: Ševa; srv. 8,17; 1Pa 18,17 byl písařem, Sádok a Ebjátar kněžími. 26Také Íra Jaírský#[odkaz na Jaira z kmene Manases (Nu 32,41) nebo na soudce z Gileádu (Sd 10,3.5)] byl Davidovým knězem.

Právě zvoleno:

2 Samuel 20: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas

YouVersion používá soubory cookie adaptované na vaše potřeby. Používáním našich webových stránek souhlasíte s používáním souborů cookie, jak je popsáno v našich Zásadách ochrany osobních údajů